Lil Wyte, Miscellaneous & Al Kapone - M.E.M.P.H.I.S. (feat. Miscellaneous & Al Kapone) - перевод текста песни на немецкий

M.E.M.P.H.I.S. (feat. Miscellaneous & Al Kapone) - Al Kapone , Lil Wyte , Miscellaneous перевод на немецкий




M.E.M.P.H.I.S. (feat. Miscellaneous & Al Kapone)
M.E.M.P.H.I.S. (feat. Miscellaneous & Al Kapone)
M.E.M.P.H.I.S I've held it down I run this town
M.E.M.P.H.I.S. Ich habe es gehalten, ich regiere diese Stadt
M.E.M.P.H.I.S Thumbs up till I hit the ground
M.E.M.P.H.I.S. Daumen hoch, bis ich am Boden liege
M.E.M.P.H.I.S my city is cold blooded homie
M.E.M.P.H.I.S. Meine Stadt ist kaltblütig, Homie
M.E.M.P.H.I.S watch your ow homies homie Yeah Yeah
M.E.M.P.H.I.S. Pass auf deine eigenen Leute auf, Homie Yeah Yeah
Welcome to Memphis, Tennessee I am the white man that runs this ho
Willkommen in Memphis, Tennessee, ich bin der weiße Mann, der diesen Laden schmeißt
If I could give you a tourist tip I hope you brought a gun in this ho
Wenn ich dir einen Touristen-Tipp geben könnte, hoffe ich, du hast eine Knarre mitgebracht, Süße
Not a too much money though a little bit of dough
Nicht zu viel Geld, aber ein bisschen was
Don't ride too clean don't put on no show
Fahr nicht zu sauber, mach keine Show
If you got a bad bitch better leave her at home
Wenn du eine geile Braut hast, lass sie besser zu Hause
Cause a Memphen gonna take what it wants
Denn ein Memphener nimmt sich, was er will
If that means your car, or even your wife
Wenn das dein Auto bedeutet, oder sogar deine Frau
Better watch how you need these first 48 boys will take your life
Pass besser auf, wie du redest, diese First 48 Jungs nehmen dir dein Leben
Maybe it's something in the water that makes us lose our marbles
Vielleicht ist etwas im Wasser, das uns den Verstand verlieren lässt
Than we have bit street wet willies and loose em even farther
Dann haben wir zu viel durchgemacht, und verlieren ihn noch mehr.
We got no sense but stack dollars uneducated we get brain from scholars
Wir haben keinen Verstand, aber stapeln Dollars, ungebildet, holen wir uns Gehirn von Gelehrten
I was lucky and I had my father grew up in Frayser and wasn't bothered
Ich hatte Glück und hatte meinen Vater, wuchs in Frayser auf und wurde nicht belästigt
You know what my fucking name is I ain't saying in this rap
Du weißt, wie mein verdammter Name ist, ich sage es nicht in diesem Rap
I'm the only motherfucking white boy in the city to even stand up and speak of it
Ich bin der einzige verdammte weiße Junge in der Stadt, der überhaupt aufsteht und davon spricht
And put it on the damn map it's true
Und es auf die verdammte Karte bringt, es ist wahr
Yeah
Yeah
They say my city filled with young dropouts
Sie sagen, meine Stadt ist voller junger Schulabbrecher
Ridin around with they Glocks out
Die mit ihren Glocks herumfahren
That tough shit get your ass knocked out
Dieser harte Scheiß bringt dich um
Glock in your mouth watch your whole brain pop out
Glock in deinem Mund, sieh zu, wie dein ganzes Gehirn rausspringt
From the side of town where they banging, nigga
Aus dem Teil der Stadt, wo sie knallen, Nigga
Mob shit where they claiming, nigga
Mob-Scheiße, wo sie behaupten, Nigga
AKs what they aiming, nigga
AKs, worauf sie zielen, Nigga
Even bitches got nuts and they hanging, nigga
Sogar Schlampen haben Eier und sie hängen, Nigga
From the side of town where they known to hate
Aus dem Teil der Stadt, wo sie dafür bekannt sind, zu hassen
But that known hate only motivate my whole city made first 48
Aber dieser bekannte Hass motiviert nur, meine ganze Stadt hat First 48 gemacht
From South Memphis back to the bay
Von South Memphis zurück zur Bay
Porsche round they lay you down
Porsche-Runde, sie legen dich flach
Gun ya down for a half a pound
Erschießen dich für ein halbes Pfund
Dem Jack Boys they riding round do the same thing any fucking town
Diese Jack Boys, sie fahren herum und machen dasselbe in jeder verdammten Stadt
Ain't no peace in these streets I know real Bs out in the east
Es gibt keinen Frieden in diesen Straßen, ich kenne echte Bs im Osten
GDs in Pelpatri, Tulane and Bay Z
GDs in Pelpatri, Tulane und Bay Z
Miscellaneous ain't scared B back on the fed shit
Miscellaneous hat keine Angst, B, zurück auf dem Fed-Scheiß
It's the rapping Leslie Sally just got signed to the rapping Fred Smith
Es ist der rappende Leslie Sally, der gerade bei dem rappenden Fred Smith unterschrieben hat
Yeah, bitch
Yeah, Schlampe
Yeah, it's Al Kapone
Yeah, hier ist Al Kapone
M.E.M.P.H.T.N. yeah bitch it's me again
M.E.M.P.H.T.N. yeah, Schlampe, ich bin es wieder
I tried to walk away from rap but fuck it I got my second wind
Ich habe versucht, vom Rap wegzugehen, aber scheiß drauf, ich habe meinen zweiten Atemzug bekommen
God Father status yeah my city built a savage out here
Gottvater-Status, yeah, meine Stadt hat hier einen Wilden aufgebaut
I help created this Memphis shit ain't no way you can have it
Ich habe geholfen, diesen Memphis-Scheiß zu erschaffen, du kannst ihn auf keinen Fall haben
Yeah I'm raging rage war on all you fucking cockroaches
Yeah, ich tobe, führe Krieg gegen all euch verdammten Kakerlaken
Gives us our fucking props we was first and all you bitches know it
Gebt uns unsere verdammten Props, wir waren die Ersten und ihr Schlampen wisst es alle
Al Kapizzy yeah that's me, Mississippi, Tennessee
Al Kapizzy, yeah, das bin ich, Mississippi, Tennessee
Arkansas they riding with us that's that holy Trinity
Arkansas, sie fahren mit uns, das ist die heilige Dreifaltigkeit
I almost said the hell with this now I feel the love again
Ich hätte fast gesagt, scheiß drauf, jetzt fühle ich die Liebe wieder
Rejuvenated motivated riding till the fucking end
Verjüngt, motiviert, fahre bis zum verdammten Ende
Yeah I'm rapping with a bands
Yeah, ich rappe mit Bands
Sometimes a symphony I said it on Lyrical Drive by
Manchmal eine Symphonie, ich habe es auf Lyrical Drive by gesagt
Ain't too many that can fuck with me
Es gibt nicht viele, die sich mit mir anlegen können





Авторы: Marc Cohn, Marlon Goodwin, Premro 'eightball' Smith, Alphonzo Bailey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.