Lil_murky - Alone in my room - перевод текста песни на немецкий

Alone in my room - Lil_murkyперевод на немецкий




Alone in my room
Allein in meinem Zimmer
Alone in my room
Allein in meinem Zimmer
No life
Kein Leben
Is what they presume
Das ist, was sie vermuten
Having the time of my life
Ich habe die beste Zeit meines Lebens
Just from this room
Einfach nur in diesem Zimmer
Been the realest since I left the whom
Bin der Echteste, seit ich aus dem Bauch kam
It been tales of a loner untill I find My doom
Es sind Geschichten eines Einzelgängers, bis ich mein Verderben finde
I'm alone but that's fine
Ich bin allein, aber das ist in Ordnung
They strive off attention but I'd Decline
Sie leben von Aufmerksamkeit, aber ich lehne ab
Fuck the people around me
Scheiß auf die Leute um mich herum
Prefer the ones
Ich bevorzuge die
Online
Online
Feel the demons creeping down my spine
Ich spüre, wie die Dämonen meinen Rücken hinunterkriechen
I'm All alone in my room that's what I like
Ich bin ganz allein in meinem Zimmer, das ist es, was ich mag
Steering in the direction
Steuere in die Richtung
Of this lesson
Dieser Lektion
Told myself it be ok
Sagte mir, es wird okay sein
But I haven't put that into perfection
Aber ich habe das nicht zur Perfektion gebracht
In the mirror I've been looking at the reflection
Im Spiegel habe ich die Reflexion betrachtet
Telling myself
Sage mir selbst
I'm going to the top
Ich werde an die Spitze kommen
Couple years ago that's was a lot
Vor ein paar Jahren war das eine Menge
It been better now I'm looking for My spot
Es ist jetzt besser, ich suche meinen Platz
Cause I found my escape plan like Travis Scott
Denn ich habe meinen Fluchtplan gefunden, wie Travis Scott
Push them demons away
Stoße die Dämonen weg
They do what I say
Sie tun, was ich sage
Even know it
Auch wenn ich es weiß
On my chest they lay lay lay
Auf meiner Brust liegen sie, liegen, liegen
But it's fine cause I'll be ok ok ok
Aber es ist in Ordnung, denn ich werde okay sein, okay, okay
Speed up the process
Beschleunige den Prozess
I'm making progress
Ich mache Fortschritte
Been a long time since I was Depressed
Ist lange her, seit ich deprimiert war
Nine Nine Nine
Neun, Neun, Neun
Was the last time it still hard to digest
War das letzte Mal, es ist immer noch schwer zu verdauen
Tales of a loner
Geschichten eines Einzelgängers
Tales of a loner
Geschichten eines Einzelgängers
Alone in my room
Allein in meinem Zimmer
No life
Kein Leben
Is what they presume
Das ist, was sie vermuten
Having the time of my life
Ich habe die beste Zeit meines Lebens
Just from this room
Einfach nur in diesem Zimmer
Been the realest since I left the whom
Bin der Echteste, seit ich aus dem Bauch kam
It been tales of a loner untill I find My doom
Es sind Geschichten eines Einzelgängers, bis ich mein Verderben finde
I'm alone but that's fine
Ich bin allein, aber das ist in Ordnung
They strive of attention but I'd Decline
Sie leben von Aufmerksamkeit, aber ich lehne ab
Fuck the people around prefer the Ones
Scheiß auf die Leute um mich herum, bevorzuge die
Online
Online
I can feel the demons creeping down My spine
Ich kann die Dämonen spüren, die meinen Rücken hinunterkriechen
I'm All alone in my room that's what I like
Ich bin ganz allein in meinem Zimmer, das ist es, was ich mag
Not really about the outside
Es geht nicht wirklich um die Außenwelt
You see me out there your be surprised
Wenn du mich da draußen siehst, wärst du überrascht
Social anxiety kills me from the Inside
Soziale Angst tötet mich von innen
This introverted life will be my Demise
Dieses introvertierte Leben wird mein Untergang sein
I'm the centre of attention but get Defensive
Ich bin der Mittelpunkt der Aufmerksamkeit, werde aber defensiv
When they call me mid
Wenn sie mich mittelmäßig nennen
The old times is something i miss
Die alten Zeiten sind etwas, das ich vermisse
Devil coming
Der Teufel kommt
Hit him
Schlag ihn
With the 1-2
Mit der 1-2
I've tightened up my fist
Ich habe meine Faust geballt
Coming out on stop that should be Me
An die Spitze zu kommen, das sollte ich sein
Step to me that would be silly
Mich herauszufordern, das wäre dumm
Couldn't bear the pain ant talking no Grizzly
Konnte den Schmerz nicht ertragen, rede nicht von Grizzly
Small circle shout out to them Quicky
Kleiner Kreis, Shoutout an sie, Quicky
Finding my direction
Finde meine Richtung
Break him in half like a fraction
Breche ihn in zwei Hälften, wie einen Bruch
I may be emotionally murked but your
Ich mag emotional angeschlagen sein, aber du bist
Physically hurt
Körperlich verletzt
Demons they lurk
Dämonen, sie lauern
It be tales of a loner to im in a hearse
Es sind Geschichten eines Einzelgängers, bis ich in einem Leichenwagen liege
Tales of a loner
Geschichten eines Einzelgängers
Tales of a loner
Geschichten eines Einzelgängers
Alone in my room
Allein in meinem Zimmer
No life
Kein Leben
Is what they presume
Das ist, was sie vermuten
Having the time of my life
Ich habe die beste Zeit meines Lebens
Just from this room
Einfach nur in diesem Zimmer
Been the realest since I left the whom
Bin der Echteste, seit ich aus dem Bauch kam
It been tales of a loner untill I find my doom
Es sind Geschichten eines Einzelgängers, bis ich mein Verderben finde
I'm alone but that's fine
Ich bin allein, aber das ist in Ordnung
They strive off attention but I'd decline
Sie leben von Aufmerksamkeit, aber ich lehne ab
Fuck the people around me
Scheiß auf die Leute um mich herum
Prefer the ones
Ich bevorzuge die
Online
Online
I can feel the demons creeping down
Ich kann die Dämonen spüren, die hinunterkriechen
My spine
Meinen Rücken
I'm All alone in my room that's what I like
Ich bin ganz allein in meinem Zimmer, das ist es, was ich mag





Авторы: Jamie Ward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.