Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fighting Demons
Dämonen Bekämpfen
Bleeding,
they
be
bleeding
Blutend,
sie
bluten
They
be
bleeding,
they
be
bleeding
Sie
bluten,
sie
bluten
I've
been
on
the
low,
fighting
all
these
Ich
war
im
Verborgenen
und
kämpfte
gegen
all
diese
Killing
my
ego,
I
still
need
it
Töte
mein
Ego,
ich
brauche
es
immer
noch
Blood
up
in
thoughts,
swear
that
shit
be
bleeding
Blut
in
Gedanken,
schwöre,
das
Zeug
blutet
They
be
bleeding
Sie
bluten
I
ain't
even
care
about
myself
as
I
do
you
Ich
kümmere
mich
nicht
mal
um
mich
selbst,
so
wie
ich
mich
um
dich
kümmere
Is
it
sad
that
being
hurt,
it's
kind
of
what
I'm
used
to
Ist
es
traurig,
dass
verletzt
zu
werden,
irgendwie
das
ist,
was
ich
gewohnt
bin?
Ain't
it
rad
that
my
fans
are
the
reason
why
I
make
these
Ist
es
nicht
krass,
dass
meine
Fans
der
Grund
sind,
warum
ich
diese
mache
Talking
bout'
these
songs
when
Lil
Ave,
he
get
to
preaching
Ich
rede
von
diesen
Liedern,
wenn
Lil
Ave
anfängt
zu
predigen
I've
been
on
the
low,
fighting
all
these
demons
Ich
war
im
Verborgenen
und
kämpfte
gegen
all
diese
Dämonen
Killing
my
ego,
I
still
need
it
breathe,
yuh
Töte
mein
Ego,
ich
muss
immer
noch
atmen,
yuh
Blood
up
in
my
thoughts,
swear
that
shit
always
bleeding
Blut
in
meinen
Gedanken,
schwöre,
das
Zeug
blutet
immer
All
these
demons,
they
got
me
bleeding
All
diese
Dämonen,
sie
bringen
mich
zum
Bluten
Pop
a
bottle,
same
location,
empty
hollow,
same
old
sorrow
Öffne
eine
Flasche,
gleicher
Ort,
leerer
Hohlraum,
gleiche
alte
Trauer
Feelings
numb,
I
need
some
love,
I'm
feeling
none,
I
need
the
one
Gefühle
sind
taub,
ich
brauche
etwas
Liebe,
ich
fühle
keine,
ich
brauche
die
Eine
Dark
emotions
killing
me,
It's
depressing,
anxiety
Dunkle
Emotionen
bringen
mich
um,
es
ist
deprimierend,
Angst
I'm
in
chains,
set
me
free
Ich
bin
in
Ketten,
befreie
mich
Haters
hate
cause
I'm
living
like
a
Rockstar
Hasser
hassen,
weil
ich
wie
ein
Rockstar
lebe
My
stomach
be
burning,
my
pillow
be
turning,
I
got
no
days
off
Mein
Magen
brennt,
mein
Kissen
dreht
sich,
ich
habe
keine
freien
Tage
Got
to
fill
that
void
for
you
to
relate,
I've
been
giving
all
I
got
Muss
diese
Leere
füllen,
damit
du
dich
identifizieren
kannst,
ich
habe
alles
gegeben,
was
ich
habe
But
yet
I
still
rot,
so
my
feelings,
yeah,
they
jot
Aber
trotzdem
verrotte
ich,
also
meine
Gefühle,
ja,
sie
kritzeln
I
ain't
even
care
about
myself
as
I
do
you
Ich
kümmere
mich
nicht
mal
um
mich
selbst,
so
wie
ich
mich
um
dich
kümmere
Is
it
sad
that
being
hurt,
it's
kind
of
what
I'm
used
to?
Ist
es
traurig,
dass
verletzt
zu
werden,
irgendwie
das
ist,
was
ich
gewohnt
bin?
