Lil Wyte - I Did 'Em Wrong - перевод текста песни на немецкий

I Did 'Em Wrong - Lil Wyteперевод на немецкий




I Did 'Em Wrong
Ich Hab's Ihnen Angetan
Watsup Bitch, Watsup Hoe
Was geht, Schlampe, was geht, Hure
Watsup Bitch, Watsup Hoe
Was geht, Schlampe, was geht, Hure
Watsup Bitch, Watsup Hoe
Was geht, Schlampe, was geht, Hure
If you a killer motherfucker, bring your anna to my door
Wenn du ein Killer-Mistkerl bist, bring deine Knarre zu meiner Tür
Is this shit you wearing, who am I talking to nobody knows
Ist das Scheiße, die du trägst, wer bin ich, der mit niemandem spricht, den niemand kennt
If you riding with someone you know and they turn up this song
Wenn du mit jemandem fährst, den du kennst, und sie diesen Song aufdrehen
You riding with a motherfucker that think I did 'em wrong. consequences come to those who chose to fuck with lil wyte
Du fährst mit einem Mistkerl, der denkt, ich hätte ihnen Unrecht getan. Konsequenzen kommen für diejenigen, die sich mit Lil Wyte anlegen
Not always physical sometimes mental and emotional right
Nicht immer körperlich, manchmal mental und emotional, richtig
I'll outsmart you in a fight and come back harder on the mic
Ich werde dich in einem Kampf überlisten und am Mikrofon härter zurückkommen
Theres an inner spiritual demon that possess me to write
Es gibt einen inneren spirituellen Dämon, der mich zum Schreiben bringt
Now that I made all these moves
Jetzt, wo ich all diese Schritte gemacht habe
My music causing some havoc
Meine Musik verursacht etwas Chaos
This shit is pick me up so wat in the fuck did you expect god dammit?
Diese Scheiße macht mich fertig, also was zum Teufel hast du erwartet, verdammt?
As long as the beat keep on rollin, my pockets gonna get swollen
Solange der Beat weiterläuft, werden meine Taschen voller
I know they hate me, they let me know the first time that I told 'em
Ich weiß, dass sie mich hassen, sie ließen es mich wissen, als ich es ihnen das erste Mal sagte
I got a mind and it's focused
Ich habe einen Verstand und er ist fokussiert
You got some serious issues
Du hast ein paar ernste Probleme
I got family friends, and fans and you ain't got no one to miss you
Ich habe Familie, Freunde und Fans, und du hast niemanden, der dich vermisst
I bet you'll life gettin hard
Ich wette, dein Leben wird hart
You lived your life in a yard
Du hast dein Leben in einem Hof verbracht
Im for real I know theres something when you sold both of your cars
Ich meine es ernst, ich weiß, da ist etwas, wenn du beide deiner Autos verkauft hast
You mad at me cause I made it, I'm only havin some fun
Du bist sauer auf mich, weil ich es geschafft habe, ich habe nur ein bisschen Spaß
See me on mtv yelling out who gives a fuck where you from
Siehst mich auf MTV schreien, wen interessiert's, woher du kommst
You might be tough with your gun but look for fun in saddham
Du magst hart mit deiner Waffe sein, aber such Spaß in Saddam
Doubt me now?? I told you wyte was gon drop bombs...
Zweifelst du jetzt an mir? Ich sagte dir, Wyte würde Bomben werfen...
Yeah it's time to speed on up, we finna go into another motherfucker
Ja, es ist Zeit, Gas zu geben, wir gehen in eine andere verdammte
Galaxy nigga, bass check #2, BEEATCH
Galaxie, Nigga, Bass-Check #2, SCHLAMPE
Wake up bitch reality creepin around the corner
Wach auf, Schlampe, die Realität schleicht um die Ecke
You so fucked up you couldnt be an organ donor
Du bist so am Arsch, du könntest kein Organspender sein
When I see you, I'm knockin yo head up off of your shoulders
Wenn ich dich sehe, schlage ich dir den Kopf von den Schultern
You gon be like ah shit when you feel
Du wirst sagen "Ach Scheiße", wenn du fühlst
These tiny boulders
diese winzigen Felsbrocken
You fuckin with the wrong one
Du legst dich mit dem Falschen an
The HCP cracker main, slap you man, stab you man
Dem HCP-Cracker-Boss, schlag dich, Mann, stech dich ab, Mann
Even quick to crack your brain
Sogar schnell dabei, dir das Hirn zu zermatschen
I ain't got no time for hatin faggots on the grind
Ich habe keine Zeit für hassende Schwuchteln, die sich abrackern
Keep on passin by cause I got something
Geh einfach weiter, denn ich habe etwas
You'll never fuckin find
Das wirst du nie finden
This the realest of the real
Das ist das Echteste vom Echten
Hope you feelin it and if you dont
Hoffe, du fühlst es, und wenn nicht
Extend your arm and grab your remote
Streck deinen Arm aus und greif nach deiner Fernbedienung
And turn down your radio
Und dreh dein Radio leiser
Meanwhile, I'm gon give it raw
Währenddessen werde ich es roh geben
And write it as nasty as this shit can be
Und es so dreckig schreiben, wie es nur geht
Its easy when you rappin over the hardest motherfuckin beats
Es ist einfach, wenn du über die härtesten verdammten Beats rappst
I am not braggin, and I'm not big headed, nor am I conceded
Ich prahle nicht, und ich bin nicht eingebildet, noch bin ich überheblich
But I'm proud of myself and the way I supposedly succeeded
Aber ich bin stolz auf mich und die Art, wie ich angeblich erfolgreich war
You wanna bring it to my door
Willst du es zu meiner Tür bringen
Or be a bitch and catch me slippin
Oder eine Schlampe sein und mich erwischen, wenn ich nicht aufpasse
Either way it goes this unit I'm grippin's gonna get you, pimpin
So oder so, diese Waffe, die ich greife, wird dich kriegen, Süße





Авторы: Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Patrick Lanshaw, Paul Duane Beauregard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.