Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Nghĩ Sao
Was denkst du?
Hai
giờ
sáng
liệu
em
đã
ngủ
chưa
Zwei
Uhr
morgens,
ob
du
wohl
schon
schläfst?
Từng
nỗi
nhớ
lại
no'i
mơ'
Die
Sehnsucht
erinnert
sich
an
Träume.
Tại
sao
cứ
nhớ
mãi
một
người
thôi
Warum
denke
ich
immer
nur
an
eine
Person?
Ba
giờ
sáng
ngoài
trời
mưa
thật
to
Drei
Uhr
morgens,
draußen
regnet
es
stark.
Mà
em
vẫn
còn
đứng
đó
Aber
du
stehst
immer
noch
da.
Còn
chưa
ngã
vào
lòng
anh
Noch
nicht
in
meine
Arme
gefallen.
Vì
lòng
luôn
nghĩ
về
em
Weil
mein
Herz
immer
an
dich
denkt.
Nghĩ
về
em
vì
anh
nhớ
em
Ich
denke
an
dich,
weil
ich
dich
vermisse.
Ngẩng
đầu
lên
hỏi
trời
cao
Ich
hebe
den
Kopf
und
frage
den
Himmel.
Hỏi
tại
sao
anh
như
thế
này
Frage,
warum
ich
so
bin.
Sao
tâm
trí
không
dừng
lại
Warum
mein
Verstand
nicht
zur
Ruhe
kommt.
Sao
nỗi
nhớ
không
ngừng
lại
Warum
die
Sehnsucht
nicht
aufhört.
Sao
em
vẫn
luôn
tồn
tại
Warum
du
immer
noch
existierst.
Trong
những
giấc
mơ
In
meinen
Träumen.
Nụ
cười
như
những
vì
sao
Dein
Lächeln
ist
wie
die
Sterne.
Xinh
thật
xinh
không
ai
giống
em
Wunderschön,
niemand
ist
wie
du.
Tựa
mổ
như
đóa
hồng
tươi
Du
ähnelst
einer
frischen
Rose.
Nhưng
tại
sao
em
xinh
như
vậy
Aber
warum
bist
du
so
schön?
Sao
em
vẫn
không
dừng
lại
Warum
hörst
du
nicht
auf?
Sao
em
mãi
không
ngừng
lại
Warum
hörst
du
nie
auf?
Sao
em
vẫn
còn
tồn
tại
Warum
existierst
du
immer
noch?
Trong
nỗi
nhớ
mong
In
meiner
Sehnsucht.
Bô'n
giờ
sáng
trời
mưa
không
ngừng
nguôi
Vier
Uhr
morgens,
der
Regen
hört
nicht
auf.
Anh
vẫn
thế
nằm
lăn
lóc
Ich
liege
immer
noch
wach.
Ngược
xuôi
ngược
gió
hướng
về
em
Drehe
mich
hin
und
her,
gegen
den
Wind,
in
deine
Richtung.
Vì
lòng
luôn
nghĩ
về
em
Weil
mein
Herz
immer
an
dich
denkt.
Nghĩ
về
em
vì
anh
nhớ
em
Ich
denke
an
dich,
weil
ich
dich
vermisse.
Ngẩng
đầu
lên
hỏi
trời
cao
Ich
hebe
den
Kopf
und
frage
den
Himmel.
Hỏi
tại
sao
anh
như
thế
này
Frage,
warum
ich
so
bin.
Sao
tâm
trí
không
dừng
lại
Warum
mein
Verstand
nicht
zur
Ruhe
kommt.
Sao
nỗi
nhớ
không
ngừng
lại
Warum
die
Sehnsucht
nicht
aufhört.
Sao
em
vẫn
luôn
tồn
tại
Warum
du
immer
noch
existierst.
Trong
những
giấc
mơ
In
meinen
Träumen.
Nụ
cười
như
những
vì
sao
Dein
Lächeln
ist
wie
die
Sterne.
Xinh
thật
xinh
không
ai
giống
em
Wunderschön,
niemand
ist
wie
du.
Tựa
mổ
như
đóa
hồng
tươi
Du
ähnelst
einer
frischen
Rose.
Nhưng
tại
sao
em
xinh
như
vậy
Aber
warum
bist
du
so
schön?
Sao
em
vẫn
không
dừng
lại
Warum
hörst
du
nicht
auf?
Sao
em
mãi
không
ngừng
lại
Warum
hörst
du
nie
auf?
Sao
em
còn
tồn
tại
Warum
existierst
du
noch?
Trong
nỗi
nhớ
mong
In
meiner
Sehnsucht.
Tủm
tỉm
chỉ
biết
cười
thôi
Ich
kann
nur
lächeln.
Em
nghĩ
sao
về
việc
có
anh
Was
hältst
du
davon,
mich
zu
haben?
Bầu
trời
sẽ
thấy
đẹp
hơn
Der
Himmel
wird
schöner
erscheinen.
Khi
đôi
ta
đẹp
đôi
thế
này
Wenn
wir
so
gut
zusammenpassen.
Ôi
tâm
trí
không
bình
thường
Oh,
mein
Verstand
ist
nicht
normal.
Yêu
đến
nỗi
bất
bình
thường
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
es
unnormal
ist.
Hơi
vô
ý
trong
tình
trường
Etwas
ungeschickt
in
Liebesdingen.
Nên
đã
lỡ
thương
Deshalb
habe
ich
mich
in
dich
verguckt.
Nụ
cười
như
những
vì
sao
Dein
Lächeln
ist
wie
die
Sterne.
Xinh
thật
xinh
không
ai
giống
em
Wunderschön,
niemand
ist
wie
du.
Tựa
mổ
như
đóa
hồng
tươi
Du
ähnelst
einer
frischen
Rose.
Nhưng
tại
sao
em
xinh
như
vậy
Aber
warum
bist
du
so
schön?
Sao
em
vẫn
không
dừng
lại
Warum
hörst
du
nicht
auf?
Sao
em
mãi
không
ngừng
lại
Warum
hörst
du
nie
auf?
Sao
em
vẫn
còn
tồn
tại
Warum
existierst
du
immer
noch?
Trong
nỗi
nhớ
mong
In
meiner
Sehnsucht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lil Zpoet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.