Ain't
it
rad
that
my
fans
are
the
reason
why
I
make
these
Ist
es
nicht
krass,
dass
meine
Fans
der
Grund
sind,
warum
ich
diese
mache
Talking
bout'
these
songs
when
Lil
Ave,
he
get
to
preaching
Ich
rede
von
diesen
Liedern,
wenn
Lil
Ave
anfängt
zu
predigen
I've
been
on
the
low,
fighting
all
these
demons
Ich
war
im
Verborgenen
und
kämpfte
gegen
all
diese
Dämonen
Killing
my
ego,
I
still
need
to
breathe,
yuh
Töte
mein
Ego,
ich
muss
immer
noch
atmen,
yuh
Blood
up
in
my
thoughts,
swear
that
shit
always
bleeding
Blut
in
meinen
Gedanken,
schwöre,
das
Zeug
blutet
immer
All
these
demons,
they
got
me
bleeding
All
diese
Dämonen,
sie
bringen
mich
zum
Bluten
I
ain't
fuck
with
no
love,
that
shit
a
heartbreaker
Ich
will
nichts
mit
Liebe
zu
tun
haben,
das
Zeug
ist
ein
Herzensbrecher
Knowing
her
love's
going
to
be
so
vague
Wissend,
dass
ihre
Liebe
so
unbestimmt
sein
wird
In
my
head,
I
contemplate,
I
need
medicine,
let's
concentrate
In
meinem
Kopf
denke
ich
nach,
ich
brauche
Medizin,
lass
uns
konzentrieren
Forget
the
chorus,
forget
a
hook,
freestyle
shit
be
hitting
different
Vergiss
den
Refrain,
vergiss
einen
Hook,
Freestyle-Sachen
kommen
anders
an
Yeah
I'm
different,
I
do
the
most,
three-two-one
I
strike
a
pose
Ja,
ich
bin
anders,
ich
gebe
mein
Bestes,
drei-zwei-eins,
ich
posiere
Cameras
flashing,
Adobe
on
action,
really
a
movie,
3D
cinematic
Kameras
blitzen,
Adobe
in
Aktion,
wirklich
ein
Film,
3D-Kino
Remember
I'm
macking,
but
not
really
macking,
I
feel
like
the
man,
yeah,
so
classic
Erinnere
dich,
ich
mache
an,
aber
nicht
wirklich,
ich
fühle
mich
wie
der
Mann,
ja,
so
klassisch
I
give
her
the
D,
that
cherry
I'm
popping,
panties
dropping,
ooh
so
wet
Ich
gebe
ihr
den
D,
diese
Kirsche,
die
ich
platzen
lasse,
Höschen
fallen,
ooh
so
nass
Got
to
get
to
the
mopping,
green
beam
splashing,
wet
like
water,
yeah,
I'm
splashing
Muss
zum
Wischen
kommen,
grüner
Strahl
spritzt,
nass
wie
Wasser,
ja,
ich
spritze
I
ain't
even
care
about
myself
as
I
do
you
Ich
kümmere
mich
nicht
mal
um
mich
selbst,
so
wie
ich
mich
um
dich
kümmere
Is
it
sad
that
being
hurt,
it's
kind
of
what
I'm
used
to
Ist
es
traurig,
dass
verletzt
zu
werden,
irgendwie
das
ist,
was
ich
gewohnt
bin?
Ain't
it
rad
that
my
fans
are
the
reason
why
I
make
these
Ist
es
nicht
krass,
dass
meine
Fans
der
Grund
sind,
warum
ich
diese
mache
Talking
bout'
these
songs
when
Lil
Ave,
he
get
to
preaching
Ich
rede
von
diesen
Liedern,
wenn
Lil
Ave
anfängt
zu
predigen
I've
been
on
the
low,
fighting
all
these
demons
Ich
war
im
Verborgenen
und
kämpfte
gegen
all
diese
Dämonen
Killing
my
ego,
I
still
need
to
breathe
yuh
Töte
mein
Ego,
ich
muss
immer
noch
atmen,
yuh
Blood
up
in
my
thoughts,
swear
that
shit
always
bleeding
Blut
in
meinen
Gedanken,
schwöre,
das
Zeug
blutet
immer
All
these
demons,
they
got
me
bleeding
All
diese
Dämonen,
sie
bringen
mich
zum
Bluten
Twenty
dollars
says
you
thinking
that
I
wrote
this,
mhm,
yeah-yeah
Zwanzig
Dollar,
wenn
du
denkst,
dass
ich
das
geschrieben
habe,
mhm,
yeah-yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Averyn Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.