Текст и перевод песни Lil Zen - Hola Bebé
Hola
baby,
Привет,
детка,
Cómo
estás,
qué
ha
sucedido
en
el
corancito
tuyo
Как
дела,
что
нового
произошло
в
твоём
милом
сердечке
Acaso
ya
me
borraste
del
ma'
baby
yo
no
te
olvido
Неужели
ты
уже
вычеркнула
меня
из
памяти,
детка,
я
тебя
не
забыл
Te
extraño
a
mi
lado,
extraño
tu
amor
cálido
Мне
тебя
не
хватает
рядом,
мне
не
хватает
твоей
тёплой
любви
Hola
qué
tal
cómo
estás
Привет,
как
ты,
как
дела
Quisiera
saber
cómo
andas
Мне
бы
хотелось
знать,
как
у
тебя
дела
Disculpa
no
quise
llamar
Извини,
я
не
хотел
звонить
Preferí
escribir
esta
carta
Я
предпочёл
написать
это
письмо
Que
todavía
dudo
si
enviar
Которое
всё
ещё
не
уверен,
стоит
ли
отправлять
Quizás
no
quiera
contestarla
Возможно,
ты
не
захочешь
отвечать
Que
triste
se
me
hace
pensar
Мне
так
грустно
думать
En
que
otro
vaya
a
tocarla
Что
кто-то
другой
будет
прикасаться
к
ней
Otro
que
le
diga
a
la
cara
que
la
ama
y
que
daría
la
vida
por
ella
Кто-то
другой,
кто
будет
говорить
ей
в
лицо,
что
любит
её
и
отдаст
жизнь
ради
неё
Que
tome
su
mano
en
la
calle
pero
no
habrá
nadie
que
le
escriba
temas
Кто
возьмёт
её
за
руку
на
улице,
но
никто
не
будет
писать
для
неё
песни
Aún
no
te
vas
de
aquí
bonita,
yo
no
encuentro
la
manera
Ты
всё
ещё
не
ушла
отсюда,
красотка,
я
не
могу
найти
способ
De
darle
fin
al
sentimiento
que
en
mi
cora'
se
almacena
Покончить
с
этим
чувством,
которое
хранится
в
моём
сердце
Hoy
día
tú
cambias
de
foto
del
puto
perfil
de
wsp
Сегодня
ты
поменяла
фото
профиля
в
WhatsApp
Me
trizo
y
erizo
de
a
poco,
luego
me
puse
a
pensar
Я
вздрогнул
и
поёжился,
а
потом
начал
думать
Ambos
lo
hicimos,
fingimos
que
entre
nosotros
nada
estaba
de
mal
Мы
оба
это
сделали,
притворились,
что
между
нами
всё
хорошо
Y
lo
que
fuimos
créeme
que
para
mi
será
imposible
de
borrar
yie
И
то,
чем
мы
были,
поверь,
мне
это
невозможно
стереть,
детка
Dime
bien
qué
es
lo
que
debo
hacer
yo
Скажи
мне,
что
мне
делать
Si
olvidar
de
una
vez
los
momentos
Если
забыть
о
тех
моментах
Tu
y
yo,
piel
con
piel,
cuerpo
a
cuerpo
Ты
и
я,
кожа
к
коже,
тело
к
телу
Ya
que
tu
ausencia
mata
por
dentro
Потому
что
твоё
отсутствие
убивает
меня
изнутри
Hola
baby,
Привет,
детка,
Cómo
estás,
qué
ha
sucedido
en
el
coranzito
tuyo
Как
дела,
что
нового
произошло
в
твоём
милом
сердечке
Acaso
ya
me
borraste
del
ma'
baby
yo
no
te
olvido
Неужели
ты
уже
вычеркнула
меня
из
памяти,
детка,
я
тебя
не
забыл
Te
extraño
a
mi
lado,
extraño
tu
amor
cálido
Мне
тебя
не
хватает
рядом,
мне
не
хватает
твоей
тёплой
любви
Bonita
mía
supieras
que
quiero
estar
contigo
y
que
sea
pa'
siempre
Моя
красотка,
если
бы
ты
знала,
как
я
хочу
быть
с
тобой
вечно
Pero
difícil
se
me
hace
si
piensas
que
todo
lo
que
digo
miente
Но
мне
трудно
это
делать,
если
ты
думаешь,
что
всё,
что
я
говорю
— ложь
Dicen
que
amar
hoy
en
día
es
de
locos,
de
tontos,
de
gente
valiente
Говорят,
что
любить
в
наше
время
— это
для
сумасшедших,
дураков
и
храбрецов
Pero
la
verdad
que
no
soy
más
que
ese
rapero
que
muere
por
verte
Но
правда
в
том,
что
я
всего
лишь
рэпер,
который
умирает,
чтобы
увидеть
тебя
Prometo
que
no
me
veo
yo
sin
ti
mañana
Я
обещаю,
что
не
вижу
себя
без
тебя
завтра
El
mañana
se
torna
feo
sin
ti,
sin
tu
mano
Завтрашний
день
будет
мрачным
без
тебя,
без
твоей
руки
Yo
sin
ti
a
mi
lado,
me
siento
desolado
Без
тебя
рядом
я
чувствую
себя
опустошенным
Es
tu
ausencia
mi
amor
Это
твоя
тоска,
моя
любовь
Es
tu
calor
lejano
Это
твоё
далёкое
тепло
Hola
baby,
Привет,
детка,
Cómo
estás,
qué
ha
sucedido
en
el
corancito
tuyo
Как
дела,
что
нового
произошло
в
твоём
милом
сердечке
Acaso
ya
me
borraste
del
ma'
baby
yo
no
te
olvido
Неужели
ты
уже
вычеркнула
меня
из
памяти,
детка,
я
тебя
не
забыл
Te
extraño
a
mi
lado,
extraño
tu
amor
cálido
Мне
тебя
не
хватает
рядом,
мне
не
хватает
твоей
тёплой
любви
Hola
baby,
Привет,
детка,
Cómo
estás,
qué
ha
sucedido
en
el
corancito
tuyo
Как
дела,
что
нового
произошло
в
твоём
милом
сердечке
Acaso
ya
me
borraste
del
ma'
baby
yo
no
te
olvido
Неужели
ты
уже
вычеркнула
меня
из
памяти,
детка,
я
тебя
не
забыл
Te
extraño
a
mi
lado,
extraño
tu
amor
cálido
Мне
тебя
не
хватает
рядом,
мне
не
хватает
твоей
тёплой
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Hernan Pizarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.