Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vittoria, Pt. 2
Виттория, часть 2
Ho
la
V
di
vittoria
У
меня
есть
V
- победа,
Siamo
nati
bastardi
senza
gloria
Мы
рождены
были
bastard’ами
без
славы.
Troppi
soldi
spesi
quando
ci
si
annoia
Трачу
много
денег
от
скуки,
Sai
che
io
e
te
non
abbiamo
storia
Знаешь,
у
нас
с
тобой
нет
истории.
Sono
back
nella
Street
Я
вернулся
на
улицы,
La
mia
face
tutta
clean
Мое
лицо
чистое,
La
mia
testa
stunnata
Голова
одурманена,
Fumo
un
blunt
grosso
Курим
жирный
блант,
Come
uno
shuttle
della
nasa
Как
космический
шаттл
НАСА.
Voglio
diventare
rich
Хочу
стать
богатым,
Da
dividere
con
chi
Чтобы
делить
все
с
теми,
Ha
sempre
creduto
in
me
Кто
всегда
верил
в
меня,
Ha
captato
il
mio
valore
Кто
видел
мою
ценность.
Il
mio
linguaggio
è
criptato
Мой
язык
зашифрован,
Il
mio
cuore
ghiacciato
Сердце
мое
– лед,
La
mia
bevanda
del
alcol
Пью
алкоголь,
Nella
strada
sono
selvaggio
На
улицах
я
дикий,
Più
invecchio
più
divento
saggio
Но
с
возрастом
становлюсь
мудрее.
Mi
butto
ho
il
coraggio
Я
рискую,
у
меня
есть
смелость,
Quello
che
ha
molti
manca
Которой
многим
не
хватает.
Per
paura
non
fanno
Они
боятся
и
ничего
не
делают,
Si
bloccano
senza
risultato
Застревают
без
результата.
Non
aspetto
che
tu
ritorni
Не
жду
твоего
возвращения,
Perché
senza
te
Потому
что
без
тебя
Sto
realizzando
i
miei
sogni
Воплощаю
свои
мечты.
Lavoro
giorno
e
notte
Работаю
день
и
ночь,
Ora
io
trovo
si
le
risposte
Теперь
сам
нахожу
ответы.
Ora
da
solo
in
studio
Сейчас
один
в
студии,
Ora
da
solo
in
studio
Сейчас
один
в
студии,
Ora
da
solo
studio
Сейчас
один
учусь,
Ora
da
solo
in
studio
Сейчас
один
в
студии.
Ho
la
V
di
vittoria
У
меня
есть
V
- победа,
Siamo
nati
stronzi
senza
storia
Мы
рождены
были
ублюдками
без
истории.
La
mia
tracolla
di
Goyard
На
мне
сумка
Goyard,
La
mia
musica
decolla
Моя
музыка
взлетает.
Questa
Troia
ingoia
Эта
сучка
глотает,
Dopo
un
tot
mi
annoia
Но
быстро
наскучивает.
Tutt'e
uguali
senza
storia
Все
одинаковые,
без
истории.
Resto
vero
Остаюсь
верен,
Resto
solo
io
Остаюсь
только
я.
Di
sta
shit
В
этом
дерьме
Prima
ero
a
zero
regolare
Раньше
был
никем,
Punto
su
di
me
Ставлю
на
себя,
Ho
le
palle
quadrate
У
меня
стальные
яйца,
La
mia
glock
nelle
mutande
Glock
в
штанах.
KO
ma
mi
so
rialzare
regolare
В
нокауте,
но
я
встану,
Allenamento
duro
Тяжелая
тренировка
Batte
talento
Побеждает
талант.
Il
tuo
flow
amico
sembra
vecchio
Твой
флоу,
друг,
устарел,
Sembra
old
Слишком
старый.
Vado
dritto
per
la
mia
road
Иду
своей
дорогой,
Tanto
sai
che
non
mi
fermerò
И
ты
знаешь,
что
меня
не
остановить.
Senti
questa
pussy
wet
Чувствую,
как
ты
мокрая,
Il
mio
sweet
omg
god
Моя
сладкая,
о,
Боже,
Il
mio
candy
preferito
wow
Моя
любимая
конфетка,
вау.
Sono
il
suo
daddy
now
Теперь
я
твой
папочка,
Con
il
don
mangio
udon
С
боссом
ем
лапшу
удон.
Troppe
troie
sul
mio
iPhone
В
моем
iPhone
слишком
много
сучек,
Rispondo
quando
voglio
Отвечаю,
когда
хочу.
Tic
tac
voglio
un
Rolex
Тик-так,
хочу
Rolex,
Sono
calde
sono
hot
le
mie
parole
Мои
слова
– огонь,
Proiettili
nel
tuo
cuore
calibro
nove
Пули
девятого
калибра
в
твоем
сердце.
Della
tua
fine
me
ne
farò
una
ragione
Твоя
смерть
станет
для
меня
уроком.
Ho
la
V
di
vittoria
У
меня
есть
V
- победа,
Siamo
nati
stronzi
senza
storia
Мы
рождены
были
ублюдками
без
истории.
La
mia
tracolla
di
Goyard
На
мне
сумка
Goyard,
La
mia
musica
decolla
Моя
музыка
взлетает.
Questa
Troia
ingoia
Эта
сучка
глотает,
Dopo
un
tot
mi
annoia
Но
быстро
наскучивает.
Tutt'e
uguali
senza
storia
Все
одинаковые,
без
истории.
Resto
vero
Остаюсь
верен,
Resto
solo
io
Остаюсь
только
я.
Di
sta
shit
В
этом
дерьме
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jules-antoine Kemgne, Stefano Da Silva
Альбом
VI
дата релиза
06-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.