Текст и перевод песни Lila Downs y Juanes - La Patria Madrina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Patria Madrina
Родина-крёстная
Hoy
me
levanté
con
el
ojo
pegado
Сегодня
я
проснулась
с
опухшими
глазами
Ya
miré
el
infierno,
ya
miré
las
noticias
Уже
посмотрела
на
ад,
уже
посмотрела
новости
Fosas,
muertos,
daño
a
madre
naturaleza
Могилы,
мёртвые,
вред
матери-природе
Ambición,
poder
Амбиции,
власть
Y
a
mí
me
agarró
la
depre
И
меня
охватила
депрессия
Todos
quieren
tajo
del
petróleo
bisne
Все
хотят
кусок
нефтяного
пирога
Y
a
quemar
la
madre
tierra
con
urgencia
И
сжечь
мать-землю
в
спешке
Para
hacer
más
carros
Чтобы
сделать
больше
машин
Para
gastar
más
dinero
Чтобы
тратить
больше
денег
Como
si
pudieras
comprarte
la
felicidad
Как
будто
можно
купить
себе
счастье
Y
todo
amaneció
mejor,
mejor
И
всё
стало
лучше,
лучше
Y
todo
amaneció
mejor,
mejor
И
всё
стало
лучше,
лучше
Y
todo
amaneció
mejor,
mejor
И
всё
стало
лучше,
лучше
Y
todo
amaneció
mejor,
mejor
И
всё
стало
лучше,
лучше
Tú
eres
la
patria
de
toda
mi
ilusión
Ты
- родина
всех
моих
мечтаний
El
que
no
respete
le
parto
el
corazón
Тому,
кто
не
уважает,
я
разобью
сердце
Como
me
la
pinten
yo
le
brinco
a
este
son
Как
бы
меня
ни
разукрашивали,
я
пускаюсь
в
пляс
под
эту
мелодию
Y
al
son
que
me
toquen
И
под
ту
мелодию,
что
играют
Yo
bailo
esa
canción
Я
танцую
эту
песню
De
este
filo
es
mi
machete
Вот
такой
острый
мой
мачете
Que
lo
sepan
bien
Пусть
все
хорошо
знают
Que
lo
sabe
bien
el
diablo
a
quién
se
le
aparece
Пусть
дьявол
хорошо
знает,
к
кому
он
является
Ya
bebimos
agua
de
este
mismo
jarrón
Мы
уже
пили
воду
из
одного
кувшина
No
te
me
revientes
Не
вздумай
лопаться
Que
es
el
último
jalón
Это
последний
глоток
¿Cuáles
son
los
ideales
de
los
latinoamericanos?
Каковы
идеалы
латиноамериканцев?
Mis
hermanitos
Мои
братцы
El
sueño
de
Simón
Bolivar
Мечта
Симона
Боливара
Vicente
Guerrero
Висенте
Герреро
Hoy
me
levanté
y
mis
ojos
se
aclararon
Сегодня
я
проснулась,
и
мои
глаза
прояснились
Hoy
planté
una
milpa
en
una
llanta
vieja
de
mi
barrio
Сегодня
я
посадила
маис
в
старой
шине
в
моём
районе
Aunque
todo
todo
se
caiga
alrededor
Даже
если
всё
вокруг
рушится
Yo
te
veo
al
centro
como
un
cañón
Я
вижу
тебя
в
центре,
как
пушку
Esta
medicina
se
toma
a
cucharadas
Это
лекарство
принимают
столовыми
ложками
De
palabras
venenosas
que
normalmente
no
se
hablan
Из
ядовитых
слов,
которые
обычно
не
произносят
Y
se
enjuaga
con
Chile,
con
chela,
mezcal
y
tequila
И
запивают
чилийским
вином,
пивом,
мескалем
и
текилой
Cuando
muevo
el
cuerpo
con
la
flor
de
tu
poesía
Когда
я
двигаю
телом
под
цветком
твоей
поэзии
Y
todo
amaneció
mejor,
mejor
И
всё
стало
лучше,
лучше
Y
todo
amaneció
mejor,
mejor
И
всё
стало
лучше,
лучше
Y
todo
amaneció
mejor,
mejor
И
всё
стало
лучше,
лучше
Y
todo
amaneció
mejor,
mejor
И
всё
стало
лучше,
лучше
Tú
eres
la
patria
de
toda
mi
ilusión
Ты
- родина
всех
моих
мечтаний
El
que
no
respete
le
parto
el
corazón
Тому,
кто
не
уважает,
я
разобью
сердце
Como
me
la
pinten
yo
le
brinco
a
este
son
Как
бы
меня
ни
разукрашивали,
я
пускаюсь
в
пляс
под
эту
мелодию
Y
al
son
que
me
toquen
И
под
ту
мелодию,
что
играют
Yo
bailo
esa
canción
Я
танцую
эту
песню
De
este
filo
es
mi
machete
Вот
такой
острый
мой
мачете
Que
lo
sepan
bien
Пусть
все
хорошо
знают
Que
lo
sabe
bien
el
diablo
a
quién
se
le
aparece
Пусть
дьявол
хорошо
знает,
к
кому
он
является
Ya
bebimos
agua
de
este
mismo
jarrón
Мы
уже
пили
воду
из
одного
кувшина
No
te
me
revientes
Не
вздумай
лопаться
Que
es
el
último
jalón
Это
последний
глоток
Vivos
se
los
llevaron
Живыми
их
забрали
Y
vivos
los
queremos
И
живыми
мы
их
хотим
вернуть
Latinoamericana
de
honor
Латиноамериканка
по
праву
рождения
No
puedo
traicionar
mi
ideal
Я
не
могу
предать
свой
идеал
Mi
patria
es
primero
Моя
родина
превыше
всего
¡Vicente
Guerrero!
Висенте
Герреро!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lila Downs, Paul Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.