Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah
yeah,
yeah
yeah
uh,
aye
(woah)
Yeah,
yeah
yeah,
yeah
yeah
uh,
aye
(woah)
Said
she
like
the
first
one,
I
might
go
for
round
2 (Foley)
Sie
sagte,
sie
mag
die
erste,
ich
mach'
vielleicht
'ne
zweite
Runde
(Foley)
On
the
come
up
rockin'
Yeezys
like
I'm
Bound
2
Bin
auf
dem
Vormarsch,
rocke
Yeezys,
als
wär'
ich
Bound
2
This
my-
this
my-
standing
on
business,
know
I
can't
lose
Das
ist
mein-
das
ist
mein-
ich
steh'
zu
meinem
Geschäft,
weiß,
ich
kann
nicht
verlieren
Already
know
it's
Foley
on
this
beat,
I'm
finna
slide
through
Weiß
schon,
dass
Foley
an
diesem
Beat
ist,
ich
werde
durchgleiten
Call
my
choppa
BTS
'cause
it's
gon'
make
that
K
pop
Nenn'
meine
Knarre
BTS,
denn
sie
wird
diesen
K-Pop
machen
Grindin'
all
my
life,
I
never
had
a-
had
a-
day
off
Hab'
mein
ganzes
Leben
geschuftet,
hatte
nie
'nen-
hatte
nie
'nen-
freien
Tag
I
been
makin'
hits
like
it's
some
magic,
call
me
8-ball
Ich
hab'
Hits
gemacht,
als
wär's
Magie,
nenn'
mich
8-Ball
Call
me
if
it's
smoke,
we
gon'
spin
back
like
a
chainsaw
Ruf
mich
an,
wenn's
Stress
gibt,
wir
drehen
uns
zurück
wie
'ne
Kettensäge
I
just
be
bringin'
that
heat
(hot)
Ich
bringe
einfach
diese
Hitze
(heiß)
Foley
be
bringin'
that
bass
(woah)
Foley
bringt
diesen
Bass
(woah)
Stingr
he
got
me
with
bars
(for
real)
Stingr
hat
mich
mit
Bars
versorgt
(wirklich)
Undefeated,
don't
care
what
you
say
(on
God)
Unbesiegt,
egal
was
du
sagst
(bei
Gott)
I
just
copped
a
foreign,
when
it
accelerate,
melted
my
brain
Hab'
mir
gerade
'nen
Ausländer
geholt,
wenn
er
beschleunigt,
schmilzt
mein
Gehirn
Lowkey
I
been
speeding
too
much
Insgeheim
bin
ich
zu
viel
gerast
Catch
me
weaving
through
lanes
(skrrt)
Erwisch
mich,
wie
ich
durch
die
Spuren
schlängele
(skrrt)
We
gon'
find
out
if
it's
smoke
Wir
werden
rausfinden,
ob
es
Stress
gibt
Hundred
rounds
up
in
this-
rounds
up
in
this
(pow
pow
pow)
Hundert
Schuss
in
diesem-
Schuss
in
diesem
(pow
pow
pow)
I-
I-
I
been
whippin'
in
that
Benz
like
I'm
Hamilton
Ich-
ich-
ich
bin
in
diesem
Benz
geheizt,
als
wär'
ich
Hamilton
Shawty
give
me-
give
me,
you
can't
see
in,
I
got
limo
tint
(woah)
Shawty,
gib
mir-
gib
mir,
du
kannst
nicht
reinsehen,
ich
hab'
Limousinen-Tönung
(woah)
Said
she
like
the
first
one,
I
might
go
for
round
2
Sie
sagte,
sie
mag
die
erste,
ich
mach'
vielleicht
'ne
zweite
Runde
On
the
come
up
rockin'
Yeezys
like
I'm
Bound
2
Bin
auf
dem
Vormarsch,
rocke
Yeezys,
als
wär'
ich
Bound
2
This
my-
this
my-
standing
on
business,
know
I
can't
lose
Das
ist
mein-
das
ist
mein-
ich
steh'
zu
meinem
Geschäft,
weiß,
ich
kann
nicht
verlieren
Already
know
it's
Foley
on
this
beat,
I'm
finna
slide
through
Weiß
schon,
dass
Foley
an
diesem
Beat
ist,
ich
werde
durchgleiten
Call
my
choppa
BTS
'cause
it's
gon'
make
that
K
pop
Nenn'
meine
Knarre
BTS,
denn
sie
wird
diesen
K-Pop
machen
Grindin'
all
my
life,
I
