Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Dirección
Meine Richtung
Rato
que
no,
sentía
animo
de
hacer
una
canción,
Lange
her,
dass
ich
Lust
hatte,
einen
Song
zu
machen,
Si
últimamente
nisiquiera
he
podido
ser
yo
y
no,
In
letzter
Zeit
konnte
ich
nicht
einmal
ich
selbst
sein,
und
nein,
A
veces
no
me
llega
inspiración,
Manchmal
fehlt
mir
die
Inspiration,
Aun
que
prendo
ese
blunt
bajo
del
sol,
Auch
wenn
ich
diesen
Blunt
unter
der
Sonne
anzünde,
Sólo
tengo
mi
voz,
Ich
habe
nur
meine
Stimme,
Para
cantarte
lo
que
pienso,
Um
dir
zu
singen,
was
ich
denke,
Demostrarte
lo
que
siento
Dir
zu
zeigen,
was
ich
fühle,
O
eso
intento
en
estos
versos,
Oder
das
versuche
ich
in
diesen
Versen,
Soy
medio
terco,
Ich
bin
ein
bisschen
stur,
Pero
ofrezco
ser
honesto,
Aber
ich
biete
an,
ehrlich
zu
sein,
Si
contigo
compartimos
o
vivimo'
algun
momento,
Wenn
wir
mit
dir
etwas
geteilt
oder
erlebt
haben,
Son
horas
y
recuerdos
en
mi
memoria
(ouh),
Es
sind
Stunden
und
Erinnerungen
in
meinem
Gedächtnis
(ouh),
Son
esos
encuentros
con
personas
que
ya
Es
sind
diese
Begegnungen
mit
Menschen,
die
No
están
presente
en
nuestros
días
pero
Nicht
mehr
in
unserem
Leben
präsent
sind,
aber
Que
en
mi
cora
siguen
vivas
todavía,
Die
in
meinem
Herzen
noch
lebendig
sind,
Dije
al
del
espejo
después
de
que
murió
Gerson,
Sagte
ich
dem
im
Spiegel,
nachdem
Gerson
starb,
Dime
quien
tu
eres
en
este
universo
disperso
de
Sag
mir,
wer
du
bist
in
diesem
verstreuten
Universum
von
Hombres
honestos,
buenos,
correctos,
Ehrlichen,
guten,
korrekten
Männern,
De
gente
que
hace
el
mal,
de
corruptos,
de
violentos,
Von
Leuten,
die
Böses
tun,
von
Korrupten,
von
Gewalttätigen,
De
malos
sentimientos,
Von
schlechten
Gefühlen,
De
distintos
acentos,
Von
verschiedenen
Akzenten,
De
todas
las
edades
y
fechas
de
nacimiento,
Von
allen
Altersgruppen
und
Geburtsdaten,
Me
dirijo
por
cierto
a
un
escape
de
esto
Ich
gehe
übrigens
auf
eine
Flucht
davor
zu,
Y
si
logro
infectarte
a
tí,
Und
wenn
ich
dich
anstecken
kann,
Ven
aquí
quedan
puestos,
Komm
her,
es
gibt
noch
Plätze,
Yo
siempre
me
pregunto
por
qué,
Ich
frage
mich
immer,
warum,
Todo
es
tan
injusto
en
este
mundo
cruel,
Alles
so
ungerecht
ist
in
dieser
grausamen
Welt,
Donde
hay
que
demostrar
el
amor
por
internet,
Wo
man
die
Liebe
im
Internet
zeigen
muss,
Porque
o
si
no
que
poco
se
nota
el
interés,
Weil
sonst
das
Interesse
kaum
zu
sehen
ist,
Oye
little,
dime
donde
vay,
Hey
Little,
sag
mir,
wohin
gehst
du,
Dime
donde
vay,
dime
donde
vay,
Sag
mir,
wohin
gehst
du,
sag
mir,
wohin
gehst
du,
Oye
little,
dime
donde
vay,
Hey
Little,
sag
mir,
wohin
gehst
du,
Dime
donde
vay,
dime
donde
vay,
Sag
mir,
wohin
gehst
du,
sag
mir,
wohin
gehst
du,
Te
digo
pa'
donde
es
que
yo
voy,
Ich
sage
dir,
wohin
ich
gehe,
Pa'
donde
es
que
voy,
pa'
donde
es
que
voy,
Wohin
ich
gehe,
wohin
ich
gehe,
Te
digo
pa'
donde
es
que
yo
voy,
Ich
sage
dir,
wohin
ich
gehe,
Pa'
donde
es
que
voy
a
cumplir
los
sueños
que
anhelo,
Wohin
ich
gehe,
um
die
Träume
zu
erfüllen,
die
ich
mir
wünsche,
Supieras
lo
que
el
tiempo
vale,
Wenn
du
wüsstest,
was
die
Zeit
wert
ist,
Hay
Dias
completos
en
que
nada
me
sale
Es
gibt
ganze
Tage,
an
denen
mir
nichts
