Lila Downs - Ojo De Culebra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lila Downs - Ojo De Culebra




Ojo De Culebra
Serpent's Eye
Tu cuerpo va cargando cadenas
Your body carries chains
Cadenas de todos los tiempos
Chains of all time
Ciruelo, ojo de culebra
Plum tree, serpent's eye
Tu frente que en el rostro porta tus penas
Your forehead, which bears your sorrows on your face
Alíviame de la mala palabra
Relieve me of the hurtful word
La sombra de tu pensamiento
The shadow of your thoughts
Tu' labio', pon tu mano en mi tiempo
Your lips, put your hand in my time
Liberando con tu beso mi condena
Freeing my sentence with your kiss
Se me cae, se me cae, como a la culebra
It falls off me, it falls off me, like a snake's skin
Yo lo tiro, yo lo tiro, todo este rencor
I throw it away, I throw it away, all this resentment
Se me caen, se me caen, esas falsedades
They fall off me, they fall off me, those falsehoods
Así yo me limpio también del dolor
Thus I cleanse myself of the pain as well
Dame tu boca, tu palabra retumba
Give me your mouth, your word echoes
Viento de noviembre que arrastra tu piel
November wind that catches your skin
Dame tu mano que en tu brazo me muevo
Give me your hand, in your arms I move
Siémbrame en el suelo donde está tu merced
Plant me in the ground where your grace lies
Óyelo, mi madre (óyelo mi madre)
Hear it, my mother (hear it my mother)
Óyelo, mi hermana (óyelo mi hermana)
Hear it, my sister (hear it my sister)
Óyelo, este hijo de mis entrañas (óyelo este hijo de mis entrañas)
Hear it, this child of my womb (hear it this child of my womb)
Óyelo, mi madre (óyelo mi madre)
Hear it, my mother (hear it my mother)
Óyelo, mi hermana (mi hermana)
Hear it, my sister (my sister)
Óyelo, este hijo de mis entrañas
Hear it, this child of my womb
(Óyelo, este hijo de mis entrañas)
(Hear it, this child of my womb)
(Óyelo, óyelo, óyelo, óyelo)
(Hear it, hear it, hear it, hear it)
Se me cae, se me cae, como a la culebra
It falls off me, it falls off me, like a snake's skin
Yo lo tiro, yo lo tiro, todo este rencor
I throw it away, I throw it away, all this resentment
Se me caen, se me caen, esas falsedades
They fall off me, they fall off me, those falsehoods
Y así yo me limpio también del dolor
And thus I cleanse myself of the pain as well
Dame tu boca, tu palabra retumba
Give me your mouth, your word echoes
Viento de noviembre que arrastra tu piel
November wind that catches your skin
Dame tu mano que en tu brazo me muevo
Give me your hand, in your arms I move
Siémbrame en el suelo donde está tu merced
Plant me in the ground where your grace lies
Óyelo, mi madre, óyelo, mi hermana
Hear it, my mother, hear it, my sister
Óyelo, este hijo de mis entrañas
Hear it, this child of my womb
Óyelo, mi madre, óyelo, mi hermana
Hear it, my mother, hear it, my sister
Óyelo, este hijo de mis entrañas
Hear it, this child of my womb





Авторы: Paul Cohen, Lila Downs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.