Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cup Half Empty
Becher halb leer
You
living
cup
half
full
when
I'm
cup
half
empty
Du
lebst
mit
dem
Becher
halb
voll,
während
meiner
halb
leer
ist.
No
shade,
but
that's
how
you
left
me
Kein
Vorwurf,
aber
so
hast
du
mich
verlassen.
Even
though
I'm
stuck,
I
hope
you
grow
Auch
wenn
ich
feststecke,
hoffe
ich,
dass
du
wächst.
Way
I
was
raised,
you
put
God
above
all
So
wie
ich
erzogen
wurde,
stellt
man
Gott
über
alles.
If
it
ain't
nice
what
I'ma
say,
then
I
won't
say
it
at
all
Wenn
ich
nichts
Nettes
zu
sagen
habe,
dann
sage
ich
lieber
gar
nichts.
Kicked
me
when
I
was
down,
but
I'ma
stand
up
tall
Du
hast
mich
getreten,
als
ich
am
Boden
war,
aber
ich
werde
aufrecht
stehen.
They
told
me
all
the
things
about
you
Sie
haben
mir
all
die
Dinge
über
dich
erzählt.
I
didn't
listen
at
all
Ich
habe
überhaupt
nicht
zugehört.
'Cause
you
were
my,
you
were
my
everything
Weil
du
mein
Ein
und
Alles
warst.
Ignored
all
the
signs,
all
the
time
Ich
habe
alle
Zeichen
ignoriert,
die
ganze
Zeit.
'Cause
I
would
never
replace
you
Weil
ich
dich
niemals
ersetzen
würde.
Know
I
wasn't
perfect,
though
you
weren't
flawless
Ich
weiß,
ich
war
nicht
perfekt,
aber
du
warst
auch
nicht
makellos.
I
would
never
erase
you
Ich
würde
dich
niemals
auslöschen.
I
made
friends
with
your
parents,
but
the
way
you
moving
Ich
habe
mich
mit
deinen
Eltern
angefreundet,
aber
so
wie
du
dich
verhältst,
Makes
me
think,
who
raised
you?
frage
ich
mich,
wer
hat
dich
erzogen?
You
attracted
to
temporary
Du
fühlst
dich
zum
Vergänglichen
hingezogen.
Your
love
is
scary,
who
raised
you?
Deine
Liebe
ist
beängstigend,
wer
hat
dich
erzogen?
You
living
cup
half
full
when
I'm
cup
half
empty
Du
lebst
mit
dem
Becher
halb
voll,
während
meiner
halb
leer
ist.
No
shade,
but
that's
how
you
left
me
Kein
Vorwurf,
aber
so
hast
du
mich
verlassen.
Even
though
I'm
stuck,
I
hope
you
grow
Auch
wenn
ich
feststecke,
hoffe
ich,
dass
du
wächst.
You
living
cup
half
full
when
I'm
cup
half
empty
Du
lebst
mit
dem
Becher
halb
voll,
während
meiner
halb
leer
ist.
No
shade,
but
that's
how
you
left
me
Kein
Vorwurf,
aber
so
hast
du
mich
verlassen.
Even
though
I'm
stuck,
I
hope
you
grow
Auch
wenn
ich
feststecke,
hoffe
ich,
dass
du
wächst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Perez, Jacob Lincoln, Stephen Crabtree, Jake Sordelet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.