Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break the Knob Off
Dreh den Knopf ab
Break-break-break
da
knob
off,
ain't
no
turning
down
Dreh-dreh-dreh
den
Knopf
ab,
es
wird
nicht
leiser
gedreht
Ain't
no
turning
down
Es
wird
nicht
leiser
gedreht
Ain't
no
turning
down
Es
wird
nicht
leiser
gedreht
Ain't
no
turning
down
For-for-for-for
what?
Es
wird
nicht
leiser
gedreht
Wofür-wofür-wofür-wofür?
For-for-for
what?
Wofür-wofür-wofür?
Ain't
no
turning
down
(1:
Lil
Wyte)
Es
wird
nicht
leiser
gedreht
(1:
Lil
Wyte)
I'm-I'm
turn
up
to
the
maximum,
liquor
flow
and
kush
blow
Ich-ich
dreh
voll
auf,
Schnaps
fließt
und
Kush
brennt
And
OG
Wyte
is
what
we
smoke
and
Michigan
is
where
its
grown
Und
OG
Wyte
ist,
was
wir
rauchen,
und
in
Michigan
ist
es
gewachsen
And
popped
another
half
a
bar,
now
I
am
a
xanimal
Und
noch
'ne
halbe
Pille
eingeworfen,
jetzt
bin
ich
ein
X-Tier
Looking
for
a
free
tee,
tonight
I
am
a
canibal
Auf
der
Suche
nach
'nem
Gratis-Fick,
heute
Nacht
bin
ich
ein
Kannibale
Two-two
mollies,
orange
juice
I'm
loose
cause
I'm
on
crown
and
goose
Zwei-zwei
Mollies,
Orangensaft,
ich
bin
locker,
weil
ich
auf
Crown
und
Goose
bin
I'm
super
trippy,
vision
blurry,
I
barely
know
what
I
should
do
Ich
bin
super
drauf,
Sicht
verschwommen,
ich
weiß
kaum,
was
ich
tun
soll
My
heart
is
pumping,
pupils
vibrating
back
and
forth
inside
my
head
Mein
Herz
pumpt,
Pupillen
vibrieren
hin
und
her
in
meinem
Kopf
I
still
go
harder
than
most
of
the
people
I
know
and
I
know
I
should
be
dead
Ich
geb
immer
noch
mehr
Gas
als
die
meisten
Leute,
die
ich
kenne,
und
ich
weiß,
ich
sollte
tot
sein
On
the
other
side
of
the
galaxy,
I'm
sitting
on
Jupiter's
moon
Auf
der
anderen
Seite
der
Galaxie,
sitze
ich
auf
Jupiters
Mond
I'm
out
my
fucking
mind
high,
and
I
ain't
coming
down
no
time
soon
Ich
bin
verdammt
nochmal
high,
und
ich
komme
nicht
so
bald
runter
Shout
out
to
Juicy
J
cause
he
passed
me
in
a
flying
saucer
Shoutout
an
Juicy
J,
denn
er
überholte
mich
in
einer
fliegenden
Untertasse
Now
its
knob
broken
my
right
shoulder
is
where
I
just
toss
em
Jetzt
ist
der
Knopf
abgebrochen,
meine
rechte
Schulter
ist,
wo
ich
sie
einfach
hinwerfe
(2:
Jelly
Roll)
(2:
Jelly
Roll)
Hit
the
club
and
turn
it
up,
throw
that
bag
and
burn
a
blunt
Geh
in
den
Club
und
dreh
auf,
wirf
die
Tüte
weg
und
zünd
dir
einen
Blunt
an
Its
hot
as
fuck
up
in
this
club,
I
swear
to
God
I'm
burning
up
Es
ist
verdammt
heiß
in
diesem
Club,
ich
schwöre
bei
Gott,
ich
verbrenne
(Wooo!)
High-high
on
my
level
(Wooo!)
I'm-I'm
high
as
fuck
(Wooo!)
So-so
auf
meinem
Level
(Wooo!)
Ich-ich
bin
verdammt
high
Wake
up
in
the
morning,
feeling
like
I
got
hit
by
a
truck
Wach
morgens
auf
und
fühle
mich,
als
wäre
ich
von
einem
Lastwagen
überfahren
worden
Yeah-yeah
bitch,
you
know
and
this
is
what
I
do
ho
Ja-ja
Schlampe,
du
weißt
es
und
das
ist,
was
ich
tue,
Schlampe
I
popped
another
molly
now
I'm
on
my
way
to
blue
ho
Ich
hab
noch
eine
Molly
eingeworfen,
jetzt
bin
ich
auf
dem
Weg
zu
Blue,
Schlampe
I'm
passing
through
the
club
with
my
middle
fingers
up
Ich
gehe
durch
den
Club
mit
meinen
Mittelfingern
nach
oben
Singing
"If
you
don't
give
a
damn,
we
don't
give
a
fuck"
Und
singe
"Wenn
es
dir
egal
ist,
ist
es
uns
scheißegal"
I
got
people
over
here,
I
got
people
over
there
Ich
hab
Leute
hier
drüben,
ich
hab
Leute
da
drüben
Star
ride
in
this
bitch,
fuck
around
and
throw
a
chair
Star-Allüren
in
der
Schlampe,
schmeiß
ruhig
mit
'nem
Stuhl
Would
you
beat
em
to
the
floor
in
the
club?
I
sho
will
Würdest
du
sie
im
Club
zu
Boden
schlagen?
Ich
auf
jeden
Fall
Hottest
white
boy
in
the
game,
and
I
did
it
with
no
deal
Heißester
weißer
Junge
im
Spiel,
und
ich
hab's
ohne
Deal
geschafft
Totem
bitch!
Totem
Schlampe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Christian, Harrison Johnson Vi, Karl Powell Jr., Patrick Lanshaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.