Lil Xeem - Nissan Leaf - перевод текста песни на немецкий

Nissan Leaf - Lil Xeemперевод на немецкий




Nissan Leaf
Nissan Leaf
(Yeah, aye, oh)
(Yeah, aye, oh)
I just been rollin' round in a two-seater
Ich rolle nur noch in einem Zweisitzer herum
I been grinding out this album, finna put my feet up
Ich habe an diesem Album gearbeitet, werde bald meine Füße hochlegen
Lot of people hating, I downshift and disappear
Viele Leute hassen, ich schalte runter und verschwinde
This that foreign, push to start, call it Nissan Leaf, yeah
Das ist ein ausländischer Wagen, Startknopf, nenn es Nissan Leaf, yeah
Hold on, this that vibe out in my room at like 2AM music
Warte, das ist dieser Vibe in meinem Zimmer um 2 Uhr morgens Musik
Got me jumping 'round in it
Bringt mich dazu, darin herumzuspringen
Been saying the sky's the limit
Habe gesagt, der Himmel ist die Grenze
I won't ever fly no Spirit
Ich werde niemals mit Spirit fliegen
I won't ever block a hoe 'cause I want her to watch me winning
Ich werde niemals eine Schlampe blockieren, weil ich will, dass sie mich gewinnen sieht
Cooking beats up by the day, I been rapping by the night
Koche Beats am Tag, rappe in der Nacht
I ain't Dahmer, but I chop 'em up and slaughter 'em on sight
Ich bin kein Dahmer, aber ich zerhacke sie und schlachte sie auf der Stelle ab
Nah that's crazy, I been goin' brazy, give me all my credit
Nein, das ist verrückt, ich bin verrückt geworden, gib mir meine Anerkennung
It's loud and clear if I said it
Es ist laut und deutlich, wenn ich es gesagt habe
It'll resonate if you let it
Es wird nachhallen, wenn du es zulässt
Aye, going 80 in the Lambo while I switch lanes
Aye, fahre 80 im Lambo, während ich die Spur wechsle
I got bored of all that rapping so I switched pace
Ich war gelangweilt von all dem Rappen, also habe ich das Tempo geändert
If you with it, catch me speeding on the interstate
Wenn du dabei bist, erwische mich beim Rasen auf der Autobahn
I been cookin' like a chef, but this is just a taste
Ich habe gekocht wie ein Koch, aber das ist nur ein Vorgeschmack
Got this gold up on my neck
Habe dieses Gold an meinem Hals
You a goofy if you talking all that shit up on the net
Du bist ein Idiot, wenn du all diesen Mist im Netz redest
I'm the second brown boy to get it poppin' after Nav
Ich bin der zweite braune Junge, der es nach Nav geschafft hat
Made a check, then I went and flexed
Habe einen Scheck gemacht, dann bin ich gegangen und habe angegeben
Tell me what the fuck is next (oh)
Sag mir, was zum Teufel als Nächstes kommt (oh)
I just been rollin' round in a two-seater
Ich rolle nur noch in einem Zweisitzer herum
I been grinding out this album, finna put my feet up
Ich habe an diesem Album gearbeitet, werde bald meine Füße hochlegen
Lot of people hating, I downshift and disappear
Viele Leute hassen, ich schalte runter und verschwinde
This that foreign, push to start, call it Nissan Leaf, yeah
Das ist ein ausländischer Wagen, Startknopf, nenn es Nissan Leaf, yeah
Hold on, this that vibe out in my room at like 2AM music
Warte, das ist dieser Vibe in meinem Zimmer um 2 Uhr morgens Musik
Got me jumping 'round in it
Bringt mich dazu, darin herumzuspringen
Been saying the sky's the limit
Habe gesagt, der Himmel ist die Grenze
I won't ever fly no Spirit
Ich werde niemals mit Spirit fliegen
I won't ever block a hoe 'cause I want her to watch me winning
Ich werde niemals eine Schlampe blockieren, weil ich will, dass sie mich gewinnen sieht
I been doing like a verse a day (verse a day, verse a day)
Ich habe jeden Tag einen Vers gemacht (jeden Tag einen Vers, jeden Tag einen Vers)
Swear that I ain't thinking straight
Schwöre, dass ich nicht klar denke
(Thinking straight, thinking straight)
(Denke nicht klar, denke nicht klar)
Jersey club the only way (only way, only way)
Jersey Club ist der einzige Weg (einzige Weg, einzige Weg)
I just want to rock out for the night
Ich will einfach nur die ganze Nacht abrocken
Uh, put the clutch in, then I shift stick
Äh, kupple ein, dann schalte ich
Swear I told y'all imma make it, y'all don't listen
Schwöre, ich habe euch gesagt, ich werde es schaffen, ihr hört nicht zu
So I'm telling you right now, get to investing
Also sage ich dir jetzt, fang an zu investieren
'Cause if you don't, I promise eventually you'll regret it
Denn wenn du es nicht tust, verspreche ich dir, dass du es irgendwann bereuen wirst
I just been rollin' round in a two-seater
Ich rolle nur noch in einem Zweisitzer herum
I been grinding out this album, finna put my feet up
Ich habe an diesem Album gearbeitet, werde bald meine Füße hochlegen
Lot of people hating, I downshift and disappear
Viele Leute hassen, ich schalte runter und verschwinde
This that foreign, push to start, call it Nissan Leaf, yeah
Das ist ein ausländischer Wagen, Startknopf, nenn es Nissan Leaf, yeah
Hold on, this that vibe out in my room at like 2AM music
Warte, das ist dieser Vibe in meinem Zimmer um 2 Uhr morgens Musik
Got me jumping 'round in it
Bringt mich dazu, darin herumzuspringen
Been saying the sky's the limit
Habe gesagt, der Himmel ist die Grenze
I won't ever fly no Spirit
Ich werde niemals mit Spirit fliegen
I won't ever block a hoe 'cause I want her to watch me winning
Ich werde niemals eine Schlampe blockieren, weil ich will, dass sie mich gewinnen sieht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.