Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo
ya
ha
pasado
Die
Zeit
ist
vergangen
Pero
aquí
me
veo
Aber
hier
sehe
ich
mich
Otra
vez
escribiendote
canciones
baby
Wieder
schreibe
ich
dir
Lieder,
Baby
No
por
que
te
extrañe
Nicht
weil
ich
dich
vermisse
Voy
a
querer
volver
Werde
ich
zurückkehren
wollen
Pero
un
beso
tuyo
Aber
ein
Kuss
von
dir
No
estaría
mal
lady
Wäre
nicht
schlecht,
Lady
Y
otra
vez,
dale
mami
vente
otra
vez
Und
noch
einmal,
komm
schon,
Mami,
komm
noch
einmal
Por
que
yo
quiero
sentirte
mi
nena
Denn
ich
will
dich
spüren,
mein
Mädchen
Por
que
estraño
tu
manera
morena,
Denn
ich
vermisse
deine
brünette
Art,
Tu
compañamena
Deine
Begleitung
Llamame
loco
y
tambien
si
quieres
rie
Nenn
mich
verrückt
und
lach
ruhig,
wenn
du
willst
Ha
costado
un
poco
que
mi
corazón
te
olvide
Es
hat
ein
wenig
gedauert,
bis
mein
Herz
dich
vergessen
hat
Aún
está
roto
y
aun
que
a
gritos
no
te
pide
Es
ist
immer
noch
gebrochen
und
auch
wenn
es
dich
nicht
anschreit
Si
hablo
de
amor
dificil
que
pa
ti
yo
no
rime
Wenn
ich
von
Liebe
spreche,
ist
es
schwer,
dass
ich
mich
nicht
auf
dich
reime
Si
aún
está
tu
recuerdo
(Girl)
Wenn
deine
Erinnerung
noch
da
ist
(Girl)
Dónde
ests
que
no
te
veo?
(Girl)
Wo
bist
du,
dass
ich
dich
nicht
sehe?
(Girl)
Será
que
eres
diferentes
de
las
demas?
Bist
du
anders
als
die
anderen?
Me
haces
sentir
otro
nivel,
no
lo
hace
nadie
más
mama
Du
lässt
mich
ein
anderes
Level
fühlen,
das
tut
sonst
niemand,
Mama
Y
extraño
verte
en
mi
cama
Und
ich
vermisse
es,
dich
in
meinem
Bett
zu
sehen
Tu
carita
bonita
cada
mañana
Dein
hübsches
Gesicht
jeden
Morgen
Al
ladito
mio
cuando
yo
me
despertaba
Neben
mir,
wenn
ich
aufwachte
Una
mirada
intensa
era
todo
sin
decir
nada
Ein
intensiver
Blick
war
alles,
ohne
etwas
zu
sagen
Siempre
recuerdo
cuando
decías
que
eras
mía
Ich
erinnere
mich
immer
daran,
als
du
sagtest,
du
wärst
mein
Luego
pregunto
que
si
lo
eres
todavía
Dann
frage
ich,
ob
du
es
immer
noch
bist
Yo
no
te
ofrezco
algo
eterno
en
estos
dias
Ich
biete
dir
heutzutage
nichts
Ewiges
an
Pero
aqui
estare
siempre
si
te
falta
compañía
Aber
ich
werde
immer
hier
sein,
wenn
dir
Gesellschaft
fehlt
Y
eso
que
tienes
ahí,
Und
das,
was
du
da
hast,
Me
eleva
pal'
cielo
dímelo
mami
Bringt
mich
in
den
Himmel,
sag
es
mir,
Mami
Si
tu
estás
puesta
pa'
mi
Wenn
du
für
mich
bereit
bist
Por
que
aquí
estoy
yo,
siempre
puesto
pa
tí
Denn
ich
bin
hier,
immer
bereit
für
dich
Y
eso
que
tienes
ahí,
Und
das,
was
du
da
hast,
Me
eleva
pal'
cielo
dímelo
mami
Bringt
mich
in
den
Himmel,
sag
es
mir,
Mami
Si
tu
estás
puesta
pa'
mí
Wenn
du
für
mich
bereit
bist
Por
que
ahí
estoy
yo
siempre
puesto
pa
tí
Denn
da
bin
ich,
immer
bereit
für
dich
Tiempo
ya
ha
pasado
pero
aquí
me
veo
Die
Zeit
ist
vergangen,
aber
hier
sehe
ich
mich
Otra
vez
escribiendote
canciones
baby
Wieder
schreibe
ich
dir
Lieder,
Baby
Y
no
por
que
te
extrañe
voy
a
querer
volver
Und
nicht
weil
ich
dich
vermisse,
werde
ich
zurückkehren
wollen
Pero
un
beso
tuyo
no
estaría
mal
lady
Aber
ein
Kuss
von
dir
wäre
nicht
schlecht,
Lady
Y
otra
vez,
dale
mami
vente
otra
vez
Und
noch
einmal,
komm
schon,
Mami,
komm
noch
einmal
Por
que
yo
quiero
sentirte
mi
nena
Denn
ich
will
dich
spüren,
mein
Mädchen
Por
que
extraño
tu
manera
morena,
Denn
ich
vermisse
deine
brünette
Art,
Tu
compañamena
Deine
Begleitung
Y
otra
vez,
dale
mami
vente
otra
vez
Und
noch
einmal,
komm
schon,
Mami,
komm
noch
einmal
Por
que
yo
quiero
sentirte
mi
nena
Denn
ich
will
dich
spüren,
mein
Mädchen
Por
que
extraño
tu
manera
morena,
Denn
ich
vermisse
deine
brünette
Art,
Tu
compañamena
Deine
Begleitung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Hernan Pizarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.