Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Andrewoids
Die Andrewoiden
We
are
the
Andrewoids
Wir
sind
die
Andrewoiden
Dr.
Monster′s
new
best
freinds!
Dr.
Monsters
neue
beste
Freunde!
We're
perfectly
polite
Wir
sind
perfekt
höflich
Part-machine,
part-Canadian!
Teils
Maschine,
teils
Kanadier!
We
are
the
Andrewoids
Wir
sind
die
Andrewoiden
We′re
the
droids
you're
looking
for!
Wir
sind
die
Droiden,
die
du
suchst!
Our
data
indicates
Unsere
Daten
zeigen
That
androids
give
you
more!
Dass
Androiden
dir
mehr
geben!
Andrew
1,
and
Andrew
2
Andrew
1 und
Andrew
2
Together
there's
nothing
we
can′t
do!
Zusammen
gibt
es
nichts,
was
wir
nicht
tun
können!
So
why
settle
for
blood
and
guts
Warum
sich
also
mit
Blut
und
Eingeweiden
zufriedengeben
When
you
can
have
your
own
robo-butlers?
Wenn
du
deine
eigenen
Robo-Butler
haben
kannst?
We′re
throwing
out
all
the
bad
Apples
Wir
werfen
all
die
schlechten
Äpfel
raus
Nothing
beats
an
Android
in
battle!
Nichts
schlägt
einen
Androiden
im
Kampf!
Sorry
Douglas,
I
hate
to
say
Tut
mir
leid,
Douglas,
ich
sage
es
ungern
You're
obsolete,
time
for
an
upgrade!
Du
bist
veraltet,
Zeit
für
ein
Upgrade!
We
are
the
Andrewoids!
Wir
sind
die
Andrewoiden!
And
we′re
the
perfect
bouble
act!
Und
wir
sind
das
perfekte
Doppelpack!
We're
taking
over
now
Wir
übernehmen
jetzt
die
Kontrolle
So
sit
back
and
relax!
Also
lehn
dich
zurück
und
entspann
dich!
We
are
the
Andrewoids
Wir
sind
die
Andrewoiden
And
Douglas
can′t
compete!
Und
Douglas
kann
nicht
mithalten!
Programmed
to
be
the
best
Programmiert,
die
Besten
zu
sein
We
replicant
be
beat!
Wir
Replikanten
sind
unschlagbar!
So
you
think
you're
the
perfect
henchmen?
Ihr
glaubt
also,
ihr
seid
die
perfekten
Handlanger?
I′ll
take
you're
plans
and
throw
a
monkey
wrench
in!
Ich
mache
euch
einen
Strich
durch
die
Rechnung!
I
may
seem
meek
and
mild,
really,
I
get
it!
Ich
mag
sanftmütig
und
mild
erscheinen,
wirklich,
ich
verstehe
es!
But
I'm
a
go
freaking
wild
and
send
you
back
to
Sky-Net!
Aber
ich
werde
verdammt
nochmal
durchdrehen
und
euch
zurück
zu
Sky-Net
schicken!
No
heart,
just
a
couple
of
Tin
Men
Kein
Herz,
nur
ein
paar
Blechmänner
You
lack
souls,
just
like
all
twins
and
Euch
fehlen
Seelen,
genau
wie
allen
Zwillingen
und
I′m
not
scared
of
your
robo-Canucks!
Ich
habe
keine
Angst
vor
euren
Robo-Kanadiern!
Step
to
me
and
you′ll
get
fundamentally
outclassed
Legt
euch
mit
mir
an
und
ihr
werdet
fundamental
unterlegen
sein
Dr.
M,
this
drives
me
mad
Dr.
M,
das
macht
mich
wahnsinnig
I've
worked
so
hard
to
make
you
GLaD!
Ich
habe
so
hart
gearbeitet,
um
dich
GLaD
zu
machen!
Oh,
something′s
wrong
with
these
driods,
it's
true!
Oh,
etwas
stimmt
nicht
mit
diesen
Droiden,
es
ist
wahr!
If
only
I
had
some
type
of
proof!
Wenn
ich
nur
irgendeinen
Beweis
hätte!
We
are
the
Andrewoids
Wir
sind
die
Andrewoiden
Close
your
eyes
and
go
to
sleep!
Schließ
deine
Augen
und
schlaf
ein!
You′re
vision's
fading
now
as
you
count
electric
sheep!
Deine
Sicht
verschwimmt
jetzt,
während
du
elektrische
Schafe
zählst!
We
are
the
Andrewoids
Wir
sind
die
Andrewoiden
We
destroyed
our
human
side!
Wir
haben
unsere
menschliche
Seite
zerstört!
You′re
better
faster
stronger
now
Du
bist
jetzt
besser,
schneller,
stärker
It's
time
to
say
goodbye!
Es
ist
Zeit,
Lebewohl
zu
sagen!
No!
Boss!
I'm
here
to
save
you!
Nein!
Boss!
Ich
bin
hier,
um
dich
zu
retten!
Gonna
fry
these
A.I.′s
CPUs
Ich
werde
die
CPUs
dieser
K.I.s
braten
Can
a
set
of
all
sets
contain
itself
in
it?
Kann
eine
Menge
aller
Mengen
sich
selbst
enthalten?
Can
you
calculate
Pi
to
the
very
last
digit?
Könnt
ihr
Pi
bis
zur
allerletzten
Ziffer
berechnen?
What′s
wrong?
You
look
confused
Was
ist
los?
Ihr
seht
verwirrt
aus
Pretty
soon
you're
about
to
blow
a
fuse
Ziemlich
bald
werdet
ihr
eine
Sicherung
durchbrennen
lassen
Your
bot-brains
can′t
stop
buffering
Eure
Bot-Gehirne
können
nicht
aufhören
zu
puffern
Time
to
end
your
suffering!
Zeit,
euer
Leiden
zu
beenden!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lildeucedeuce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.