Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi
siamo
rottweiler
We
are
rottweilers
Feroci
abbiamo
fame
Fierce,
we're
hungry
Sbraniamo
chi
ci
vuole
male
We
tear
apart
those
who
wish
us
harm
Onoriamo
sempre
le
nostre
palle
We
always
honor
our
balls
Se
giochi
con
me
If
you
play
with
me
Giochi
con
il
fuoco
You
play
with
fire
Bravo
sì
buono
sì
Good
boy,
yes,
good
boy
Al
limite
finisci
morto
You
might
just
end
up
dead
One
shot,
stick
calda,
in
un
solo
colpo
One
shot,
hot
stick,
in
a
single
blow
Occhio,
ascolta,
impara
tutto
apposto
Watch,
listen,
learn,
everything's
alright
Stai
attenta
leggo
ogni
segnale
del
corpo
Be
careful,
I
read
every
signal
your
body
sends
Se
menti
me
ne
accorgo
If
you
lie,
I'll
know
Dici
il
vero
si
lo
noto
If
you
tell
the
truth,
yes,
I'll
notice
Quando
parlo
io
non
ho
mai
torto
When
I
speak,
I'm
never
wrong
Se
non
parli
di
soldi
divento
sordo
If
you
don't
talk
about
money,
I
go
deaf
Pensare
non
ti
fa
fare
ma
ti
fa'
bloccare
Thinking
doesn't
make
you
do,
but
it
makes
you
freeze
Non
ascoltare
chi
non
ti
sa
ascoltare
Don't
listen
to
those
who
don't
know
how
to
listen
to
you
Rimani
forte
che
tutto
sta
per
cambiare
Stay
strong,
everything
is
about
to
change
È
il
fallimento
la
chiave
si
per
svoltare
Failure
is
the
key
to
turning
things
around
Per
toccare
il
cielo
To
touch
the
sky
Il
limite
esiste
solo
se
lo
creo
The
limit
only
exists
if
I
create
it
La
mia
musica
oltre
oceano
My
music
across
the
ocean
Spingo
forte
LIL
YEN
in
ogni
stereo
Pushing
hard
LIL
YEN
in
every
stereo
Noi
siamo
rottweiler
We
are
rottweilers
Feroci
abbiamo
fame
Fierce,
we're
hungry
Fanculo
a
chi
ci
vuole
male
Fuck
those
who
wish
us
harm
Fedeli
e
leali
Faithful
and
loyal
Vogliamo
i
veri
e
reali
We
want
the
true
and
real
Amici
mica
infami
Friends,
not
backstabbers
La
gente
si
scorda
People
forget
Ha
la
memoria
corta
They
have
short
memories
Detestiamo
la
noia
We
detest
boredom
E
la
gente
finta
corrotta
And
fake,
corrupt
people
Ora
con
lei
clicco
play
Now
with
you,
I
press
play
Si
clicco
play
Yes,
I
press
play
Sta
notte
mi
schiaccio
lei
Tonight
I'm
crushing
you
Come
in
NBA
Like
in
the
NBA
Si
con
te
è
tutt'altro
Game
Yeah,
with
you,
it's
a
whole
different
game
È
Videogame
It's
a
videogame
Oggi
è
un
altro
fottuto
day
Today
is
another
fucking
day
Con
te
vicino
è
tutto
okay
With
you
close,
everything's
okay
Mi
trovi
in
giro
in
ogni
Way
You
can
find
me
around
every
which
way
Ti
piace
è
cool
la
mia
wave
You
like
it,
my
wave
is
cool
Ti
bagni
se
ti
chiamo
babe
You
get
wet
when
I
call
you
babe
Sai
non
sono
più
lo
same
You
know
I'm
not
the
same
anymore
Ho
lavorato
hard
su
di
me
I've
worked
hard
on
myself
Chiunque
sa
il
mio
name
Everyone
knows
my
name
Le
parole
proiettili
mitraglia
Words
like
bullets
from
a
machine
gun
Ci
metto
la
faccia
I
put
my
face
out
there
Non
nascondo
la
testa
sotto
la
sabbia
I
don't
hide
my
head
in
the
sand
Perdo
il
controllo
con
la
rabbia
I
lose
control
with
rage
Dico
cose
che
potrebbero
non
essere
la
realtà
I
say
things
that
might
not
be
reality
La
testa
parla,
il
cuore
si
ghiaccia
My
head
speaks,
my
heart
freezes
Dico
basta
poi
scemo
ci
casca
I
say
enough,
then
foolishly
fall
back
in
La
cazzata
ora
mai
l'ho
fatta
I've
done
the
stupid
thing
now
Sei
l'essenza
della
mia
rivalsa
You're
the
essence
of
my
revenge
Noi
siamo
rottweiler
We
are
rottweilers
Feroci
abbiamo
fame
Fierce,
we're
hungry
Fanculo
a
chi
ci
vuole
male
Fuck
those
who
wish
us
harm
Fedeli
e
leali
Faithful
and
loyal
Vogliamo
i
veri
e
reali
We
want
the
true
and
real
Amici
mica
infami
Friends,
not
backstabbers
La
gente
si
scorda
People
forget
Ha
la
memoria
corta
They
have
short
memories
Detestiamo
la
noia
We
detest
boredom
E
la
gente
finta
corrotta
And
fake,
corrupt
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timpani Beatz, Jules-antoine Kemgne, Stefano Da Silva
Альбом
VI
дата релиза
06-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.