Текст и перевод песни Lil Wyte feat. Jelly Roll - Band Plays On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Band Plays On
Оркестр Играет Дальше
This
one
of
them
songs
that
you
put
on
Это
одна
из
тех
песен,
которую
ты
включаешь,
When
you
on
the
interstate
and
feelin'
all
alone
Когда
ты
едешь
по
межштатной
трассе
и
чувствуешь
себя
одиноко
When
everything's
wrong
you
gotta
hold
on
Когда
все
плохо,
ты
должна
держаться
And
when
your
back's
against
the
wall
remember
be
strong
И
когда
ты
прижата
к
стене,
помни,
будь
сильной
And
the
band
plays
on,
and
the
band
plays
on
И
оркестр
играет
дальше,
и
оркестр
играет
дальше
And
the
band
plays
on,
and
the
band
plays
on
И
оркестр
играет
дальше,
и
оркестр
играет
дальше
And
the
band
plays
on,
and
the
band
plays
on
И
оркестр
играет
дальше,
и
оркестр
играет
дальше
And
the
band
plays
on,
and
the
band
plays
on
И
оркестр
играет
дальше,
и
оркестр
играет
дальше
And
the
band
plays
on
И
оркестр
играет
дальше
I've
been
through
plenty
shit,
it
shoulda
made
me
weakened
Я
прошел
через
кучу
дерьма,
это
должно
было
меня
сломить
Somehow
I
rose
through
the
ashes
unscarred
and
strengthened
Но
каким-то
образом
я
восстал
из
пепла,
невредимый
и
сильный
I
put
it
on
my
father,
no
matter
how
hard
this
life
can
get
Клянусь
своим
отцом,
как
бы
тяжело
ни
было
в
этой
жизни
I'm
gonna
rock
this
son
of
a
bitch,
and
I'm
no
longer
takin'
any
shit
Я
буду
качать
этот
мир,
и
я
больше
не
собираюсь
терпеть
никакое
дерьмо
I'm
stressed
out
and
you
are
too
Я
напряжен,
и
ты
тоже
Gotta
pay
bills
and
you
do
too
Надо
оплачивать
счета,
и
ты
тоже
I'm
high
as
fuck
Я
обдолбан
в
хлам
If
you
only
knew
how
hard
it
is
bein'
this
damn
cool
Если
бы
ты
только
знала,
как
тяжело
быть
таким
чертовски
крутым
Always
on
call,
my
phones
stop
ringin'
Всегда
на
связи,
мои
телефоны
не
перестают
звонить
I
need
a
bar,
but
now
it's
what
I'm
thinkin'
Мне
нужен
бар,
но
сейчас
это
то,
о
чем
я
думаю
What
is
that,
you
say?
Well,
I
have
a
crowd
Что
ты
сказала?
Ну,
у
меня
есть
толпа
Rollercoaster
what
I
am
drinkin'
Американские
горки
- вот
что
я
пью
New
boys
don't
work,
look
at
'em
throwin'
words
Новички
не
работают,
посмотри,
как
они
бросаются
словами
Although,
I
need
to
quit
again
Хотя,
мне
нужно
снова
завязать
But
soon
as
I
try
to
go
a
day
or
too
Но
как
только
я
пытаюсь
продержаться
день
или
два
I'm
caught
up
in
some
shit
again
Я
снова
вляпываюсь
в
какое-то
дерьмо
I
can't
win,
but
I'm
gettin'
close
Я
не
могу
победить,
но
я
близок
No
time
now
to
turn
back
around
Сейчас
не
время
поворачивать
назад
As
long
as
the
band
keeps
playin'
on
Пока
оркестр
играет
I'll
always
fuckin'
put
it
down
Я
всегда
буду
зажигать
This
one
of
them
songs
that
you
put
on
Это
одна
из
тех
песен,
которую
ты
включаешь,
When
you
on
the
interstate
and
feelin'
all
alone
Когда
ты
едешь
по
межштатной
трассе
и
чувствуешь
себя
одиноко
When
everything's
wrong
you
gotta
hold
on
Когда
все
плохо,
ты
должна
держаться
And
when
your
back's
against
the
wall
remember
be
strong
И
когда
ты
прижата
к
стене,
помни,
будь
сильной
And
the
band
plays
on,
and
the
band
plays
on
И
оркестр
играет
дальше,
и
оркестр
играет
дальше
And
the
band
plays
on,
and
the
band
plays
on
И
оркестр
играет
дальше,
и
оркестр
играет
дальше
And
the
band
plays
on
(yeah),
and
the
band
plays
on
И
оркестр
играет
дальше
(да),
и
оркестр
играет
дальше
And
the
band
plays
on
(yeah),
and
the
band
plays
on
И
оркестр
играет
дальше
(да),
и
оркестр
играет
дальше
And
the
band
plays
on
И
оркестр
играет
дальше
The
band
plays
on,
the
band
plays
on
Оркестр
играет
дальше,
оркестр
играет
дальше
But
me
while
in
the
hood
the
gram
weighs
on
Но
пока
я
в
гетто,
вес
давит
на
меня
Feel
like
Nelly
when
he
had
the
band-aid
on
Чувствую
себя
как
Нелли,
когда
у
него
был
пластырь
I'm
hot,
but
the
radio
don't
play
the
damn
song
Я
крут,
но
по
радио
не
крутят
эту
чертову
песню
So
I
just
keep
on
makin'
music
here
without
a
deal
Поэтому
я
просто
продолжаю
делать
музыку
здесь
без
контракта
I
make
that
music
for
the
people
out
there
poppin'
pills
Я
делаю
музыку
для
людей,
которые
глотают
таблетки
The
ones
that
