Lil Xeem - Slow Down - перевод текста песни на немецкий

Slow Down - Lil Xeemперевод на немецкий




Slow Down
Langsamer
Yeah, aye, on some real shit
Ja, aye, ganz ehrlich
It's done been a long time since I felt shit
Es ist lange her, dass ich etwas gefühlt habe
It's a lot of shit this summer that I dealt with
Es ist viel Scheiße diesen Sommer passiert, mit der ich klarkommen musste
I promise soon that I'll be ballin' like a Celtic
Ich verspreche, dass ich bald so protzen werde wie ein Celtic
Twenty racks for a feature got me fucked up
Zwanzig Riesen für ein Feature, das hat mich fertig gemacht
I just did that shit myself, you know I clutched up
Ich hab's einfach selbst gemacht, du weißt, ich hab's gerockt
Yeah I hate being here without u
Ja, ich hasse es, hier ohne dich zu sein
But I still wouldn't pay you 20k to come over
Aber ich würde dir trotzdem keine 20.000 zahlen, damit du vorbeikommst
Only thirty seconds in, and I'm talking my shit
Erst dreißig Sekunden drin, und ich rede schon so 'nen Mist
Look at the flick of my wrist
Schau dir die Bewegung meines Handgelenks an
Look at the fit on my bitch
Schau dir das Outfit meiner Süßen an
She don't need no stylist
Sie braucht keinen Stylisten
And she know she bad, 'cause she got that low milage
Und sie weiß, dass sie heiß ist, weil sie noch so "wenig Kilometer" hat
No, I ain't spittin' no writtens
Nein, ich spucke keine geschriebenen Texte
It's on the spot if I spit it
Es ist spontan, wenn ich es spucke
I learned a lot from the business
Ich habe viel vom Geschäft gelernt
I'm finna make it to millions
Ich werde es zu Millionen bringen
It's going to be like racks on racks until it's stacked to the ceiling
Es wird so sein, wie Stapel auf Stapel, bis es bis zur Decke gestapelt ist
I keep the pedal down on max
Ich halte das Pedal voll durchgedrückt
'Cause it get rid of the feelings, oh yeah
Weil es die Gefühle verschwinden lässt, oh ja
Yeah, it get rid of the feelings
Ja, es lässt die Gefühle verschwinden
If life is a dream, then I'm dreaming it lucid
Wenn das Leben ein Traum ist, dann träume ich ihn luzide
You can't heal without bleeding
Du kannst nicht heilen, ohne zu bluten
Ain't no limit to what I'm capable of achieving
Es gibt keine Grenze für das, was ich erreichen kann
Nah, I don't like that flow
Nein, ich mag diesen Flow nicht
But this shit I'm spitting cold like a ice pack, yo
Aber das Zeug, das ich spucke, ist kalt wie ein Eispack, yo
Need a Gwen to my Miles on some real shit bro
Brauche eine Gwen zu meinem Miles, ganz ehrlich, Bro
But I ain't trying to rush, baby take it slow
Aber ich will nichts überstürzen, Baby, lass es langsam angehen
Yeah, take it slow
Ja, lass es langsam angehen
Baby take it slow
Baby, lass es langsam angehen
Yeah, we could slow down
Ja, wir könnten es langsamer angehen lassen
Let's take the slow road home
Lass uns den langsamen Weg nach Hause nehmen
Yeah, take it slow (take it slow)
Ja, lass es langsam angehen (lass es langsam angehen)
Baby take it slow (baby take it slow)
Baby, lass es langsam angehen (Baby, lass es langsam angehen)
Put your phone down (put your phone down)
Leg dein Handy weg (leg dein Handy weg)
Let's take the slow road home
Lass uns den langsamen Weg nach Hause nehmen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.