Текст и перевод песни Lil Yachty - Something Ether
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Ether
Что-то вроде эфира
Fuck
all
them
folks
over
there
(huh)
К
чёрту
всех
этих
типов
вон
там
(а?)
I'm
tryna
cut
your
hair
(huh)
Я
хочу
подстричь
твои
волосы
(а?)
I'm
tryna
beat
your
mouth
(huh)
Я
хочу
побить
тебя
по
рту
(а?)
I'm
tryna
geek
on
meds
(what?
Let's
go)
Я
хочу
кайфануть
от
таблеток
(что?
Погнали)
I
like
my
bitches
delusional
(huh)
Мне
нравятся
мои
сучки
бредовые
(а?)
It's
'bout
who
you
is,
not
who
you
know
(huh)
Дело
в
том,
кто
ты
есть,
а
не
кого
ты
знаешь
(а?)
Let
me
splurge
on
you,
bitch,
you
beautiful
(huh)
Позволь
мне
потратиться
на
тебя,
детка,
ты
прекрасна
(а?)
I
ain't
never
work
in
no
cu–
(what?)
Я
никогда
не
работал
ни
в
каком
ка–
(что?)
I
ain't
never
work
in
no
cubicle
(grr)
Я
никогда
не
работал
ни
в
каком
кабинете
(грр)
The
evidence
under
my
foot
(shwoo)
Доказательства
у
меня
под
ногами
(ш-ш)
I
been
steppin'
on
shit
like
a
cro–
(what?)
Я
топчу
дерьмо,
как
кро–
(что?)
I
been
steppin'
on
shit,
I'm
a
crook
(go)
Я
топчу
дерьмо,
я
мошенник
(вперёд)
I
read
that
bitch
like
a
book
(hmm)
Я
читаю
эту
сучку
как
книгу
(хмм)
I'ma
bait
that
bitch
with
a
hook
(hm)
Я
подловлю
эту
сучку
на
крючок
(хм)
Fuck
these
niggas,
they
shook
(facts
err,
facts)
К
чёрту
этих
ниггеров,
они
трясутся
(факты,
эр,
факты)
What
the
fuck?
(Facts)
Какого
чёрта?
(Факты)
I
been
booted,
that
pussy
like
peaches
(swoo)
Я
был
в
ударе,
эта
киска
как
персики
(сву)
I
put
in
my
Sprite
like
Idris
(err)
Я
добавляю
в
свой
спрайт,
как
Идрис
(эр)
I
spent
six,
seven
figures
on
bitches
(the
fuck?)
Я
потратил
шесть,
семь
цифр
на
сучек
(какого
чёрта?)
I
spent
six,
seven
figures
on
(what?
The
fuck?)
Я
потратил
шесть,
семь
цифр
на
(что?
Какого
чёрта?)
Keepin'
my
cup,
ridiculous
(grr)
Держу
свой
стакан,
смешно
(грр)
Keepin'
my
dick
in
a
bitch
(what?)
Держу
свой
член
в
сучке
(что?)
Catch
him
outside
and
gut
(mm-hmm)
Поймай
его
снаружи
и
выпотроши
(мм-хмм)
Catch
him
outside
and
blitz
(that's
a
fact)
Поймай
его
снаружи
и
атакуй
(это
факт)
Hmm-hmm
(hmm),
hmm-hmm
(hmm)
Хмм-хмм
(хмм),
хмм-хмм
(хмм)
Hmm-hmm,
hmm-hmm
(hmm)
Хмм-хмм,
хмм-хмм
(хмм)
Hmm-hmm,
hmm,
hmm-hmm
(hmm)
Хмм-хмм,
хмм,
хмм-хмм
(хмм)
Hmm
(hm),
hmm
(hm),
hmm-hmm
(hm)
Хмм
(хм),
хмм
(хм),
хмм-хмм
(хм)
Hmm
(hm),
hmm
(hm),
hmm-hmm
(hm)
Хмм
(хм),
хмм
(хм),
хмм-хмм
(хм)
Hmm,
hmm,
hmm
Хмм,
хмм,
хмм
Hmm,
hmm,
hmm
Хмм,
хмм,
хмм
Who,
who
(hm),
who
(hm),
who?
(Hm)
Кто,
кто
(хм),
кто
(хм),
кто?
(Хм)
Who,
who
(hm),
who
(hm),
who?
(Hm)
Кто,
кто
(хм),
кто
(хм),
кто?
(Хм)
Who
(hm),
who
(hm),
who
(hm),
who?
(Crete)
Кто
(хм),
кто
(хм),
кто
(хм),
кто?
(Крит)
Who
(Crete),
who
(Crete),
who
(Crete),
who?
(Crete)
Кто
(Крит),
кто
(Крит),
кто
(Крит),
кто?
(Крит)
Get
back
(mm-hm)
Отойди
(мм-хм)
Pussy,
I'm
poppin',
I'm
greasy
(pop
it)
Киска,
я
крутой,
я
жирный
(тряси)
I
do
not
wanna
gr–
(pop
it)
Я
не
хочу
гр–
(тряси)
When
I
get
there,
old,
I'm
out
(pop
it)
Когда
я
состарюсь,
я
уйду
(тряси)
I
will
not
switch
cliques
for
nothin'
(pop
it)
Я
не
буду
менять
клики
ни
за
что
(тряси)
My
bitch
hair
braided
just
like
mine
(pop
it)
У
моей
сучки
волосы
заплетены
как
у
меня
(тряси)
I
might
buy
her
a
watch
like
mine
(pop
it)
Я
могу
купить
ей
часы,
как
у
меня
(тряси)
I
might
buy
her
a
Birkin
'cause
she
fine
(pop
it)
Я
могу
купить
ей
Биркин,
потому
что
она
классная
(тряси)
I
might
buy
her
a
bitch
and
waste
time
(pop
it)
Я
могу
купить
ей
сучку
и
потратить
время
(тряси)
What
the
fuck?
(Pop
it)
Какого
чёрта?
(Тряси)
Okay,
I
been
geekin',
I'm
a
geeker
(pop
it)
Хорошо,
я
был
чокнутым,
я
чокнутый
(тряси)
I
might
ride
'round
with
G.O
Latifah
(pop
it)
Я
мог
бы
кататься
с
Куин
Латифой
(тряси)
I
might
bend
this
bitch
over
the
speaker
(pop
it)
Я
мог
бы
нагнуть
эту
сучку
над
колонкой
(тряси)
I'ma
fuck
her,
that's
somethin'
Ether
(what?)
Я
трахну
её,
это
что-то
вроде
эфира
(что?)
I'ma
fuck
her,
that's
somethin'
player
(pop
it)
Я
трахну
её,
это
что-то
крутое
(тряси)
I'm
too
rich,
I
can
buy
out
the
mayor
(pop
it)
Я
слишком
богат,
я
могу
купить
мэра
(тряси)
Unless
they
get
to
steppin',
then
fuck
'em
(what?)
Если
они
не
начнут
действовать,
то
к
чёрту
их
(что?)
Truth
be
told,
we
just
really
don't
care
По
правде
говоря,
нам
всё
равно
'Cause
these
niggas
ain't
on
nothin'
(what?)
Потому
что
эти
ниггеры
ни
на
что
не
годятся
(что?)
Nothin'
(what,
what?)
Ни
на
что
(что,
что?)
At
all
(what?)
Вообще
(что?)
Pop
it,
pop
it
Тряси,
тряси
Pop
it
(what?)
Тряси
(что?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miles Parks Mccollum, Ronald Nathan Latour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.