Lil X - EMPTY (feat. 16 LAMBO) - перевод текста песни на немецкий

EMPTY (feat. 16 LAMBO) - Lil Xперевод на немецкий




EMPTY (feat. 16 LAMBO)
LEER (feat. 16 LAMBO)
พรุ่งนี้จะเป็นยังไงน่ะกูไม่รู้
Wie es morgen sein wird, weiß ich nicht.
กูรู้แค่พรุ่งนี้กูยังไม่ตาย
Ich weiß nur, dass ich morgen noch nicht sterbe.
มึงคิดว่าเป็นยังไงเกิดว่ากูไม่สู้
Was denkst du, wie es wäre, wenn ich nicht kämpfen würde?
กูรู้แค่ว่ากูล้มกูยังไม่ตาย
Ich weiß nur, wenn ich falle, sterbe ich noch nicht.
เดินย่ำเท้าทุกก้าวต้องระวัง
Jeden Schritt vorsichtig setzen.
ฝ่าขวากหนามต้องไปให้ถึงฝั่ง
Durch Dornen gehen, das Ufer erreichen.
นั่งมองฟ้าเห็นภาพมาเป็นฉาก
In den Himmel schauen, Bilder wie Szenen sehen.
ดูดพันลำทบทวนสิ่งต่าง
Einen Joint rauchen, über verschiedene Dinge nachdenken.
ตอน 13 คนด่าเด็กโง่
Mit 13 nannten mich die Leute ein dummes Kind.
โดนประนามทุกวันเจ็บโคตร
Jeden Tag verurteilt, es tat höllisch weh.
กูต้องทำให้เหมือนที่พูด
Ich muss tun, was ich gesagt habe.
ถ้าวันนี้มันยังไม่ good
Wenn es heute noch nicht gut ist.
วันที่ร่างกายมันอ่อนแรง
An dem Tag, an dem der Körper schwach ist,
วันที่หัวใจมันไม่แกร่ง
An dem Tag, an dem das Herz nicht stark ist,
บอกกับตัวเองว่าทางเดินจะไม่ change
Sag dir selbst, dass sich der Weg nicht ändern wird.
ทางอาจมืดเดี๋ยวตอนเช้าก็มีแสง
Der Weg mag dunkel sein, aber am Morgen wird es Licht geben.
จะได้รู้ว่าเส้นชัยมันวิเศษ
Dann wirst du wissen, ob die Ziellinie etwas Besonderes ist,
หรือความจริงเรื่องที่แท้นั้นมันต่าง
Oder ob die Wahrheit ganz anders ist.
ก็ยังไม่มีใครรู้
Noch weiß es niemand.
ไม่ลองมึงคงไม่รู้
Wenn du es nicht versuchst, wirst du es nie wissen.
ทุกคำที่พูดให้มึงจำ
Erinnere dich an jedes Wort, das ich sage.
ใครมันจะแพ้กันทุกวัน
Wer verliert schon jeden Tag?
เก่งมาจากไหนมึงก็เดินที่ละก้าว กินข้าวที่ละคำ
Egal wie gut du bist, du gehst Schritt für Schritt, isst Bissen für Bissen.
Smoking วันจันทร์
Am Montag rauchen.
กูเอาเรื่องทิ้งกับควัน
Ich lasse die Probleme mit dem Rauch davonziehen.
และที่เหลือกูยังต้องสู้มันต่อ
Und für den Rest muss ich weiterkämpfen.
สู้ได้ไง ไพ่ในมือมึงมันบอด
Wie kannst du kämpfen? Deine Karten sind schlecht.
กูเลือกทำในตอนที่ใจมึงฝ่อ
Ich entscheide mich zu handeln, wenn dein Herz verzagt.
เอารางวัลให้กับคนที่รอกอด กู
Die Belohnung für die, die warten, um mich zu umarmen.
ใจฝ่อไม่หรอกไปต่อให้มึงรอดู
Das Herz verzagt? Nein, ich mache weiter, du wirst sehen.
เพื่อนพ้องคอยปลอบครอบครัวเข้ามากอดกู
Freunde trösten mich, Familie umarmt mich.
อย่าปล่อยให้คนมาบอกมึงไม่คู่ควร
Lass dir von niemandem sagen, dass du es nicht wert bist.
อดีตตามหลอกโดนล็อคเหมือนกับโซ่ตรวน
Die Vergangenheit verfolgt mich, eingesperrt wie in Ketten.
พยายาม
Ich versuche es.
