Lil Xeem - Runnin - перевод текста песни на немецкий

Runnin - Lil Xeemперевод на немецкий




Runnin
Rennen
Runnin' to the racks, you know I'm runnin' to the bag
Renne zu den Racks, du weißt, ich renne zum Geld
Ain't believe me when I said that I would find my success
Hast mir nicht geglaubt, als ich sagte, ich würde meinen Erfolg finden
Lil boy don't act friendly, you already lost my respect
Kleiner Junge, tu nicht so freundlich, du hast meinen Respekt schon verloren
If you don't like me, that's fine, I wasn't expecting nothing less
Wenn du mich nicht magst, ist das in Ordnung, ich habe nichts anderes erwartet
And I'm always grinding, never got no time to rest
Und ich bin immer am Malochen, habe nie Zeit zum Ausruhen
I ain't never stopping 'til I'm considered one of the best
Ich höre nie auf, bis ich als einer der Besten gelte
If you claim that you a opp, you get shot up, that's what you get
Wenn du behauptest, ein Gegner zu sein, wirst du erschossen, das ist, was du bekommst
What's the point in shooting if you know he already dead
Was bringt es zu schießen, wenn du weißt, dass er schon tot ist
Pull up in a Lambo, know it's pedal to the floor
Fahre im Lambo vor, du weißt, Pedal bis zum Boden
Put a hollow in ya head, turn you to a Cheerio
Steck dir eine Hohlspitze in den Kopf, mach dich zu einem Cheerio
I just popped out for a show, no you can't get in it hoe
Ich bin gerade für eine Show aufgetaucht, nein, du kannst nicht rein, Schlampe
Boy don't make me up the pole and end it on the wrong note
Junge, bring mich nicht dazu, die Knarre zu zücken und es auf die falsche Art enden zu lassen
Get up out my trap house, y'all just wanna act now
Geh raus aus meinem Trap-Haus, ihr wollt jetzt alle nur so tun
If you wasn't here last year, just get out now
Wenn du letztes Jahr nicht hier warst, geh jetzt einfach raus
All my bills come in black and white like I'm a cash cow
Alle meine Rechnungen kommen in Schwarz und Weiß, als wäre ich eine Cash-Cow
Hoes ain't want me last year, they attracted to the stacks now
Schlampen wollten mich letztes Jahr nicht, sie fühlen sich jetzt zu den Stapeln hingezogen
Y'all done made me mad now, I'm all in my bag now
Ihr habt mich jetzt wütend gemacht, ich bin jetzt voll in meinem Element
Y'all won't understand now, pull up and I cash out
Ihr werdet es jetzt nicht verstehen, ich fahre vor und zahle bar aus
Looking for no hand-out, she know how to act now
Ich suche keine Almosen, sie weiß, wie sie sich jetzt verhalten muss
Finna blow her back out, right until she pass out
Ich werde ihr den Rücken durchficken, bis sie ohnmächtig wird
You know that my flow is immaculate, (No cap)
Du weißt, dass mein Flow makellos ist, (Kein Scheiß)
Say you pull up, but you won't drop the addy, (Aye)
Sagst, du kommst vorbei, aber du wirst die Adresse nicht verraten, (Aye)
No calming the flame, you know that we keep it lit
Keine Beruhigung der Flamme, du weißt, wir halten es am Brennen
Not in a gang, but I could still hit a lick
Bin in keiner Gang, aber ich könnte trotzdem einen Coup landen
Hop in the 'Rari and there ain't no key in it, (It's lit)
Steig in den 'Rari und da ist kein Schlüssel drin, (Es ist heiß)
Said he want smoke, but he really don't mean that shit
Sagte, er will Stress, aber er meint das nicht ernst
After the fact, it's gon' be R.I.P. to him, (No cap)
Danach wird es R.I.P. für ihn heißen, (Kein Scheiß)
Killin' this beat, cook it up and I'm eatin' it
Ich zerstöre diesen Beat, koche ihn und esse ihn
Aye, I be spittin' bars on bars on bars, (No cap)
Aye, ich spitte Bars über Bars über Bars, (Kein Scheiß)
Started from the bottom, now I got cars on cars on cars, (It's lit)
Habe ganz unten angefangen, jetzt habe ich Autos über Autos über Autos, (Es ist heiß)
But I only like the one that got the roof with all the stars
Aber ich mag nur den einen, der das Dach mit all den Sternen hat
I remember how I used to struggle, now I'm livin' large
Ich erinnere mich, wie ich früher gekämpft habe, jetzt lebe ich in Saus und Braus
Pop out for a show and then go coolin' with the crowd, (Yeah)
Tauche für eine Show auf und chille dann mit der Menge, (Yeah)
Rockin' with the gang, you could catch us rollin' loud
Rocke mit der Gang, du kannst uns laut rollen sehen
Why so loud? Shh shh, bitch be quiet, don't make a sound
Warum so laut? Shh shh, Schlampe sei still, mach keinen Mucks
It's some people who see the money and then finally come around
Es gibt einige Leute, die das Geld sehen und dann endlich auftauchen
Only held me down when you wanted me to drown
Du hast mich nur runtergezogen, als du wolltest, dass ich ertrinke
Now I'm floating cuz I made myself a name out the ground
Jetzt schwebe ich, weil ich mir aus dem Nichts einen Namen gemacht habe
I done made it out the mud, put some bands in my account
Ich habe es aus dem Dreck geschafft, habe ein paar Scheine auf mein Konto gepackt
I don't keep track of the bills, I just count it by the pound
Ich verfolge die Rechnungen nicht, ich zähle es einfach nach Pfund
Runnin' to the racks, you know I'm runnin' to the bag
Renne zu den Racks, du weißt, ich renne zum Geld
Ain't believe me when I said that I would find my success
Hast mir nicht geglaubt, als ich sagte, ich würde meinen Erfolg finden
Lil boy don't act friendly, you already lost my respect
Kleiner Junge, tu nicht so freundlich, du hast meinen Respekt schon verloren
If you don't like me, that's fine, I wasn't expecting nothing less
Wenn du mich nicht magst, ist das in Ordnung, ich habe nichts anderes erwartet
And I'm always grinding, never got no time to rest
Und ich bin immer am Malochen, habe nie Zeit zum Ausruhen
I ain't never stopping 'til I'm considered one of the best
Ich höre nie auf, bis ich als einer der Besten gelte
If you claim that you a opp, you get shot up, that's what you get
Wenn du behauptest, ein Gegner zu sein, wirst du erschossen, das ist, was du bekommst
What's the point in shooting if you know he already dead
Was bringt es zu schießen, wenn du weißt, dass er schon tot ist





Авторы: Lil Xeem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.