Lil feat. Tamaki Roy - Metro-L - перевод текста песни на немецкий

Metro-L - Lil feat. Tamaki Royперевод на немецкий




Metro-L
Metro-L
ほとんど毎日動いてるよ
Ich bin fast jeden Tag unterwegs.
轟音が耳に飛び込むジャンクション
Das Dröhnen springt mir an der Kreuzung ins Ohr.
シャッフルされた音楽とイヤホンで混ざってく東京
Zufällige Musik vermischt sich mit Kopfhörern in Tokio.
ホーム端から端まで歩いてみてもなんもみっかんない
Ich laufe vom einen Ende der Plattform zum anderen, aber ich finde nichts.
まー分かってたんだけどさ
Nun, das wusste ich ja schon.
いてもたってもいられなくなる
Ich kann nicht stillsitzen.
すでに出来た道を
Auf den bereits gemachten Wegen,
ずっと走るうちにさ
während ich immer weiter laufe,
次の道のヒントがあるかな
ob es da wohl Hinweise auf den nächsten Weg gibt?
今は待ってる
Jetzt warte ich.
今は 今は 待ってる
Jetzt, jetzt warte ich.
今は待ってる
Jetzt warte ich.
吹きぬけるメトロ
Die Metro rauscht vorbei.
ONCE AGAIN
NOCH EINMAL
暗闇の向こう
Jenseits der Dunkelheit,
ぼやける明日は
das verschwommene Morgen,
どこに行くのかわからないやいや
ich weiß nicht, wohin es geht, nein, nein.
どの道この道同じ不安なら
Wenn dieser Weg, jener Weg, die gleiche Unsicherheit birgt,
突き進んでゆこう
dann lass uns vorwärts stürmen.
Knocking on the door of underground now!!
Ich klopfe jetzt an die Tür der Unterwelt!!
I am surviving
Ich überlebe.
向かい風 立ち向かって
Dem Gegenwind stelle ich mich,
走り続けるの oh hold on
und laufe weiter, oh, halt durch.
I gotta move faster
Ich muss schneller werden.
上昇気流知らなくても
Auch wenn ich den Aufwind nicht kenne,
速度上げてゆこうよ keep going on
lass uns schneller werden, lauf weiter.
I know it's surviving
Ich weiß, es ist Überleben.
回り道でもいいの
Ein Umweg ist auch in Ordnung.
走り続けたら地上へと
Wenn wir weiterlaufen, an die Oberfläche.
這い上がってゆこう
Lass uns hochkriechen, mein Schatz.
見たことのない景色
Eine Aussicht, die wir noch nie gesehen haben,
心震わせる
die mein Herz erbeben lässt,
一瞬のために
für diesen einen Moment.
何本の道があってどこを使うのか
Wie viele Wege gibt es und welchen soll man nehmen?
地上地下まぜていろんな人達が交差
Oben und unten, verschiedene Menschen kreuzen sich.
エスカレーターのリズムで回る
Im Rhythmus der Rolltreppe dreht es sich.
漠然としてる答えは遠くにある
Die vage Antwort liegt in weiter Ferne.
荒涼としてるコンクリの
Das trostlose Gefühl von Beton,
タフな感じは結構好きだから
das raue Gefühl mag ich ziemlich,
オッケー やっぱこのままで行こう
okay, lass uns einfach so weitermachen.
最初からそのつもりだけど
Das hatte ich ja von Anfang an vor.
なんだよ? おれはパスモ
Was denn? Ich habe eine Pasmo-Karte.
どこへでもいけそうな気がする
Ich habe das Gefühl, ich könnte überall hingehen.
そうだろう? なんか楽勝
Stimmt's? Irgendwie ist es ein Kinderspiel.
どこででもやれそうな気がする
Ich habe das Gefühl, ich könnte es überall schaffen.
スルー 携帯電話やゲーム
Ich ignoriere Handys und Spiele.
ノイズに耳傾けてるプレイ
Ich lausche dem Lärm.
突風が吹きぬけるメトロ
Ein plötzlicher Windstoß fegt durch die Metro.
ONCE AGAIN
NOCH EINMAL
限られた時間諦めるのは
Die begrenzte Zeit aufzugeben,
進み方がわからないから?
liegt es daran, dass ich nicht weiß, wie ich vorankommen soll?
分岐点で選んだ道の先だけ
Am Scheideweg, nur dem Weg, den ich gewählt habe,
信じてゆこう
lass uns daran glauben, Liebling.
Everything I need step on the ground now!!
Alles, was ich brauche, ist, jetzt auf den Boden zu treten!!
I am surviving
Ich überlebe.
乗り継いでゆこうよ
Lass uns umsteigen, Süße.
信じる方へと oh hold on
In die Richtung, an die wir glauben, oh, halt durch.
I'm getting stronger
Ich werde stärker.
考え方ひとつだけで
Allein durch meine Denkweise
明日は変わるよ keep going on
ändert sich das Morgen, lauf weiter.
I got the burning
Ich habe das Brennen,
情熱というアンブレラ
den Regenschirm der Leidenschaft.
心に広げたら地上へと
Wenn ich ihn in meinem Herzen öffne, an die Oberfläche.
舞い上がってゆこうよ
Lass uns emporsteigen, mein Engel.
未来なんて気にしないで
Kümmer dich nicht um die Zukunft,
今を生きるの
lebe den Moment,
一瞬のために
für diesen einen Augenblick.





Авторы: ucio, tsuge, 環roy, Ucio, Tsuge, 環roy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.