Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 door
cut
with
flippy
flop
on
the
paint
Zweitüriger
Cut
mit
Flippy-Flop-Lackierung
Looking
like
a
bag
of
skittles
that
will
make
you
wan't
to
faint
Sieht
aus
wie
eine
Tüte
Skittles,
die
dich
in
Ohnmacht
fallen
lässt
Eyes
cocked
ass
drop
when
pulled
up
on
the
set
Die
Augen
verdreht,
der
Arsch
hängt
tief,
wenn
ich
vorfahre
People
scared
to
touch
my
car
like
they
might
fall
in
and
get
wet
Die
Leute
haben
Angst,
mein
Auto
zu
berühren,
als
ob
sie
reinfallen
und
nass
werden
könnten
I
can't
keep
my
whip
in
sun
for
so
long
cause
it
might
melt
like
a
pack
Ich
kann
mein
Schätzchen
nicht
zu
lange
in
der
Sonne
stehen
lassen,
sonst
schmilzt
es
wie
eine
Packung
Of
star
burst
on
a
summer
day
sitting
on
the
shelf
Starburst
an
einem
Sommertag
im
Regal
I
got
to
get
her
out
Ich
muss
sie
rausholen
Get
her
high
Sie
auf
Touren
bringen
Take
her
out
for
a
ride
Mit
ihr
eine
Runde
drehen
Hopefully
tonight
I
won't
commit
vehicular
homicide
Hoffentlich
begehe
ich
heute
Nacht
keinen
Fahrzeugmord
My
cutless
is
clean
as
a
fuckin
whistle
Mein
Cutlass
ist
blitzblank
sauber
Paul,
and
Juicy
both
told
me
I
better
pack
pistols
Paul
und
Juicy
haben
mir
beide
gesagt,
ich
soll
lieber
Pistolen
einpacken
Pistols
plural
for
the
one's
of
those
who
do
not
know
Pistolen
im
Plural,
für
die,
die
es
nicht
wissen
I
gon
let
these
bitches
rip
the
bay
and
try
to
take
my
hoe
Ich
lass
diese
Schlampen
an
die
Bucht
und
versuche,
meine
Süße
zu
klauen.
2 door
cut
with
flip
the
flop
like
Zweitüriger
Cut
mit
Flip-Flop
wie
(Ridin
down
the
street
smokin
weed
getting
high)
(Fahre
die
Straße
entlang,
rauche
Gras
und
werde
high)
2 door
cut
with
flip
the
flop
like
(woooooooooooo
man
that
fool
clean)
Zweitüriger
Cut
mit
Flip-Flop
wie
(woooooooooooo
Mann,
dieser
Kerl
ist
sauber)
Cheech
and
chong
up
in
smoke
and
dice
on
mirria
Cheech
und
Chong,
bekifft
und
mit
Würfeln
auf
Mirria
2007
Cadillac
space
age
interior
2007er
Cadillac,
Innenraum
im
Weltraum-Look
4 Pioneers
4 ways
across
the
back
dash
4 Pioneer-Vierwegelautsprecher
quer
über
die
Rückwand
4 12's
when
I
come
thru
I'm
gon
break
glass
4 Zwölfzöller,
wenn
ich
durchkomme,
zerbreche
ich
Glas
And
thats
just
the
beginning
Und
das
ist
erst
der
Anfang
I
ain't
got
into
the
engine
Ich
bin
noch
nicht
beim
Motor
angelangt
Fuckin
with
gray
steerin
wheels
I'm
gripin
white
pearl
pimpin
Ich
spiele
mit
grauen
Lenkrädern,
ich
greife
nach
weißem
Perlmutt,
Pimp
It's
on
Italian
leather
just
as
icey
as
my
soljas
Es
ist
auf
italienischem
Leder,
genauso
eisig
wie
meine
Soldaten
Pictured
on
the
white
pearl
gas
pedal
believe
I
told
ya
Abgebildet
auf
dem
weißen
Perlmutt-Gaspedal,
glaub
mir,
ich
hab's
dir
gesagt
And
ain't
doja
on
me
when
I
ride
make
me
a
blunt
Und
keine
Drogen
bei
mir,
wenn
ich
fahre,
dreh
mir
einen
Joint
Ain't
tryin
to
be
nobodies
police
when
I
creep
the
cut
Ich
will
niemandes
Bulle
sein,
wenn
ich
mit
dem
Cut
schleiche
They
got
enough
on
me
already
they
don't
need
my
car
Sie
haben
schon
genug
gegen
mich,
sie
brauchen
mein
Auto
nicht
If
they
won't
me
so
bad
they
can
find
me
standin
in
my
yard
Wenn
sie
mich
so
dringend
wollen,
können
sie
mich
in
meinem
Garten
finden
It's
time
to
talk
about
the
muscle
in
this
perfect
creation
Es
ist
Zeit,
über
die
Muskeln
dieser
perfekten
Schöpfung
zu
sprechen
Brand
new
Chevy
block
and
it's
chromed
out
Edelbrock
carburation
Brandneuer
Chevy-Block
und
verchromte
Edelbrock-Vergasung
A
set
of
double
hard
heads
shift
kit
and
a
cam
Ein
Satz
doppelt
gehärteter
Köpfe,
Schaltkit
und
eine
Nockenwelle
Flowed
out
with
a
pair
of
dogs
hanging
out
the
ass
Ausgeflossen
mit
einem
Paar
Hunden,
die
aus
dem
Arsch
hängen
Brain
gon
and
my
hair
blowin
doin
a
buck
4
Hirn
weg
und
meine
Haare
wehen,
fahre
140
Wow
hoe
if
you
in
the
road
Wow,
Schlampe,
wenn
du
auf
der
Straße
bist
Better
move
yo
ass
out
the
path
fast
Beweg
deinen
Arsch
besser
schnell
aus
dem
Weg
Before
yo
ass
have
to
feel
Bevor
dein
Arsch
fühlen
muss
20
inch
spinner
and
22
hundred
pounds
of
steel
20-Zoll-Spinner
und
2200
Pfund
Stahl
I'm
a
good
driver
but
can
get
reckless
on
purple
leana
Ich
bin
ein
guter
Fahrer,
kann
aber
rücksichtslos
werden
auf
lila
Lean
Pedal
to
the
metal
might
hit
ya
and
never
even
seen
ya
Pedal
aufs
Metall,
könnte
dich
treffen
und
dich
nicht
mal
gesehen
haben
Take
my
word
I
put
15
G's
into
this
Olds
Nimm
mein
Wort,
ich
habe
15
Riesen
in
diesen
Olds
gesteckt
I'm
gon
flick
this
bitch
and
figurer
out
how
to
drop
off
20
more
Ich
werde
diese
Schlampe
aufmotzen
und
herausfinden,
wie
ich
noch
20
mehr
reinstecke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Houston, Paul D. Beauregard, Patrick Lanshaw, Paul Duane Beauregard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.