Lila Downs feat. Andrés Calamaro - Envidia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lila Downs feat. Andrés Calamaro - Envidia




Envidia
Envy
Ya no me tapas esta vez
You don't cover me up anymore
Ya somos muchos
There are too many of us now
Porque yo tengo lo que quisieras ser
Because I have what you wish you could be
Ya no me tienes ahí debajo y escondida
You don't keep me hidden away and out of sight
Ya no me insultas porque tienes el poder
You don't insult me because you have the power
Ya no me
You don't
Ya no me escondes en el clóset de tu casa
You don't hide me in the closet of your house
Ya no te debo muchas horas de placer
I don't owe you hours of pleasure
Es más,
What's more, you do
me debes
You do owe me
Todos mis años
All my years
Mis mejores me quitaste
You took my best years from me
¿Dónde se fueron?
Where did they go?
¿Dónde se fueron las promesas del ayer?
Where did the promises of yesterday go?
Envidia
Envy
me tienes mucha envidia
You're very envious of me
Porque soy todas las cosas
Because I am everything
Que quieres para ti
That you want for yourself
Envidia
Envy
Es que me tienes envidia
You're envious of me
Viste la vida sonríe
You see life smiling
Y mi corazón es feliz
And my heart is happy
Horas y horas acabándome por ti
Hours and hours finishing me off for yourself
Ya no seré la que se agacha y se calla
I will no longer be the one who bows down and keeps quiet
A se me respeta
Respect me
Lakota, Inca, Azteca, Mapuche, Maya
Lakota, Inca, Aztec, Mapuche, Maya
Mi herencia es una advertencia
My heritage is a warning
El mundo no se acaba porque yo no lo permito
The world does not end because I do not allow it
Yo soy las lágrimas en esta piedra
I am the tears in this stone
Y danzaré este ritmo a la madre tierra
And I will dance this rhythm to Mother Earth
Todo lo que hago para ti es una afrenta
Everything I do for you is an affront
Y para nada, yo ya no te debo a ti
And for nothing, I no longer owe you anything
Si sabes bien y ya me conoces
If you know me well and already know me
¿Pa′ qué me invitas a tu fiesta de infeliz?
Why do you invite me to your party of unhappiness?
Ya no me
You don't
Ya no me compras, porque aquí bonito cuesta
You can't buy me anymore, because it's expensive here, handsome
Que no me vendo con infames como
I don't sell myself to scum like you
Es más,
What's more, you do
me debes
You do owe me
Todos mis años, mis mejores me robaste
All my years, you stole my best years from me
¿Dónde se fueron?
Where did they go?
¿Dónde se fueron nuestros sueños del ayer?
Where did our dreams of yesterday go?
Envidia
Envy
me tienes mucha envidia
You're very envious of me
Porque soy todas las cosas
Because I am everything
Que quieres para ti
That you want for yourself
Envidia
Envy
Es que me tienes envidia
You're envious of me
Viste la vida sonríe
You see life smiling
Y mi corazón es feliz
And my heart is happy
Viste la vida sonríe
You see life smiling
Y mi corazón es feliz
And my heart is happy
VistelLa vida sonríe
You see life smiling
Y mi corazón es feliz
And my heart is happy
Feliz
Happy





Авторы: Lila Downs, Paul Cohen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.