Lila Downs - Tierra De Luz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lila Downs - Tierra De Luz




Tierra De Luz
Земля Света
Tierra de luz del que andará ausente
Земля света, того, кто будет вдали
Oigo tu voz que llora el acordeón
Слышу твой голос, плачет аккордеон
Avisa a tu mamá, que aunque esté muy lejos
Передай своей маме, что хоть я и далеко
En este rinconcito, yo la he de recordar
В этом уголке, я буду помнить о ней
Tierra de luz del que andará ausente
Земля света, того, кто будет вдали
Oigo tu voz que llora el acordeón
Слышу твой голос, плачет аккордеон
Avisa a tu mamá, que aunque esté muy lejos
Передай своей маме, что хоть я и далеко
En este rinconcito, yo la he de recordar
В этом уголке, я буду помнить о ней
Soy como el polvo que flota por el mundo
Я как пыль, что носится по миру
Infame y pobre, sin pueblo y sin valor
Бесчестная и бедная, без дома и без ценности
Soy como nube que vaga por el cielo
Я как облако, что блуждает по небу
Que va llorando sin el aliento de Dios
Плачущее без дыхания Бога
¿Donde estás tierra de mi corazón?
Где ты, земля моего сердца?
No es que yo esté llorando, el río se desbordó
Это не я плачу, река вышла из берегов
¿Dónde estás? Yo soy solo un pasajero
Где ты? Я всего лишь странница
Tierra de mi pensamiento, conmigo vas
Земля моих мыслей, ты со мной
Yo soy solo un pasajero
Я всего лишь странница
Tierra de mi pensamiento
Земля моих мыслей
Conmigo vas, conmigo vas, conmigo vas
Со мной, со мной, со мной
Soy como el polvo que flota por el mundo
Я как пыль, что носится по миру
Infame y pobre, sin pueblo y sin valor
Бесчестная и бедная, без дома и без ценности
Soy como nube que vaga por el cielo
Я как облако, что блуждает по небу
Que va llorando sin el aliento de Dios
Плачущее без дыхания Бога
¿Donde estás tierra de mi corazón?
Где ты, земля моего сердца?
No es que yo esté llorando, el río se desbordó
Это не я плачу, река вышла из берегов
¿Dónde estás? Yo soy solo un pasajero
Где ты? Я всего лишь странница
Tierra de mi pensamiento, conmigo vas (conmigo vas)
Земля моих мыслей, ты со мной (со мной)
Conmigo vas (conmigo vas)
Со мной (со мной)
Conmigo vas
Со мной





Авторы: Lila Downs, Paul Cohen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.