smokin'
scrill,
that's
barely
gettin'
by
Тех,
кто
курит
травку,
кто
еле
сводит
концы
с
концами
They
live
and
chit-chat,
some
days
they
wish
they'd
die
Они
живут
и
болтают,
а
в
некоторые
дни
хотят
умереть
So
we
give
'em
songs
they
can
bump
and
ride
and
listen
to
Поэтому
мы
даем
им
песни,
под
которые
они
могут
качаться,
ездить
и
слушать
Shit
that
helps
'em
get
it
through,
help
'em
with
they
issues
too
Ту
музыку,
которая
помогает
им
пройти
через
это,
помогает
им
с
их
проблемами
Fucked
up
in
the
head,
I
swear
that
I
have
got
them
issues
too
Чертовщина
в
голове,
клянусь,
у
меня
тоже
есть
эти
проблемы
Never
knew
so
many
people
shared
the
same
point
of
view
Никогда
не
знал,
что
так
много
людей
разделяют
мою
точку
зрения
This
one
of
them
songs
that
you
put
on
Это
одна
из
тех
песен,
которую
ты
включаешь,
When
you
on
the
interstate
and
feelin'
all
alone
Когда
ты
едешь
по
межштатной
трассе
и
чувствуешь
себя
одиноко
When
everything's
wrong
you
gotta
hold
on
Когда
все
плохо,
ты
должна
держаться
And
when
your
back's
against
the
wall
remember
be
strong
И
когда
ты
прижата
к
стене,
помни,
будь
сильной
And
the
band
plays
on,
and
the
band
plays
on
И
оркестр
играет
дальше,
и
оркестр
играет
дальше
And
the
band
plays
on,
and
the
band
plays
on
И
оркестр
играет
дальше,
и
оркестр
играет
дальше
And
the
band
plays
on,
and
the
band
plays
on
И
оркестр
играет
дальше,
и
оркестр
играет
дальше
And
the
band
plays
on,
and
the
band
plays
on
И
оркестр
играет
дальше,
и
оркестр
играет
дальше
And
the
band
plays
on
И
оркестр
играет
дальше
As
long
as
the
band
is
playin'
I'll
be
front
and
center
Пока
оркестр
играет,
я
буду
в
центре
внимания
I've
always
considered
myself
a
sinner
and
a
winner
Я
всегда
считал
себя
грешником
и
победителем
But
all
it
takes
is
a
chain
of
events
to
make
me
crumble
Но
все,
что
нужно,
- это
череда
событий,
чтобы
я
сломался
I
think
after
my
pops
passed,
he
took
a
piece
of
humble
(damn)
Думаю,
после
смерти
моего
отца,
он
забрал
с
собой
часть
моего
смирения
(черт)
Now
I'm
cutthroat
to
the
bone
hoe
Теперь
я
безжалостен
до
мозга
костей,
сучка
Play
to
the
beat
of
my
own
drum
Играю
под
бит
своего
собственного
барабана
I
swear
I'll
choke
the
next
person
Клянусь,
я
задушу
следующего
человека
That
AK's
me,
let
me
hold
somethin'
Который
спросит
меня,
дай-ка
подержать
I'm
fed
up,
I'm
on
the
road
Я
сыт
по
горло,
я
в
дороге
I'm
doin'
shows,
I
ain't
goin'
home
Я
даю
концерты,
я
не
еду
домой
On
I40,
in
the
fast
lane
На
I40,
на
быстрой
полосе
Tryna
get
away
from
all
the
wrong
Пытаюсь
убежать
от
всего
плохого
It's
catchin'
up,
I'm
drivin'
faster
Оно
догоняет,
я
еду
быстрее
It
ain't
gettin'
the
best
of
me
Оно
не
возьмет
надо
мной
верх
Only
reason
I
made
it
this
far
is
I
have
the
recipe
Единственная
причина,
по
которой
я
зашел
так
далеко,
это
то,
что
у
меня
есть
рецепт
I
know
what
I'm
doin',
10
years,
and
I'm
only
ventin'
a
little
bit
Я
знаю,
что
делаю,
10
лет,
и
я
только
немного
выпустил
пар
If
shit
really
get
bad
you'll
know
'cause
I'll
fuck
around
and
kill
a
bitch
Если
дела
пойдут
совсем
плохо,
ты
узнаешь,
потому
что
я
сорвусь
и
убью
какую-нибудь
сучку
This
one
of
them
songs
that
you
put
on
Это
одна
из
тех
песен,
которую
ты
включаешь,
When
you
on
the
interstate
and
feelin'
all
alone
Когда
ты
едешь
по
межштатной
трассе
и
чувствуешь
себя
одиноко
When
everything's
wrong
you
gotta
hold
on
Когда
все
плохо,
ты
должна
держаться
And
when
your
back's
against
the
wall
remember
be
strong
И
когда
ты
прижата
к
стене,
помни,
будь
сильной
And
the
band
plays
on,
and
the
band
plays
on
И
оркестр
играет
дальше,
и
оркестр
играет
дальше
And
the
band
plays
on,
and
the
band
plays
on
И
оркестр
играет
дальше,
и
оркестр
играет
дальше
And
the
band
plays
on,
and
the
band
plays
on
И
оркестр
играет
дальше,
и
оркестр
играет
дальше
And
the
band
plays
on,
and
the
band
plays
on
И
оркестр
играет
дальше,
и
оркестр
играет
дальше
And
the
band
plays
on
И
оркестр
играет
дальше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Bradley De Ford, Inconnu Compositeur Auteur, Patrick Lanshaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.