never
had
a-
had
a-
day
off
Hab'
mein
ganzes
Leben
geschuftet,
hatte
nie
'nen-
hatte
nie
'nen-
freien
Tag
I
been
makin'
hits
like
it's
some
magic,
call
me
8-ball
Ich
hab'
Hits
gemacht,
als
wär's
Magie,
nenn'
mich
8-Ball
Call
me
if
it's
smoke,
we
gon'
spin
back
like
a
chainsaw
Ruf
mich
an,
wenn's
Stress
gibt,
wir
drehen
uns
zurück
wie
'ne
Kettensäge
Aye
it's
triple
digits
all
up
on
the
dash
Aye,
es
sind
dreistellige
Zahlen
auf
dem
Tacho
Switchin'
lanes
like
I'm
whippin',
ain't
no
brakes,
we
pushin'
gas
Wechsle
die
Spuren,
als
würde
ich
heizen,
keine
Bremsen,
wir
geben
Gas
Doin'
donuts
in
the
Scat
Mache
Donuts
im
Scat
Finna
take
off
in
that
Plaid
Werde
gleich
im
Plaid
abheben
All
designer,
check
the
tag
Alles
Designer,
check
das
Etikett
This-
this-
hard
and
that's
a
fact
Das-
das-
ist
hart
und
das
ist
Fakt
Aye,
all
of
my-
all
of
my-
bad
to
the
bone
Aye,
alle
meine-
alle
meine-
sind
knallhart
Killin'
the
track,
you
know
what
I'm
on
Zerstöre
den
Track,
du
weißt,
was
ich
mache
Standin'
on
business,
I'm
takin'
my
throne
Steh'
zu
meinem
Geschäft,
ich
nehme
meinen
Thron
ein
If
it
don't
hurt,
it
ain't
makin'
me
strong
Wenn
es
nicht
wehtut,
macht
es
mich
nicht
stark
I
be
like
"Now
You
See
Me",
now
you
don't
Ich
bin
wie
"Now
You
See
Me",
jetzt
siehst
du
mich
nicht
Remember
back
then,
no
one
callin'
my
phone
Erinner'
mich
an
damals,
niemand
rief
mich
an
I
told
myself
"boy
don't
fall
for
no-
fall
for
no-"
Ich
sagte
mir
"Junge,
fall
nicht
auf
irgendeine-
fall
nicht
auf
irgendeine-"
rein
Ain't
nothin'
written,
it's
straight
off
the
dome
(woah)
Nichts
ist
geschrieben,
es
kommt
direkt
aus
dem
Kopf
(woah)
Said
she
like
the
first
one,
I
might
go
for
round
2 (round
2)
Sie
sagte,
sie
mag
die
erste,
ich
mach'
vielleicht
'ne
zweite
Runde
(zweite
Runde)
On
the
come
up
rockin'
Yeezys
like
I'm
Bound
2 (Bound
2)
Bin
auf
dem
Vormarsch,
rocke
Yeezys,
als
wär'
ich
Bound
2 (Bound
2)
This
my-
this
my-
standing
on
business,
know
I
can't
lose
(can't
lose)
Das
ist
mein-
das
ist
mein-
ich
steh'
zu
meinem
Geschäft,
weiß,
ich
kann
nicht
verlieren
(kann
nicht
verlieren)
Already
know
it's
Foley
on
this
beat
Weiß
schon,
dass
Foley
an
diesem
Beat
ist
I'm
finna
slide
through
(slide
through)
Ich
werde
durchgleiten
(durchgleiten)
Call
my
choppa
BTS
'cause
it's
gon'
make
that
K
pop
(pop)
Nenn'
meine
Knarre
BTS,
denn
sie
wird
diesen
K-Pop
machen
(Pop)
Grindin'
all
my
life,
I
never
had
a-
had
a-
day
off
(day
off)
Hab'
mein
ganzes
Leben
geschuftet,
hatte
nie
'nen-
hatte
nie
'nen-
freien
Tag
(freien
Tag)
I
been
makin'
hits
like
it's
some
magic,
call
me
8-ball
(8-ball)
Ich
hab'
Hits
gemacht,
als
wär's
Magie,
nenn'
mich
8-Ball
(8-Ball)
Call
me
if
it's
smoke,
we
gon'
spin
back
like
a
chainsaw
(chainsaw)
Ruf
mich
an,
wenn's
Stress
gibt,
wir
drehen
uns
zurück
wie
'ne
Kettensäge
(Kettensäge)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.