Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Doing Fine
Mir geht es gut
Quit
playing
the
same
old
games
Hör
auf,
die
alten
Spielchen
zu
spielen
Getting
hurt
in
the
same
old
ways
Wirst
auf
die
gleiche
alte
Art
verletzt
Won't
leave,
I
hope
it
all
gon'
change
werde
nicht
gehen,
ich
hoffe,
es
wird
sich
alles
ändern
Long
week,
it's
all
complaints
Lange
Woche,
alles
nur
Beschwerden
Bad
love
is
all
you
bring
Schlechte
Liebe
ist
alles,
was
du
bringst
Think
that
I
need
somebody
new
glaube,
ich
brauche
jemand
Neues
I
wanna
run
away
from
home
Ich
will
von
zu
Hause
weglaufen
I
want
to
spend
the
night
alone
Ich
will
die
Nacht
alleine
verbringen
I
want
to
take
what's
mine
and
never
come
on
back
Ich
will
mir
nehmen,
was
mir
gehört,
und
nie
wieder
zurückkommen
I
need
to
change
of
pace
and
road
Ich
brauche
einen
Tapeten-
und
Straßenwechsel
I
need
a
girl
who
loves
me
whole
Ich
brauche
ein
Mädchen,
das
mich
ganz
liebt
I
want
to
get
somebody
new
just
to
let
you
know
Ich
will
jemand
Neues
finden,
nur
um
dich
wissen
zu
lassen
That
I'm
doing
fine
Dass
es
mir
gut
geht
That
I'm
doing
good
on
my
own
Dass
ich
alleine
gut
zurechtkomme
I
don't
need
you
or
your
heart
Ich
brauche
dich
oder
dein
Herz
nicht
I've
been
fighting
it
all
on
my
own
Ich
habe
ganz
alleine
gekämpft
I
just
needed
some
time
Ich
brauchte
nur
etwas
Zeit
With
no
space,
tell
me
how
could
I
grow?
Ohne
Freiraum,
sag
mir,
wie
hätte
ich
wachsen
können?
I
don't
need
you
by
my
side
Ich
brauche
dich
nicht
an
meiner
Seite
I'm
doing
fine
on
my
own
Mir
geht
es
gut,
alleine
Quit
calling
me
your
baby
Hör
auf,
mich
dein
Baby
zu
nennen
Acting
less
than
half
your
age
Benimm
dich
weniger
als
dein
halbes
Alter
Your
friends
think
I'm
halfway
crazy
Deine
Freunde
halten
mich
für
halb
verrückt
I
think
you're
more
than
half
insane
Ich
denke,
du
bist
mehr
als
halb
wahnsinnig
Long
nights
turned
into
happy
days
Lange
Nächte
wurden
zu
glücklichen
Tagen
And
I'm
so
far
gone
if
I
should
say
Und
ich
bin
so
weit
weg,
wenn
ich
sagen
sollte
Promise
love
it's
not
no
phase
Versprich
Liebe,
es
ist
keine
Phase
Cause
them
Nashville
nights
done
changed
my
ways
Denn
die
Nächte
in
Nashville
haben
mich
verändert
I
wanna
run
away
from
home
Ich
will
von
zu
Hause
weglaufen
I
want
to
spend
the
night
alone
Ich
will
die
Nacht
alleine
verbringen
I
want
to
take
what's
mine
and
never
come
on
back
Ich
will
mir
nehmen,
was
mir
gehört,
und
nie
wieder
zurückkommen
I
need
to
change
of
pace
and
road
Ich
brauche
einen
Tapeten-
und
Straßenwechsel
I
need
a
girl
who
loves
me
whole
Ich
brauche
ein
Mädchen,
das
mich
ganz
liebt
I
want
to
get
somebody
new
just
to
let
you
know
Ich
will
jemand
Neues
finden,
nur
um
dich
wissen
zu
lassen
That
I'm
doing
fine
Dass
es
mir
gut
geht
That
I'm
doing
good
on
my
own
Dass
ich
alleine
gut
zurechtkomme
I
don't
need
you
or
your
heart
Ich
brauche
dich
oder
dein
Herz
nicht
I've
been
fighting
it
all
on
my
own
Ich
habe
ganz
alleine
gekämpft
I
just
needed
some
time
Ich
brauchte
nur
etwas
Zeit
With
no
space,
tell
me
how
could
I
grow?
Ohne
Freiraum,
sag
mir,
wie
hätte
ich
wachsen
können?
I
don't
need
you
by
my
side
Ich
brauche
dich
nicht
an
meiner
Seite
I'm
doing
fine
on
my
own
Mir
geht
es
gut,
alleine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.