Lila Downs - El Venadito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lila Downs - El Venadito




El Venadito
Маленький олень
Soy un pobre venadito
Я словно бедный олененок,
Que habito en la serranía
Что обитает в горах.
Soy un pobre venadito
Я словно бедный олененок,
Que habito en la selva mía
Что обитает в своих лесах.
Como no soy tan mancito
Ведь я не такой уж кроткий,
No bajo al agua de día
Не схожу к воде средь бела дня.
De noche poco a poquito
Ночью, тихонько, понемножку,
Y a tus brazos vida mia
И в твои объятия, любовь моя.
Ya tengo listo el nopal
Я уже приготовил нопаль,
Donde he de cortar la tuna
Чтобы срезать с него опунцию.
Ya tengo listo el nopal
Я уже приготовил нопаль,
Donde he de cortar la tuna
Чтобы срезать с него опунцию.
Como soy hombre formal
Как человек серьезный,
No me gusta tener una
Я не люблю иметь одну.
Me gusta tener de a dos
Мне нравится иметь пару,
Por si se me'noja alguna
На случай, если одна вдруг разозлится.
Quisiera ser perla fina
Хотела бы я стать прекрасной жемчужиной
De tus lucidos aretes
В твоих сияющих серьгах,
Quisiera ser perla fina
Хотела бы я стать прекрасной жемчужиной
De tus lucidos aretes
В твоих сияющих серьгах,
Pa' besarte la orejita
Чтобы целовать твою мочку
Y morderte los cachetes
И покусывать твои щеки.
Quién te manda ser bonita
Кто ж тебя заставляет быть таким красивым,
Si esto a mi me compromete
Ведь это так обязывает меня.
Quisiera ser perla fina
Хотела бы я стать прекрасной жемчужиной
De tus lucidos aretes
В твоих сияющих серьгах,
Pa' besarte la orejita
Чтобы целовать твою мочку
Y morderte los cachetes
И покусывать твои щеки.
Quién te manda ser bonita
Кто ж тебя заставляет быть таким красивым,
Si esto a mi me compromete
Ведь это так обязывает меня.
Ya con esta me despido
С этими словами я прощаюсь,
Pero pronto doy la vuelta
Но скоро вернусь опять.
Ya con esta me despido
С этими словами я прощаюсь,
Pero pronto doy la vuelta
Но скоро вернусь опять.
No más que me libre dios
Только бы Бог избавил меня
De una niña mosca muerta
От тихони-мертвячки,
De esas que ay! Mamá por Dios!
От тех, что: "Ой, мамочки мои!",
Pero salen a la puerta
А сами бегут к двери.





Авторы: Paul Cohen, Lila Downs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.