Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At My Worst
In meinen schlechtesten Zeiten
I'm
trying
to
hold
in
all
this
hurt
Ich
versuche,
all
diesen
Schmerz
zurückzuhalten
(I'm
trying
to
hold
in
all
this
hurt)
(Ich
versuche,
all
diesen
Schmerz
zurückzuhalten)
Got
me
thinking
that
I
am
cursed
Ich
denke
langsam,
dass
ich
verflucht
bin
(Got
me
thinking
that
I
am
cursed)
(Ich
denke
langsam,
dass
ich
verflucht
bin)
I
had
to
tell
her
this
wasn't
gonna
work
Ich
musste
ihr
sagen,
dass
das
nicht
funktionieren
wird
(I
had
to
tell
her
this
wasn't
gonna
work)
(Ich
musste
ihr
sagen,
dass
das
nicht
funktionieren
wird)
Cause
I
don't
want
her
to
see
me
at
my
worst
Weil
ich
nicht
will,
dass
sie
mich
in
meinen
schlechtesten
Zeiten
sieht
(I
don't
want
her
to
see
me
at
my
worst)
(Ich
will
nicht,
dass
sie
mich
in
meinen
schlechtesten
Zeiten
sieht)
All
my
problems
are
catching
up
with
me
All
meine
Probleme
holen
mich
ein
Need
Sherlock
Holmes
cause
these
demons
be
a
mystery
Brauche
Sherlock
Holmes,
denn
diese
Dämonen
sind
ein
Mysterium
Not
even
Bob
the
builder
could
end
up
fixing
me
Nicht
einmal
Bob
der
Baumeister
könnte
mich
reparieren
So
In
hell
is
where
the
devil
is
sticking
me
Also
steckt
mich
der
Teufel
in
die
Hölle
I
fall
down
Ich
falle
hin
But
I
don't
see
myself
getting
back
up
It's
over
now
Aber
ich
sehe
mich
nicht
wieder
aufstehen,
es
ist
vorbei
The
demons
I
try
drown
them
out
Die
Dämonen,
ich
versuche,
sie
zu
übertönen
But
they
wont
stop
until
I'm
buried
underground
Aber
sie
hören
nicht
auf,
bis
ich
unter
der
Erde
begraben
bin
I
need
healing
Ich
brauche
Heilung
Cause
all
my
emotions
are
revealing
Weil
all
meine
Emotionen
sich
offenbaren
And
these
demons
Und
diese
Dämonen
Distract
me
from
telling
you
really
how
I'm
feeling
Lenken
mich
davon
ab,
dir
zu
sagen,
wie
ich
mich
wirklich
fühle
I'm
trying
to
hold
in
all
this
hurt
Ich
versuche,
all
diesen
Schmerz
zurückzuhalten
(I'm
trying
to
hold
in
all
this
hurt)
(Ich
versuche,
all
diesen
Schmerz
zurückzuhalten)
Got
me
thinking
that
I
am
cursed
Ich
denke
langsam,
dass
ich
verflucht
bin
(Got
me
thinking
that
I
am
cursed)
(Ich
denke
langsam,
dass
ich
verflucht
bin)
I
had
to
tell
her
this
wasn't
gonna
work
Ich
musste
ihr
sagen,
dass
das
nicht
funktionieren
wird
(I
had
to
tell
her
this
wasn't
gonna
work)
(Ich
musste
ihr
sagen,
dass
das
nicht
funktionieren
wird)
Cause
I
don't
want
her
to
see
me
at
my
worst
Weil
ich
nicht
will,
dass
sie
mich
in
meinen
schlechtesten
Zeiten
sieht
(I
don't
want
her
to
see
me
at
my
worst)
(Ich
will
nicht,
dass
sie
mich
in
meinen
schlechtesten
Zeiten
sieht)
Today
hasn't
been
my
day
Heute
war
nicht
mein
Tag
So
I
gotta
send
her
away
Also
muss
ich
sie
wegschicken
Cause
I'm
heading
back
to
a
place
Denn
ich
gehe
zurück
an
einen
Ort
Where
I
cannot
escape
Wo
ich
nicht
entkommen
kann
I
don't
wanna
bring
you
down
with
me
Ich
will
dich
nicht
mit
mir
runterziehen
When
it
feels
like
the
demons
are
surrounding
me
Wenn
es
sich
anfühlt,
als
würden
mich
die
Dämonen
umzingeln
I'll
face
the
darkness
alone
I
won't
let
you
see
Ich
werde
mich
der
Dunkelheit
alleine
stellen,
ich
lasse
nicht
zu,
dass
du
siehst
The
weight
of
the
struggle
that
is
consuming
me
Das
Gewicht
des
Kampfes,
der
mich
verzehrt
I
need
healing
Ich
brauche
Heilung
Cause
all
my
emotions
are
revealing
Weil
all
meine
Emotionen
sich
offenbaren
And
these
demons
Und
diese
Dämonen
Distract
me
from
telling
you
really
how
I'm
feeling
Lenken
mich
davon
ab,
dir
zu
sagen,
wie
ich
mich
wirklich
fühle
I'm
trying
to
hold
in
all
this
hurt
Ich
versuche,
all
diesen
Schmerz
zurückzuhalten
(I'm
trying
to
hold
in
all
this
hurt)
(Ich
versuche,
all
diesen
Schmerz
zurückzuhalten)
Got
me
thinking
that
I
am
cursed
Ich
denke
langsam,
dass
ich
verflucht
bin
(Got
me
thinking
that
I
am
cursed)
(Ich
denke
langsam,
dass
ich
verflucht
bin)
I
had
to
tell
her
this
wasn't
gonna
work
Ich
musste
ihr
sagen,
dass
das
nicht
funktionieren
wird
(I
had
to
tell
her
this
wasn't
gonna
work)
(Ich
musste
ihr
sagen,
dass
das
nicht
funktionieren
wird)
Cause
I
don't
want
her
to
see
me
at
my
worst
Weil
ich
nicht
will,
dass
sie
mich
in
meinen
schlechtesten
Zeiten
sieht
(I
don't
want
her
to
see
me
at
my
worst)
(Ich
will
nicht,
dass
sie
mich
in
meinen
schlechtesten
Zeiten
sieht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Ward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.