ไม่เคยหวั่น
Niemals ängstlich.
ถึงกูลำบากแต่กูก้าวผ่าน
Auch wenn es schwer ist, ich überwinde es.
กูเดิมพัน ทุก อย่าง
Ich setze alles aufs Spiel.
ทำสิ่งที่มึงคิดให้เหมือนภาพฝัน
Mach das, was du dir vorstellst, wie einen Traum wahr.
อนาคตยังไม่รู้แต่ตอนนี้กูต้องทำมันแล้ว
Die Zukunft kenne ich nicht, aber jetzt muss ich es tun.
กูเชื่อมึงทำได้
Ich glaube, du schaffst das.
มึงมีกระสุนแต่กูเหลือกันแค่ปอก
Du hast Kugeln, aber mir bleiben nur noch die Hülsen.
ตอนที่มึงล้มมึงจะเห็นคนที่กอด
Wenn du fällst, wirst du sehen, wer dich umarmt.
ในเมืองหลวงมึงจะเห็นคนที่หลอก
In der Hauptstadt wirst du sehen, wer dich täuscht.
ตอนสงครามสิ้นมึงจะเห็นคนที่หล่อ
Wenn der Krieg vorbei ist, wirst du sehen, wer gut aussieht.
ชีวิตที่ไม่มีใครรู้
Ein Leben, das niemand kennt.
ไม่ลองมึงคงไม่รู้
Wenn du es nicht versuchst, wirst du es nie wissen.
เดินย่ำเท้าทุกก้าวต้องระวัง
Jeden Schritt vorsichtig setzen.
ฝ่าขวากหนามต้องไปให้ถึงฝั่ง
Durch Dornen gehen, das Ufer erreichen.
นั่งมองฟ้าเห็นภาพมาเป็นฉาก
In den Himmel schauen, Bilder wie Szenen sehen.
ดูดพันลำทบทวนสิ่งต่าง
Einen Joint rauchen, über verschiedene Dinge nachdenken.
ตอน 13 คนด่าเด็กโง่
Mit 13 nannten mich die Leute ein dummes Kind.
โดนประนามทุกวันเจ็บโคตร
Jeden Tag verurteilt, es tat höllisch weh.
กูต้องทำให้เหมือนที่พูด
Ich muss tun, was ich gesagt habe.
ถ้าวันนี้มันยังไม่ good
Wenn es heute noch nicht gut ist.
วันที่ร่างกายมันอ่อนแรง
An dem Tag, an dem der Körper schwach ist,
วันที่หัวใจมันไม่แกร่ง
An dem Tag, an dem das Herz nicht stark ist,
บอกกับตัวเองว่าทางเดินจะไม่ change
Sag dir selbst, dass sich der Weg nicht ändern wird.
ทางมันอาจมืดเดี๋ยวตอนเช้าก็มีแสง
Der Weg mag dunkel sein, aber am Morgen wird es Licht geben.
จะได้รู้ว่าเส้นชัยมันวิเศษ
Dann wirst du wissen, ob die Ziellinie etwas Besonderes ist,
หรือความจริงเรื่องที่แท้นั่นมันต่าง
Oder ob die Wahrheit ganz anders ist.
ก็ยังไม่มีใครรู้
Noch weiß es niemand.
ไม่ลองมึงคงไม่รู้
Wenn du es nicht versuchst, wirst du es nie wissen.
อาจจะแพ้ในบางวัน
Vielleicht verlierst du an manchen Tagen,
แพ้เป็นประจำ
Verlierst regelmäßig.
แล้วจะแค้นให้ใครกัน
Und auf wen willst du dann wütend sein,
นอกจากตัวเอง
Außer auf dich selbst?
แล้วจะแพ้ใครให้กัน
Und gegen wen willst du verlieren,
นอกจากตัวมึงเอง
Außer gegen dich selbst?
เจ็บแค่ไหนที่มึงเป็น
Egal wie sehr es schmerzt, was du durchmachst,
กูเคยเห็นมากกว่านั้น
Ich habe Schlimmeres gesehen.
แต่เขายังไม่ตาย
Aber sie sind noch nicht gestorben.
ล้มไปกี่ครั้ง แต่ว่าเขายังไม่ตาย
Egal wie oft sie gefallen sind, sie sind noch nicht gestorben.
เขายังไม่ตาย
Sie sind noch nicht gestorben.





Авторы: Aekkapop Sudsanguan, วัชรพล กรองทอง


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.