Lila Downs - Justicia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lila Downs - Justicia




Justicia
Правосудие
No, no voy a llorar por ti
Нет, я не буду плакать по тебе
Voy, a guardarme este recuerdo
Я сохраню это воспоминание
No, no voy a llorar por ti
Нет, я не буду плакать по тебе
Que, mi corazón no ha muerto
Ведь мое сердце не умерло
No ha muerto
Не умерло
No ha muerto
Не умерло
Que quieren sueños de nuestra tierra o vislumbres de cada guerra
Что хотят мечты нашей земли или отблески каждой войны
Donde los dientes de un zapoteca liberan sueños de mezcal
Где зубы сапотеков освобождают мечты из мескаля
Que lo malo se va acabar
Что плохое закончится
Que lo bueno ya va a empezar
Что хорошее уже начинается
Ya no quiero llorar de pena solo quiero cantar azucenas
Я больше не хочу плакать от горя, я хочу лишь петь о лилиях
Que el cielo me quiere cantar
Что небо хочет мне петь
Que el cielo me quiere cantar
Что небо хочет мне петь
Platicaba la espuma al mar
Рассказывала пена морю
Platicaba la espuma al mar
Рассказывала пена морю
Que unos ojos que estaban llorando
Что одни глаза, которые плакали
Que unos puños que se cerraban
Что одни кулаки, которые сжимались
Y en el viento que se crecía
И на ветру, который крепчал
Mariposas que ya no volaban
Бабочки, которые больше не летали
Y una guerra tapan con su manto
И война укрывает своим плащом
Unas calles con hombres quebrados
Улицы со сломленными мужчинами
Donde manda la ley de la selva
Где правит закон джунглей
Donde fueron las cosas buenas
Куда делись все хорошие вещи
Yo te culpo por el silencio
Я виню тебя за молчание
En la culpa de una mirada
В вине одного взгляда
Yo te uso como testigo
Я использую тебя как свидетеля
Es un caso sin juez ni balanza
Это дело без судьи и весов
Yo te busco por el bordado
Я ищу тебя в вышивке
De mujeres y de poetas
Женщин и поэтов
El discurso que causa preguntas
Речь, которая вызывает вопросы
El tejido de servilletas
Узор на салфетках
¡Justicia!
Правосудие!
Te busqué en la calle
Я искала тебя на улице
Te busqué en el diario
Я искала тебя в газете
La televisión
По телевизору
En las voces sordas de los tribunales
В глухих голосах судов
¡Justicia!
Правосудие!
Te busqué en las caras
Я искала тебя в лицах
Te busqué en las bocas
Я искала тебя в устах
Te busqué en las mentes
Я искала тебя в мыслях
Te busque en los ojos de nuestras ciudades
Я искала тебя в глазах наших городов
Sigo creyendo, que lo malo acaba
Я продолжаю верить, что плохое кончается
Que lo bueno viene
Что хорошее приходит
La conciencia te llama
Совесть зовет тебя
Sigo creyendo, que lo malo acaba
Я продолжаю верить, что плохое кончается
Que lo bueno viene
Что хорошее приходит
La conciencia te llama
Совесть зовет тебя
Nananananana nananana, nanana nanananana
Нанананана нананана, нанана нанананана
Nananananana nananana, nanana nanananana
Нанананана нананана, нанана нанананана
Yo te busco en las defunciones
Я ищу тебя в списках умерших
Que en papel nunca aparecieras
Где тебя на бумаге никогда не было
En la mancha de las canteras
В пятне на каменоломнях
La pintura te borraría
Краска бы тебя стерла
Pero no borran mi memoria
Но не стирают мою память
Ni el orgullo, ni valentia
Ни гордость, ни отвагу
Ni la voz de las cacerolas
Ни голоса кастрюль
Ni la radio de mis vecinas
Ни радио моих соседок
Como a ciegas vamos tentanto
Как вслепую мы идем на ощупь
Que en el odio no hay luz que pase
Что во тьме ненависти нет света
Se hace fuerte ese monumento
Крепнет этот монумент
La serpiente de dos cabezas
Двуглавый змей
No te veo en los altos mandos
Я не вижу тебя в высших чинах
No te encuentro en las oficinas
Я не нахожу тебя в кабинетах
Ni en el hombre del uniforme
Ни в человеке в форме
Ni en el reclu de las orillas
Ни в новобранце на окраинах
¡Justicia!
Правосудие!
Te busqué en la calle
Я искала тебя на улице
Te busqué en el diario
Я искала тебя в газете
La televisión
По телевизору
En las voces sordas de los tribunales
В глухих голосах судов
¡Justicia!
Правосудие!
Te busqué en las caras
Я искала тебя в лицах
Te busqué en las bocas
Я искала тебя в устах
Te busqué en las mentes
Я искала тебя в мыслях
Te busque en los ojos de nuestras ciudades
Я искала тебя в глазах наших городов
Sigo creyendo, que lo malo acaba
Я продолжаю верить, что плохое кончается
Que lo bueno viene
Что хорошее приходит
La conciencia te llama
Совесть зовет тебя
Sigo creyendo que lo malo acaba
Я продолжаю верить, что плохое кончается
Que lo bueno viene
Что хорошее приходит
La conciencia te llama
Совесть зовет тебя
Nananananana nananana, nanana nanananana
Нанананана нананана, нанана нанананана
Nananananana nananana, nanana nanananana
Нанананана нананана, нанана нанананана
Nananananana nananana, nanana nanananana
Нанананана нананана, нанана нанананана
Nananananana nananana, nanana nanananana
Нанананана нананана, нанана нанананана





Авторы: Paul Cohen, Lila Downs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.