Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
goin'
back
and
forth
with
that
nigga
Ich
werde
mit
diesem
Typen
nicht
hin
und
her
diskutieren
He
ain't
even
made
no
millions
Er
hat
nicht
mal
Millionen
verdient
We
keep
on
droppin'
the
block,
it's
a
real
reason
Wir
lassen
den
Block
immer
wieder
fallen,
es
gibt
einen
echten
Grund
Back
and
forth,
back
and
forth
'til
it
ain't
even
Hin
und
her,
hin
und
her,
bis
es
nicht
mehr
stimmt
'Til
it
ain't
easy,
seek
help
immediately
Bis
es
nicht
mehr
einfach
ist,
such
sofort
Hilfe
Go,
ooh,
ooh,
ooh
Los,
ooh,
ooh,
ooh
Gas
him
up
and
get
him
killed
Pumpt
ihn
auf
und
lasst
ihn
töten
My
bitch
spoiled,
like
the
milk
Meine
Schlampe
ist
verdorben,
wie
die
Milch
He
get
tougher
off
a
pill,
he
get
peeled
Er
wird
durch
eine
Pille
härter,
er
wird
geschält
Send
that
bitch
home,
actin'
goofy,
my
cup
spilled
Schick
das
Luder
nach
Hause,
sie
benimmt
sich
albern,
mein
Becher
ist
verschüttet
Bitch,
you
for
real?
(Damn)
'Kay
Schlampe,
meinst
du
das
ernst?
(Verdammt)
Okay
Bitch,
we
the
new
Beatles,
shoot
a
film,
Regal
Schlampe,
wir
sind
die
neuen
Beatles,
drehen
einen
Film,
Regal
In
the
air,
eagle,
I
don't
want
it
if
it's
legal
In
der
Luft,
Adler,
ich
will
es
nicht,
wenn
es
legal
ist
Throw
back
this
Tesla,
throw
back
that
mmm-mmm
Wirf
diesen
Tesla
zurück,
wirf
das
mmm-mmm
zurück
Mmm-mmm,
mmm-mmm,
mmm-mmm
Mmm-mmm,
mmm-mmm,
mmm-mmm
Mmm-mmm,
mmm-mmm
Mmm-mmm,
mmm-mmm
Yeah,
I
just
wanna
taste
it
Ja,
ich
will
es
einfach
nur
probieren
This
lil'
bitch
my
ace
Diese
kleine
Schlampe
ist
mein
Ass
Dawgy
serve
it
anywhere,
even
army
bases
Kumpel
serviert
es
überall,
sogar
auf
Militärbasen
Ain't
gotta
like
me,
they
just
gotta
face
it
Sie
müssen
mich
nicht
mögen,
sie
müssen
sich
dem
einfach
stellen
Geekin'
and
I'm
jaded,
ratchet
bitch,
I
ate
it
(geek)
Ich
bin
drauf
und
abgestumpft,
Schlampe,
ich
hab's
gefressen
(drauf)
Step,
huh,
geeked
up,
geeked,
move
(geek,
geek)
Schritt,
huh,
drauf,
drauf,
beweg
dich
(drauf,
drauf)
Keep
the
top
now,
made
the
opps
frown
Behalt
jetzt
den
Vorsprung,
ließ
die
Gegner
die
Stirn
runzeln
Switch
sound
like
"frr-frr"
In
the
background
(hey)
Der
Switch
klingt
wie
"frr-frr"
im
Hintergrund
(hey)
Throw
back
this
Tesla,
throw
back
that
mmm-mmm
Wirf
diesen
Tesla
zurück,
wirf
das
mmm-mmm
zurück
Mmm-mmm,
mmm-mmm,
mmm-mmm
Mmm-mmm,
mmm-mmm,
mmm-mmm
Mmm-mmm,
mmm-mmm
Mmm-mmm,
mmm-mmm
I
can't
lie,
girl,
I'm
high
(mmm)
Ich
kann
nicht
lügen,
Mädchen,
ich
bin
high
(mmm)
Fuckin'
up
a
sack,
put
my
wrist
in
the
sky
Versau
einen
Sack,
heb
mein
Handgelenk
in
den
Himmel
Gangster
on
the
net,
in
real
life
that
won't
fly
Gangster
im
Netz,
im
echten
Leben
fliegt
das
nicht
I
can
show
you
how
to
get
them
Ms,
DIY
(yeah)
Ich
kann
dir
zeigen,
wie
du
die
Ms
bekommst,
DIY
(ja)
Put
her
on
the
spot,
no
time
to
be
shy
Setz
sie
auf
den
Punkt,
keine
Zeit,
schüchtern
zu
sein
There
he
go,
mmm-mmm
Da
geht
er,
mmm-mmm
There
he
is,
mmm-mmm
Da
ist
er,
mmm-mmm
Get
that
boy,
mmm-mmm
Holt
den
Jungen,
mmm-mmm
Get
that
boy,
mmm-mmm
Holt
den
Jungen,
mmm-mmm
Get
that
boy,
mmm-mmm
Holt
den
Jungen,
mmm-mmm
Get
that
boy,
mmm
Holt
den
Jungen,
mmm
Chill,
chill
Chill,
chill
Throw
back
this
Tesla,
throw
back
that
mmm-mmm
Wirf
diesen
Tesla
zurück,
wirf
das
mmm-mmm
zurück
Mmm-mmm,
mmm-mmm,
mmm-mmm
Mmm-mmm,
mmm-mmm,
mmm-mmm
Mmm-mmm,
mmm-mmm
Mmm-mmm,
mmm-mmm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Mitchell, Miles Parks Mccollum, Spencer Jewesson
Альбом
TESLA
дата релиза
25-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.