Текст и перевод песни Lila Downs - Cruz del olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruz del olvido
Cross of Oblivion
Con
el
atardecer
With
the
sunset
Me
ire
de
aqui
I
will
leave
this
place
Me
ire
sin
ti
I
will
go
without
you
Me
alejare
de
ti
I
will
stay
away
from
you
Con
un
dolor
dentro
de
mi.
With
a
pain
inside
me.
Te
juro
corazon
I
swear
my
love
Que
no
es
falta
de
amor
That
it
is
not
for
lack
of
love
Pero
es
mejor
asi
But
it
is
better
this
way
Un
dia
comprenderas
One
day
you
will
understand
Que
lo
hice
por
tu
bien
That
I
did
it
for
your
own
good
Que
todo
fue
por
ti.
That
everything
was
for
you.
La
barca
en
que
me
ire
The
boat
in
which
I
will
leave
Lleva
una
cruz
de
olvido
Carries
a
cross
of
oblivion
Lleva
una
cruz
de
amor
It
carries
a
cross
of
love
Y
en
esa
cruz
sin
ti
And
on
that
cross
without
you
Me
morire
de
hástio.
I
will
die
of
weariness.
Culpable
no
he
de
ser
I
will
not
be
guilty
De
que
por
mi
puedas
llorar
That
because
of
me
you
may
cry
Mejor
sera
partir
It
is
better
to
leave
Prefiero
asi
que
hacerte
mal
I
prefer
it
that
way
than
to
hurt
you
Yo
se
que
sufrire
I
know
that
I
will
suffer
Mi
nave
cruzara
un
mar
de
soledad
My
ship
will
sail
a
sea
of
loneliness
Adios,
adios
mi
amor
Farewell,
farewell
my
love
Recuerda
que
te
ame
Remember
that
I
loved
you
Que
siempre
te
he
de
amaré
That
I
will
always
love
you
La
barca
en
que
me
iré
The
boat
in
which
I
will
leave
Lleva
una
cruz
de
olvido
Carries
a
cross
of
oblivion
Lleva
una
cruz
de
amor
It
carries
a
cross
of
love
Y
en
esa
cruz
sin
ti
And
on
that
cross
without
you
Me
morire
de
hástio.
I
will
die
of
weariness.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Zaizar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.