gelingt,
Aunque
llene
el
cuaderno
de
frases,
me
son
banales,
(yeh
yeh)
Obwohl
ich
das
Notizbuch
mit
Phrasen
fülle,
sie
sind
mir
banal,
(yeh
yeh)
Necesito
un
momento
pa'
que
Exhale,
Ich
brauche
einen
Moment,
um
auszuatmen,
Por
más
que
tengas
bienes
no
te
alejas
de
los
males,
Auch
wenn
du
viele
Güter
hast,
entkommst
du
dem
Übel
nicht,
Yo
no
confio
en
nadie,
sera
porque
en
la
vida,
Ich
vertraue
niemandem,
vielleicht,
weil
im
Leben
Las
buenas
amistades
se
ofenden
si
estás
arriba,
Gute
Freundschaften
sich
beleidigt
fühlen,
wenn
du
oben
bist,
Si
un
poco
sobresales,
o
su
noción
está
perdida
Wenn
du
ein
wenig
herausragst,
oder
ihre
Wahrnehmung
ist
verloren,
Yo
no
entiendo
la
envidia,
no
le
hallo
su
cualidad,
Ich
verstehe
Neid
nicht,
ich
finde
keine
Qualität
darin,
Soy
más
de
dar
lo
mismo
a
quien
me
da
fraternidad,
Ich
bin
eher
dafür,
dasselbe
demjenigen
zu
geben,
der
mir
Brüderlichkeit
gibt,
Me
centro
más
en
mis
libros
que
en
mi
gran
creativad,
Ich
konzentriere
mich
mehr
auf
meine
Bücher
als
auf
meine
große
Kreativität,
Aun
creo
que
el
amor
no
es
solo
un
sentimiento
más
Ich
glaube
immer
noch,
dass
Liebe
nicht
nur
ein
weiteres
Gefühl
ist,
Y
que
entre
la
mentira
se
camufla
la
verdad,
Und
dass
sich
die
Wahrheit
hinter
der
Lüge
tarnt,
Oye,
somos
lo
que
queda
del
pasado
Hey,
wir
sind
das,
was
von
der
Vergangenheit
übrig
ist,
Si,
de
que
se
fue
el
lito
los
amigos
se
alejaron,
Ja,
seit
Lito
weg
ist,
haben
sich
die
Freunde
entfernt,
Cada
uno
por
su
lado
Jeder
geht
seinen
eigenen
Weg,
Sigo
honrando
lo
que
amo,
Ich
ehre
weiterhin,
was
ich
liebe,
Buscamos
las
certeza
y
son
cambios
inesperados,
Wir
suchen
Gewissheit
und
es
sind
unerwartete
Veränderungen,
Al
fin
y
al
cabo
nada
de
esto
lo
controlas
Letztendlich
kontrollierst
du
nichts
davon,
Soy
el
cantante
y
mi
dolor
lo
vivo
a
solas,
Ich
bin
der
Sänger
und
ich
erlebe
meinen
Schmerz
alleine,
Hay
estrellas
que
mueren
y
causan
su
super
nova,
Es
gibt
Sterne,
die
sterben
und
ihre
Supernova
verursachen,
Aca
las
estrellas
mueren
y
dejan
muy
triste
a
todas,
Hier
sterben
Sterne
und
lassen
alle
sehr
traurig
zurück,
Yo
siempre
me
pregunto
por
qué,
Ich
frage
mich
immer,
warum,
Todo
es
tan
injusto
en
este
mundo
cruel,
Alles
so
ungerecht
ist
in
dieser
grausamen
Welt,
Donde
hay
que
demostrar
el
amor
por
internet,
Wo
man
die
Liebe
im
Internet
zeigen
muss,
Porque
o
si
no
que
poco
se
nota
el
interés,
Weil
sonst
das
Interesse
kaum
zu
sehen
ist,
Oye
fisher,
dime
donde
vay,
Hey
Fisher,
sag
mir,
wohin
gehst
du,
Dime
donde
vay,
dime
donde
vay,
Sag
mir,
wohin
gehst
du,
sag
mir,
wohin
gehst
du,
Oye
fisher,
dime
donde
vay,
Hey
Fisher,
sag
mir,
wohin
gehst
du,
Dime
donde
vay,
dime
donde
vay,
Sag
mir,
wohin
gehst
du,
sag
mir,
wohin
gehst
du,
Te
digo
pa'
donde
es
que
yo
voy,
Ich
sage
dir,
wohin
ich
gehe,
Pa'
donde
es
que
voy,
pa'
donde
es
que
voy,
Wohin
ich
gehe,
wohin
ich
gehe,
Te
digo
pa'
donde
es
que
yo
voy,
Ich
sage
dir,
wohin
ich
gehe,
Pa'
donde
es
que
voy
a
cumplir
los
sueños
que
anhelo
Wohin
ich
gehe,
um
die
Träume
zu
erfüllen,
die
ich
mir
wünsche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Hernan Pizarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.