Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leanin' Off Dat Yurple
Lehn' mich an das Lila Zeug
My
moneys
like
green
and
my
greens
like
purple
Mein
Geld
ist
wie
Grün
und
mein
Grün
ist
wie
Lila
My
blue
eyes
are
red
cuz
I'm
leanin
off
dat
Yurple
Meine
blauen
Augen
sind
rot,
weil
ich
mich
an
das
Lila
Zeug
lehne
Yeah,
yeah
that
yurple
got
my
blue
eyes
red
Ja,
ja,
das
Lila
Zeug
hat
meine
blauen
Augen
rot
gemacht
Yeah
that
yurple
got
my
blue
eyes
red
Ja,
das
Lila
Zeug
hat
meine
blauen
Augen
rot
gemacht
I'm
leanin
on
da
yurple
feelin
like
Towlie
(I'm
so
high
right
now)
Ich
lehne
mich
an
das
Lila
Zeug
und
fühle
mich
wie
Towlie
(Ich
bin
so
high
gerade)
I
love
comin
to
Cali
Ich
liebe
es,
nach
Cali
zu
kommen
I
woke
up
this
morning
and
fixed
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht
und
habe
Myself
a
cup
of
some
of
that
yurple
stuff
mir
eine
Tasse
von
dem
Lila
Zeug
gemixt
(What's
yurple
stuff
and
how
do
I
go
about
tryin
to
get
me
some)
(Was
ist
Lila
Zeug
und
wie
bekomme
ich
etwas
davon?)
Well
first
you
gotta
go
and
get
two
o's
of
some
yellow
Nun,
zuerst
musst
du
zwei
Unzen
von
dem
Gelben
holen,
Three
o's
of
purple
a
two
liter
sprite
and
mix'em
together
(thats
it?)
drei
Unzen
von
dem
Lila,
eine
Zwei-Liter-Sprite
und
sie
mischen
(das
ist
alles?)
That's
it
yep
pour
it
over
some
ice
In
Das
ist
es,
ja,
gieß
es
über
etwas
Eis.
In
About
15
or
20
minutes
you'll
be
feelin
nice
etwa
15
oder
20
Minuten
wirst
du
dich
gut
fühlen
And
that's
one
expensive
bottle
of
sprite
can
you
afford
it?
Und
das
ist
eine
teure
Flasche
Sprite,
kannst
du
dir
das
leisten?
I'll
chug
it
till
its
all
gone
then
I'll
go
and
get
some
more
of
it
Ich
werde
es
runterkippen,
bis
alles
weg
ist,
und
dann
hole
ich
mir
mehr
davon
If
you
wash
it
down
with
that
purple
jammy
jammy
too
Wenn
du
es
mit
diesem
lila
Jammy
Jammy
runterspülst,
You'll
slap
your
mammy
and
tomorrow
you'll
be
askin'
me
for
more
wirst
du
deine
Mami
schlagen
und
morgen
wirst
du
mich
nach
mehr
fragen
I
spend
so
much
money
on
drugs
and
clothes
Ich
gebe
so
viel
Geld
für
Drogen
und
Kleidung
aus,
Süße,
I
gotta
be
high
fresh
when
I
walk
out
the
do'
Ich
muss
high
und
fresh
sein,
wenn
ich
aus
der
Tür
gehe
Cuz
you
know
I'm
fuckin
amazing
you
can
smell
when
I'm
blazin
Weil
du
weißt,
dass
ich
verdammt
geil
bin,
du
kannst
es
riechen,
wenn
ich
rauche
I'm
white
as
fuck
but
my
eyes
do
resemble
those
of
an
Asians
Ich
bin
verdammt
weiß,
aber
meine
Augen
ähneln
denen
eines
Asiaten
I
can
persuade
you
to
smoke
I'm
gonna
convince
you
to
drink
Ich
kann
dich
überreden
zu
rauchen,
ich
werde
dich
überzeugen
zu
trinken
I'm
your
conscience
on
your
bad
side
that
don't
let
you
think
Ich
bin
dein
Gewissen
auf
deiner
schlechten
Seite,
das
dich
nicht
denken
lässt
We
gonna
kick
this
shit
all
night
drink
yurp
till
daylight
Wir
werden
diesen
Scheiß
die
ganze
Nacht
durchziehen,
Lila
Zeug
trinken
bis
zum
Tageslicht
I
work
light
and
play
hard
and
that
should
be
the
way
of
life
Ich
arbeite
wenig
und
feiere
hart,
und
so
sollte
das
Leben
sein,
Kleine
I
keep
my
composure
I
never
let
it
get
the
best
of
me
Ich
behalte
meine
Fassung,
ich
lasse
mich
nie
davon
unterkriegen
When
something
is
stressin
me
I
know
that
its
god
testin
me
Wenn
mich
etwas
stresst,
weiß
ich,
dass
Gott
mich
prüft
So
I
just
sit
back
sip
on
my
yurple
and
puff
on
my
trees
Also
lehne
ich
mich
einfach
zurück,
nippe
an
meinem
Lila
Zeug
und
rauche
meine
Bäume
Take
a
breath
and
clear
my
head
of
all
the
things
I'm
questioning
Atme
tief
durch
und
befreie
meinen
Kopf
von
all
den
Dingen,
die
ich
hinterfrage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Houston, P. Beauregard, W. Lanshaw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.