Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone in my room
Allein in meinem Zimmer
Alone
in
my
room
Allein
in
meinem
Zimmer
Is
what
they
presume
Das
ist,
was
sie
vermuten
Having
the
time
of
my
life
Ich
habe
die
beste
Zeit
meines
Lebens
Just
from
this
room
Einfach
nur
in
diesem
Zimmer
Been
the
realest
since
I
left
the
whom
Bin
der
Echteste,
seit
ich
aus
dem
Bauch
kam
It
been
tales
of
a
loner
untill
I
find
My
doom
Es
sind
Geschichten
eines
Einzelgängers,
bis
ich
mein
Verderben
finde
I'm
alone
but
that's
fine
Ich
bin
allein,
aber
das
ist
in
Ordnung
They
strive
off
attention
but
I'd
Decline
Sie
leben
von
Aufmerksamkeit,
aber
ich
lehne
ab
Fuck
the
people
around
me
Scheiß
auf
die
Leute
um
mich
herum
Prefer
the
ones
Ich
bevorzuge
die
Feel
the
demons
creeping
down
my
spine
Ich
spüre,
wie
die
Dämonen
meinen
Rücken
hinunterkriechen
I'm
All
alone
in
my
room
that's
what
I
like
Ich
bin
ganz
allein
in
meinem
Zimmer,
das
ist
es,
was
ich
mag
Steering
in
the
direction
Steuere
in
die
Richtung
Of
this
lesson
Dieser
Lektion
Told
myself
it
be
ok
Sagte
mir,
es
wird
okay
sein
But
I
haven't
put
that
into
perfection
Aber
ich
habe
das
nicht
zur
Perfektion
gebracht
In
the
mirror
I've
been
looking
at
the
reflection
Im
Spiegel
habe
ich
die
Reflexion
betrachtet
Telling
myself
Sage
mir
selbst
I'm
going
to
the
top
Ich
werde
an
die
Spitze
kommen
Couple
years
ago
that's
was
a
lot
Vor
ein
paar
Jahren
war
das
eine
Menge
It
been
better
now
I'm
looking
for
My
spot
Es
ist
jetzt
besser,
ich
suche
meinen
Platz
Cause
I
found
my
escape
plan
like
Travis
Scott
Denn
ich
habe
meinen
Fluchtplan
gefunden,
wie
Travis
Scott
Push
them
demons
away
Stoße
die
Dämonen
weg
They
do
what
I
say
Sie
tun,
was
ich
sage
Even
know
it
Auch
wenn
ich
es
weiß
On
my
chest
they
lay
lay
lay
Auf
meiner
Brust
liegen
sie,
liegen,
liegen
But
it's
fine
cause
I'll
be
ok
ok
ok
Aber
es
ist
in
Ordnung,
denn
ich
werde
okay
sein,
okay,
okay
Speed
up
the
process
Beschleunige
den
Prozess
I'm
making
progress
Ich
mache
Fortschritte
Been
a
long
time
since
I
was
Depressed
Ist
lange
her,
seit
ich
deprimiert
war
Nine
Nine
Nine
Neun,
Neun,
Neun
Was
the
last
time
it
still
hard
to
digest
War
das
letzte
Mal,
es
ist
immer
noch
schwer
zu
verdauen
Tales
of
a
loner
Geschichten
eines
Einzelgängers
Tales
of
a
loner
Geschichten
eines
Einzelgängers
Alone
in
my
room
Allein
in
meinem
Zimmer
Is
what
they
presume
Das
ist,
was
sie
vermuten
Having
the
time
of
my
life
Ich
habe
die
beste
Zeit
meines
Lebens
Just
from
this
room
Einfach
nur
in
diesem
Zimmer
Been
the
realest
since
I
left
the
whom
Bin
der
Echteste,
seit
ich
aus
dem
Bauch
kam
It
been
tales
of
a
loner
untill
I
find
My
doom
Es
sind
Geschichten
eines
Einzelgängers,
bis
ich
mein
Verderben
finde
I'm
alone
but
that's
fine
Ich
bin
allein,
aber
das
ist
in
Ordnung
They
strive
of
attention
but
I'd
Decline
Sie
