Lil_murky - All in my head - перевод текста песни на немецкий

All in my head - Lil_murkyперевод на немецкий




All in my head
Alles in meinem Kopf
All my idols are dead
Alle meine Idole sind tot
Should've of taken me instead
Hätten sie doch mich stattdessen nehmen sollen
It's all in my head
Es ist alles in meinem Kopf
This bitch left me on read
Diese Schlampe hat mich auf "gelesen" gelassen
I can't let it go
Ich kann es nicht loslassen
My demons have been hitting below the belt
Meine Dämonen haben mich unter der Gürtellinie getroffen
Gotta admit my self
Muss mich selbst eingestehen
Should take a step back and put myself on the shelf
Sollte einen Schritt zurücktreten und mich selbst ins Regal stellen
It's all in my head
Es ist alles in meinem Kopf
It's all in my head
Es ist alles in meinem Kopf
I Go to sleep at night
Ich gehe nachts schlafen
Wake up and see the devil lurking in the corner
Wache auf und sehe den Teufel in der Ecke lauern
In my nightmares I feel like I'm drowning underwater
In meinen Albträumen fühle ich mich, als würde ich unter Wasser ertrinken
To many times I've been in my head
Zu oft war ich in meinem Kopf
I need to get it back in order
Ich muss es wieder in Ordnung bringen
Getting lost my head and
Verliere mich in meinem Kopf und
The patients begins to get smaller
Die Geduld wird immer kleiner
None of this real
Nichts davon ist real
But the way I feel
Aber die Art, wie ich mich fühle
Got my hand on the wheel
Habe meine Hand am Steuer
Life been going downhill
Das Leben geht bergab
All my idols are dead
Alle meine Idole sind tot
Should've of taken me instead
Hätten sie doch mich stattdessen nehmen sollen
It's all in my head
Es ist alles in meinem Kopf
This bitch left me on read
Diese Schlampe hat mich auf "gelesen" gelassen
I can't let it go
Ich kann es nicht loslassen
My demons have been hitting below the belt
Meine Dämonen haben mich unter der Gürtellinie getroffen
Gotta admit my self
Muss mich selbst eingestehen
Should take a step back and put myself on the shelf
Sollte einen Schritt zurücktreten und mich selbst ins Regal stellen
It's all in my head
Es ist alles in meinem Kopf
It's all in my head
Es ist alles in meinem Kopf
Is it real
Ist es real
Is it fiction
Ist es Fiktion
Overthinking
Überdenken
Feels like an addiction
Fühlt sich an wie eine Sucht
Demons have me in a chokehold
Dämonen halten mich im Würgegriff
UFC submission
UFC-Aufgabe
Break lose from the pain
Breche los vom Schmerz
And go yeah far away
Und gehe, ja, weit weg
I imagine days
Ich stelle mir Tage vor
Where I'm not in my head afraid
Wo ich nicht in meinem Kopf gefangen bin, verängstigt
None of this real
Nichts davon ist real
But the way I feel
Aber die Art, wie ich mich fühle
Got my hand on the wheel
Habe meine Hand am Steuer
Life been going downhill
Das Leben geht bergab
All my idols are dead
Alle meine Idole sind tot
Should've of taken me instead
Hätten sie doch mich stattdessen nehmen sollen
It's all in my head
Es ist alles in meinem Kopf
This bitch left me on read
Diese Schlampe hat mich auf "gelesen" gelassen
I can't let it go
Ich kann es nicht loslassen
My Demons have been hitting below the belt
Meine Dämonen haben mich unter der Gürtellinie getroffen
Gotta admit my self
Muss mich selbst eingestehen
Should take a step back and put myself on the shelf
Sollte einen Schritt zurücktreten und mich selbst ins Regal stellen
It's all in my head
Es ist alles in meinem Kopf
It's all in my head
Es ist alles in meinem Kopf





Авторы: Jamie Ward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.