Lil $ave - Heartbreak (OG Bonus) (feat. Overeasy on the Beat) - перевод текста песни на немецкий

Heartbreak (OG Bonus) (feat. Overeasy on the Beat) - Lil $aveперевод на немецкий




Heartbreak (OG Bonus) (feat. Overeasy on the Beat)
Herzschmerz (OG Bonus) (feat. Overeasy on the Beat)
Ain't shit cor-
Ist doch scheißegal-
Shit be stressing
Scheiße, es stresst mich
I don't wanna die young
Ich will nicht jung sterben
I don't wanna die young so I live the best
Ich will nicht jung sterben, also lebe ich mein bestes Leben
Like baby, she caressing me, baby, she be stressing me
Wie Baby, sie liebkost mich, Baby, sie stresst mich
I don't wanna die young, so I'll live the best of me
Ich will nicht jung sterben, also werde ich das Beste aus mir machen
Losing all my energy, main bitch get the best of me
Verliere all meine Energie, mein Haupt-Girl holt das Beste aus mir heraus
Now I'm looking through my phone, heartbreak, it's kinda' affecting me
Jetzt schaue ich durch mein Handy, Herzschmerz, es beeinflusst mich irgendwie
We was really cute with each other but you left me
Wir waren wirklich süß zueinander, aber du hast mich verlassen
Another heartbreak on my menu, who's next please?
Noch ein Herzschmerz auf meiner Liste, wer ist bitte der Nächste?
Now you gotta' new man, this is hurting mentally
Jetzt hast du einen neuen Mann, das tut mental weh
This is hurting physically, why you have to leave me
Das tut körperlich weh, warum musstest du mich verlassen?
Now I'm all alone, took the backstreet, too her home
Jetzt bin ich ganz allein, nahm die Hintergasse zu ihrem Haus
Momma' ask if I'm okay, I said "leave me lone"
Mama fragt, ob es mir gut geht, ich sagte: "Lass mich in Ruhe"
I really want yo' love tonight, looks like I can't get it right
Ich will wirklich deine Liebe heute Nacht, sieht so aus, als ob ich es nicht richtig hinbekomme
Somebody pour me up a drink, to ease the pain tonight
Jemand soll mir einen Drink einschenken, um den Schmerz heute Nacht zu lindern
Like baby, she caressing me, baby, she be stressing me
Wie Baby, sie liebkost mich, Baby, sie stresst mich
I don't wanna die young, so I'll live the best of me
Ich will nicht jung sterben, also werde ich das Beste aus mir machen
Losing all my energy, main bitch get the best of me
Verliere all meine Energie, mein Haupt-Girl holt das Beste aus mir heraus
Now I'm looking through my phone, heartbreak, it's kinda' affecting me
Jetzt schaue ich durch mein Handy, Herzschmerz, es beeinflusst mich irgendwie
Like baby, she caressing me, baby, she be stressing me
Wie Baby, sie liebkost mich, Baby, sie stresst mich
I don't wanna die young, so I'll live the best of me
Ich will nicht jung sterben, also werde ich das Beste aus mir machen
Losing all my energy, main bitch get the best of me
Verliere all meine Energie, mein Haupt-Girl holt das Beste aus mir heraus
Now I'm looking through my phone, heartbreak, it's kinda' affecting me
Jetzt schaue ich durch mein Handy, Herzschmerz, es beeinflusst mich irgendwie
Like baby, she caressing me, baby, she be stressing me
Wie Baby, sie liebkost mich, Baby, sie stresst mich
I don't wanna die young, so I'll live the best of me
Ich will nicht jung sterben, also werde ich das Beste aus mir machen
Losing all my energy, main bitch get the best of me
Verliere all meine Energie, mein Haupt-Girl holt das Beste aus mir heraus
Now I'm looking through my phone, heartbreak, it's kinda' affecting me
Jetzt schaue ich durch mein Handy, Herzschmerz, es beeinflusst mich irgendwie
Wanna break up? (Break up)
Willst du Schluss machen? (Schluss machen)
Wanna make up? (Make up)
Willst du dich versöhnen? (Versöhnen)
Wanna, ugh, wanna tell me I'm never enough
Willst du, ugh, willst du mir sagen, dass ich nie genug bin?
Tell me I'm no good, tell me something I don't know
Sag mir, dass ich nicht gut bin, sag mir etwas, das ich nicht weiß
Tell me something baby, tell me something I don't know
Sag mir etwas, Baby, sag mir etwas, das ich nicht weiß
I gotta' pack my bags, gotta' grab my clothes, hit the road, it's time to go
Ich muss meine Taschen packen, meine Klamotten schnappen, losfahren, es ist Zeit zu gehen
And now yo' face, I gotta' erase, I hate my past, and I hate mistakes
Und jetzt muss ich dein Gesicht auslöschen, ich hasse meine Vergangenheit und ich hasse Fehler
Your fakeness, I tolerated
Deine Falschheit, ich habe sie toleriert
Nine-nine-nine, I'm wasted
Neun-neun-neun, ich bin betrunken
Time's love, I'm impatient
Zeit der Liebe, ich bin ungeduldig
You were never worth waiting
Du warst es nie wert, zu warten
I've been stuck in my abyss, tribulations all around
Ich stecke in meinem Abgrund fest, Drangsale überall um mich herum
I shoulda' looked above cause all you do is break me down
Ich hätte nach oben schauen sollen, denn alles, was du tust, ist, mich fertigzumachen
You were my queen, you were my everything
Du warst meine Königin, du warst mein Ein und Alles
Now it's an open wound every time I bleed
Jetzt ist es eine offene Wunde, jedes Mal, wenn ich blute
I should've seen the future like a fortune teller
Ich hätte die Zukunft sehen sollen wie ein Wahrsager
So many things that I didn't even get to tell you
So viele Dinge, die ich dir nicht einmal sagen konnte
It's alright, I'll move on, at least that's what I like to say
Ist schon okay, ich werde weitermachen, zumindest sage ich das gerne
Shawty wanna play so I play along, but a heart like mine stays in first place
Shawty will spielen, also spiele ich mit, aber ein Herz wie meines bleibt auf dem ersten Platz
Winning, winning, winning, but when it comes to you, I lose
Gewinnen, gewinnen, gewinnen, aber wenn es um dich geht, verliere ich
Like baby you caressing me
Wie Baby, du liebkost mich
Baby take my stress, baby please just stop stressing me
Baby, nimm meinen Stress, Baby, bitte hör auf, mich zu stressen
I don't wanna die young
Ich will nicht jung sterben
So I'll live the best of me
Also werde ich das Beste aus mir machen
Like baby, she caressing me, baby, she be stressing me
Wie Baby, sie liebkost mich, Baby, sie stresst mich
I don't wanna die young, so I'll live the best of me
Ich will nicht jung sterben, also werde ich das Beste aus mir machen
Losing all my energy, main bitch get the best of me
Verliere all meine Energie, mein Haupt-Girl holt das Beste aus mir heraus
Now I'm looking through my phone, heartbreak, it's kinda' affecting me
Jetzt schaue ich durch mein Handy, Herzschmerz, es beeinflusst mich irgendwie





Авторы: Averyn Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.