Текст и перевод песни Lila Downs feat. Illya Kuryaki and the Valderramas - Pecadora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Pecadora"Y
yo
te
quiero
con
todo
el
cuerpo
"Sinner"And
I
want
you
with
all
my
body
Y
yo
te
quiero
por
tu
semilla
And
I
want
you
for
your
seed
Y
no
te
puedo
sacar
de
la
mente
And
I
can't
get
you
out
of
mind
Ni
de
mi
Nada,
Nor
out
of
my
Nothingness,
Nada
no
te
puedo
Yo
sacar
Nothing
I
cant
get
you
out
of
El
cuerpo
es
débil
como
la
arcilla
The
body
is
weak
like
clay
Que
como
el
alba
de
madrugada
That
like
the
dawn
of
dawn
Se
apareció
ante
mi,
Appeared
before
me,
Y
tu
cadena
al
purgatorio
me
arrastro
ya
de
bajada
And
your
chain
to
purgatory
dragged
me
down
already
Será
pecado,
que
no
lo
sé
It
will
be
a
sin,
I
don't
know
Como
la
bestia,
que
no
soy
Yo
Pero
es
que
quiero,
As
the
beast,
that
I
am
not
But
it's
that
I
want,
Y
no
lo
niego
And
I
don't
deny
it
Y
me
confieso,
And
I
confess,
Y
quiero
más
And
I
want
more
Quiero
sentir,
I
want
to
feel,
Como
si
nunca
As
if
never
Hasta
que
duela
de
posesión
Será
pecado
que
quiero
más
Until
it
hurts
of
possession
It
will
be
a
sin
that
I
want
more
De
sombra
mala,
Of
evil
shadow,
Será
dolor
It
will
be
pain
No
te
vayas
corazón
Don't
go
away
heart
Que
en
mi
sangre
traigo
tentación
That
in
my
blood
I
bring
temptation
Por
mi
Madre,
Por
mi
Dios
For
my
Mother,
for
my
God
Que
por
más
no
me
entra
en
la
razón
(se
repite)
That
for
more
it
doesn't
enter
my
mind
(repeated)
Será
pecado,
que
no
lo
sé
It
will
be
a
sin,
I
don't
know
Como
la
bestia,
que
no
soy
Yo
As
the
beast,
that
I
am
not
Pero
es
que
quiero,
y
no
lo
niego
But
it's
that
I
want,
and
I
don't
deny
it
Y
me
confieso,
y
quiero
más
Quiero
sentir,
como
si
nunca
And
I
confess,
and
I
want
more
I
want
to
feel,
as
if
never
Hasta
que
duela
de
posesión
Será
pecado
que
quiero
más
Until
it
hurts
of
possession
It
will
be
a
sin
that
I
want
more
De
sombra
mala,
Será
dolor
Of
evil
shadow,
It
will
be
pain
Y
fue
la
noche
más
fría
del
averno
And
it
was
the
coldest
night
of
hell
Que
mi
corazón
abandono
mi
cuerpo
That
my
heart
abandoned
my
body
Escrito
en
una
carta
explicaba
sus
porqués
Written
in
a
letter
he
explained
his
reasons
Contaba
lo
difícil
y
duro
que
era
para
el
Que
He
told
how
difficult
and
hard
it
was
for
him
That
Yo
no
había
intentado
amar
I
had
not
tried
to
love
Al
menos
una
vez,
At
least
once,
Y
así
como
lo
ves
And
just
as
you
see
it
Mi
corazón
no
ve,
My
heart
doesn't
see,
Si
lo
encuentras
solo
en
la
selva
If
you
find
him
alone
in
the
jungle
Con
rumbo
desconocido
With
unknown
direction
Yo
te
pido
amigo
mío
que
lo
traigas
conmigo.
I
ask
you
my
friend
to
bring
him
with
me.
Una
voz
del
pasado,
A
voice
from
the
past,
Como
la
noche
triste
As
the
sad
night
Yo
cuido
mi
tesoro,
I
take
care
of
my
treasure,
Yo
soy
la
portadora
I
am
the
bearer
Bocas
de
viento
y
de
tierra,
El
ojo
que
cuida
Mouths
of
wind
and
earth,
The
eye
that
watches
Ojos
que
esconden
siglos,
Veneno,
se
hereda
Eyes
that
hide
centuries,
Poison,
is
inherited
El
mundo
me
hizo
posesivo
The
world
made
me
possessive
Pensé
miles
de
maneras
de
llevarte
conmigo
I
thought
of
thousands
of
ways
to
take
you
with
me
Cruzar
la
frontera
pisando
calaveras
To
cross
the
border
stepping
on
skulls
Miré
el
amanecer
junto
a
los
Dioses
de
piedra
I
watched
the
sunrise
next
to
the
stone
Gods
Sin
misericordia
este
amor
es
tan
pesado
Without
mercy
this
love
is
so
heavy
Como
elefantes
amándose
en
el
barro
Like
elephants
making
love
in
the
mud
Te
amo,
si
vuelas
te
alcanzo
y
te
agarro
I
love
you,
if
you
fly
I
will
reach
you
and
grab
you
Por
que
eres
mi
pecadora,
la
pantera
de
la
aurora
Because
you
are
my
sinner,
the
panther
of
the
dawn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Cohen, Lila Downs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.