Текст и перевод песни Lil Xan - NODA
Yeah
(Xanarchy)
Да
(Ксанархия)
Living
in
the
moment,
I
ain't
ever
going
back
Живя
настоящим
моментом,
я
никогда
не
вернусь
I
told
my
family
I
will
make
it,
please
just
relax
Я
сказал
своей
семье,
что
справлюсь,
пожалуйста,
просто
расслабься.
And
if
this
ain't
an
indicator
that
I'm
moving
fast
И
если
это
не
показатель
того,
что
я
быстро
двигаюсь
I'm
climbing
to
the
top
and
I
ain't
ever
looking
back
Я
взбираюсь
на
вершину
и
никогда
не
оглядываюсь
назад
It's
a
new
day,
let's
just
runaway
Это
новый
день,
давай
просто
убежим
2020
ain't
the
same
2020
уже
не
тот
People
walking-coffins
we
don't
stop
it
but
we
play
it
safe
Люди,
ходячие
гробы,
мы
не
останавливаемся,
но
играем
осторожно.
Please
just
put
the
gun
away
Пожалуйста,
просто
убери
пистолет
I
remember
summer
days,
I
remember
better
days
Я
помню
летние
дни,
я
помню
лучшие
дни
Winter
grey
skies
never
wanna
fade
away
Зимние
серые
небеса
никогда
не
исчезнут
When
your
friends
look
at
you
and
don't
remember
your
name
Когда
твои
друзья
смотрят
на
тебя
и
не
помнят
твоего
имени
I
got
a
spending
problem,
I
might
just
go
and
buy
a
few
things
У
меня
проблема
с
расходами,
я
мог
бы
просто
пойти
и
купить
несколько
вещей
And
I
just
got
a
new
brand
new
lease
for
my
Range
И
я
только
что
получил
новый
новый
договор
аренды
на
мой
диапазон
And
I
might
just
pull
up
real
quick,
ooh,
I'm
sorry,
that's
your
bitch
И
я
мог
бы
просто
подъехать
очень
быстро,
о,
извини,
это
твоя
сука
I
didn't
mean
to
call
her
that,
this
life
ain't
make
no
sense
to
me
Я
не
хотел
ее
так
называть,
эта
жизнь
не
имеет
для
меня
никакого
смысла.
But
sometimes
I
feel
like
they
gon'
kill
me
like
I'm
Kennedy
Но
иногда
мне
кажется,
что
меня
убьют,
будто
я
Кеннеди.
And
I
quit
all
the
bad
drugs
just
to
smoke
and
drink
some
Hennessy
И
я
бросил
все
плохие
наркотики,
чтобы
курить
и
пить
Hennessy
And
if
you
got
a
problem
you
can
drop
it,
it's
my
industry
И
если
у
вас
есть
проблема,
вы
можете
ее
бросить,
это
моя
отрасль
I'm
going
super
crazy,
I
just
hope
you
feel
my
energy
Я
схожу
с
ума,
я
просто
надеюсь,
что
ты
чувствуешь
мою
энергию
And
if
I
die
next
week
I
really
hope
that
you
remember
me
И
если
я
умру
на
следующей
неделе,
я
очень
надеюсь,
что
ты
меня
помнишь.
Them
tattoos
on
my
face,
I
had
to
make
them
my
identity
Эти
татуировки
на
моем
лице,
я
должен
был
сделать
их
своей
личностью
Living
in
the
moment,
I
ain't
ever
going
back
Живя
настоящим
моментом,
я
никогда
не
вернусь
I
told
my
family
I
will
make
it,
please
just
relax
Я
сказал
своей
семье,
что
справлюсь,
пожалуйста,
просто
расслабься.
And
if
this
ain't
an
indicator
that
I'm
moving
fast
И
если
это
не
показатель
того,
что
я
быстро
двигаюсь
I'm
climbing
to
the
top
and
I
ain't
ever
looking
back
Я
взбираюсь
на
вершину
и
никогда
не
оглядываюсь
назад
It's
a
new
day,
let's
just
runaway
Это
новый
день,
давай
просто
убежим
2020
ain't
the
same
2020
уже
не
тот
People
walking-coffins
we
don't
stop
it
but
we
play
it
safe
Люди,
ходячие
гробы,
мы
не
останавливаемся,
но
играем
осторожно.
Please
just
put
the
gun
away
Пожалуйста,
просто
убери
пистолет
I
remember
summer
days,
I
remember
better
days
Я
помню
летние
дни,
я
помню
лучшие
дни
When
the
bitch
just
wanna
brag
and
my
whip
goes
super
fast
Когда
сука
просто
хочет
похвастаться,
а
мой
хлыст
работает
очень
быстро
I
can
never
lie
to
you
'cause
you
my
angel
in
disguise
Я
никогда
не
смогу
солгать
тебе,
потому
что
ты
мой
замаскированный
ангел
When
I
look
up
in
the
sky,
it
reminds
me
of
the
high
Когда
я
смотрю
в
небо,
оно
напоминает
мне
о
высоком
When
the
lows
kick
in,
I
just
really
wanna
die,
yeah
Когда
начинаются
падения,
я
действительно
хочу
умереть,
да.
But
every
dark
has
its
own
bright
Но
у
каждой
тьмы
есть
свое
светлое
And
even
if
I
get
my
might
И
даже
если
я
получу
свою
силу
It's
looking
like
it's
out
of
sight
Это
похоже
на
то,
что
это
вне
поля
зрения
Looking
like
it's-looking
like
it's
Похоже,
это
выглядит
так,
как
будто
это
But
every
dark
has
its
own
bright
Но
у
каждой
тьмы
есть
свое
светлое
And
even
if
I
get
my
might
И
даже
если
я
получу
свою
силу
It's
looking
like
it's
out
of
sight
Это
похоже
на
то,
что
это
вне
поля
зрения
Looking
like
it's-looking
like
it's
Похоже,
это
выглядит
так,
как
будто
это
Living
in
the
moment,
I
ain't
ever
going
back
Живя
настоящим
моментом,
я
никогда
не
вернусь
I
told
my
family
I
will
make
it,
please
just
relax
Я
сказал
своей
семье,
что
справлюсь,
пожалуйста,
просто
расслабься.
And
if
this
ain't
an
indicator
that
I'm
moving
fast
И
если
это
не
показатель
того,
что
я
быстро
двигаюсь
I'm
climbing
to
the
top
and
I
ain't
ever
looking
back
Я
взбираюсь
на
вершину
и
никогда
не
оглядываюсь
назад
It's
a
new
day,
let's
just
runaway
Это
новый
день,
давай
просто
убежим
2020
ain't
the
same
2020
уже
не
тот
People
walking-coffins
we
don't
stop
it
but
we
play
it
safe
Люди,
ходячие
гробы,
мы
не
останавливаемся,
но
играем
осторожно.
Please
just
put
the
gun
away
Пожалуйста,
просто
убери
пистолет
I
remember
summer
days,
I
remember
better
days
Я
помню
летние
дни,
я
помню
лучшие
дни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Chavira, Nathaniel Caserta, Nicholas Leanos
Альбом
NODA
дата релиза
30-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.