leben
von
Aufmerksamkeit,
aber
ich
lehne
ab
Fuck
the
people
around
prefer
the
Ones
Scheiß
auf
die
Leute
um
mich
herum,
bevorzuge
die
I
can
feel
the
demons
creeping
down
My
spine
Ich
kann
die
Dämonen
spüren,
die
meinen
Rücken
hinunterkriechen
I'm
All
alone
in
my
room
that's
what
I
like
Ich
bin
ganz
allein
in
meinem
Zimmer,
das
ist
es,
was
ich
mag
Not
really
about
the
outside
Es
geht
nicht
wirklich
um
die
Außenwelt
You
see
me
out
there
your
be
surprised
Wenn
du
mich
da
draußen
siehst,
wärst
du
überrascht
Social
anxiety
kills
me
from
the
Inside
Soziale
Angst
tötet
mich
von
innen
This
introverted
life
will
be
my
Demise
Dieses
introvertierte
Leben
wird
mein
Untergang
sein
I'm
the
centre
of
attention
but
get
Defensive
Ich
bin
der
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit,
werde
aber
defensiv
When
they
call
me
mid
Wenn
sie
mich
mittelmäßig
nennen
The
old
times
is
something
i
miss
Die
alten
Zeiten
sind
etwas,
das
ich
vermisse
Devil
coming
Der
Teufel
kommt
I've
tightened
up
my
fist
Ich
habe
meine
Faust
geballt
Coming
out
on
stop
that
should
be
Me
An
die
Spitze
zu
kommen,
das
sollte
ich
sein
Step
to
me
that
would
be
silly
Mich
herauszufordern,
das
wäre
dumm
Couldn't
bear
the
pain
ant
talking
no
Grizzly
Konnte
den
Schmerz
nicht
ertragen,
rede
nicht
von
Grizzly
Small
circle
shout
out
to
them
Quicky
Kleiner
Kreis,
Shoutout
an
sie,
Quicky
Finding
my
direction
Finde
meine
Richtung
Break
him
in
half
like
a
fraction
Breche
ihn
in
zwei
Hälften,
wie
einen
Bruch
I
may
be
emotionally
murked
but
your
Ich
mag
emotional
angeschlagen
sein,
aber
du
bist
Physically
hurt
Körperlich
verletzt
Demons
they
lurk
Dämonen,
sie
lauern
It
be
tales
of
a
loner
to
im
in
a
hearse
Es
sind
Geschichten
eines
Einzelgängers,
bis
ich
in
einem
Leichenwagen
liege
Tales
of
a
loner
Geschichten
eines
Einzelgängers
Tales
of
a
loner
Geschichten
eines
Einzelgängers
Alone
in
my
room
Allein
in
meinem
Zimmer
Is
what
they
presume
Das
ist,
was
sie
vermuten
Having
the
time
of
my
life
Ich
habe
die
beste
Zeit
meines
Lebens
Just
from
this
room
Einfach
nur
in
diesem
Zimmer
Been
the
realest
since
I
left
the
whom
Bin
der
Echteste,
seit
ich
aus
dem
Bauch
kam
It
been
tales
of
a
loner
untill
I
find
my
doom
Es
sind
Geschichten
eines
Einzelgängers,
bis
ich
mein
Verderben
finde
I'm
alone
but
that's
fine
Ich
bin
allein,
aber
das
ist
in
Ordnung
They
strive
off
attention
but
I'd
decline
Sie
leben
von
Aufmerksamkeit,
aber
ich
lehne
ab
Fuck
the
people
around
me
Scheiß
auf
die
Leute
um
mich
herum
Prefer
the
ones
Ich
bevorzuge
die
I
can
feel
the
demons
creeping
down
Ich
kann
die
Dämonen
spüren,
die
hinunterkriechen
I'm
All
alone
in
my
room
that's
what
I
like
Ich
bin
ganz
allein
in
meinem
Zimmer,
das
ist
es,
was
ich
mag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Ward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.