Текст и перевод песни Lila Downs - Las Casas de Madera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Casas de Madera
Деревянные дома
El
viento
sopla
Ветер
дует
Que
frío
hace
afuera
Как
холодно
снаружи
Nomás
rechinan
Только
скрипят
Las
casas
de
madera
Деревянные
дома
Las
hojas
secas
Сухие
листья
Tapizan
las
veredas
Устилают
тротуары
Y
a
mi
me
siguen
И
меня
преследуют
Cubriendo
nubes
negras
Покрывая
чёрными
тучами
El
viento
sopla
Ветер
дует
Y
nada
me
consuela
И
ничто
меня
не
утешает
Sin
ti
mi
vida
Без
тебя
моя
жизнь
Se
acaba
y
ni
te
enteras
Заканчивается,
а
ты
и
не
знаешь
Mi
alma
flaquea
Моя
душа
слабеет
Quisiera
que
me
vieras
Хотела
бы,
чтобы
ты
меня
увидел
Mi
estampa
es
triste
Мой
облик
печален
Me
tupe
la
tristeza
Меня
одолевает
грусть
Las
casas
de
madera
Деревянные
дома
Parecen
derrumbarse
Кажутся
рушащимися
Igual
que
yo
se
quejan
Так
же,
как
и
я,
они
стонут
Desde
que
te
marchaste
С
тех
пор,
как
ты
ушёл
Las
casas
de
madera
Деревянные
дома
Se
agrietan
con
el
aire
Трескаются
от
ветра
Y
a
mi
si
no
regresas
А
меня,
если
ты
не
вернёшься
Un
día
van
a
enterrarme
Однажды
похоронят
Así
era
la
casa
de
madera
Таким
был
деревянный
дом
Por
la
ranura
del
tablón
Сквозь
щель
в
доске
Cantaba
el
viento
una
melodía
Ветер
пел
мелодию
Nomás
llegó
el
cemento
Только
пришёл
цемент
'Ora
ya
puro
condominio
de
block
Теперь
лишь
блочный
кондоминиум
Pura
varilla
Одна
арматура
Puro
cuarto
de
tabique
y
tabicón
Одни
комнаты
из
кирпича
и
блоков
El
viento
sopla
Ветер
дует
Y
nada
me
consuela
И
ничто
меня
не
утешает
Sin
ti
mi
vida
Без
тебя
моя
жизнь
Se
acaba
y
ni
te
enteras
Заканчивается,
а
ты
и
не
знаешь
Mi
alma
flaquea
Моя
душа
слабеет
Quisiera
que
me
veas
Хотела
бы,
чтобы
ты
меня
увидел
Mi
estampa
es
triste
Мой
облик
печален
Me
tupe
la
tristeza
Меня
одолевает
грусть
Las
casas
de
madera
Деревянные
дома
Parecen
derrumbarse
Кажутся
рушащимися
Igual
que
yo
se
quejan
Так
же,
как
и
я,
они
стонут
Desde
que
te
marchaste
С
тех
пор,
как
ты
ушёл
Las
casas
de
madera
Деревянные
дома
Se
agrietan
con
el
aire
Трескаются
от
ветра
Y
a
mi
si
no
regresas
А
меня,
если
ты
не
вернёшься
Un
día
van
a
enterrarme
Однажды
похоронят
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paniagua Garcia Cirino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.