Текст и перевод песни Lila Downs - Un Poco Mas
Un
poco
más
A
little
more
Y,
a
lo
mejor,
nos
comprendemos
luego
And,
perhaps,
we
will
understand
each
other
later
Un
poco
más
A
little
more
Que
traigo
aromas
de
cariño
nuevo
That
I
bring
aromas
of
new
affection
Volvamos
al
camino
del
amor
Let
us
return
to
the
path
of
love
No
importa
lo
que
tenga
que
olvidar
It
does
not
matter
what
I
have
to
forget
Si
vamos
a
sufrir
por
un
error
If
we
are
going
to
suffer
for
a
mistake
Es
preferible
un
ruego
A
plea
is
preferable
Un
poco
más
será
un
alivio
A
little
more
will
be
a
relief
Para
dos
fracasos
For
two
failures
Y,
si
te
vas
And,
if
you
leave
Llévate,
al
menos,
mis
cansados
brazos
Take
my
weary
arms
with
you
Al
fin
que
ya
te
di
After
all,
I
have
already
given
you
Mi
cariño,
mi
fe
y
mi
vida
entera
My
affection,
my
faith,
and
my
whole
life
Y
si
no
te
los
llevas
And
if
you
don't
take
them
¡Qué
me
importa!,
que
se
queden
afuera
What
do
I
care!,
let
them
stay
outside
¿Por
qué
te
vas,
mi
bien,
tan
de
prisa?
Why
do
you
leave,
my
love,
in
such
a
hurry?
No
gozas
mi
agonía
You
do
not
enjoy
my
agony
Si
la
noche
se
espera
todo
el
día
If
the
night
awaits
all
day
Espera
tú
también
Wait
you
too
Un
poco
más
será
un
alivio
A
little
more
will
be
a
relief
Para
dos
fracasos
For
two
failures
Y,
si
te
vas
And,
if
you
leave
Llévate,
al
menos,
mis
cansados
brazos
Take
my
weary
arms
with
you
Al
fin
que
ya
te
di
After
all,
I
have
already
given
you
Mi
cariño,
mi
fe
y
mi
vida
entera
My
affection,
my
faith,
and
my
whole
life
Y
si
no
te
los
llevas
And
if
you
don't
take
them
¡Qué
me
importa!,
que
se
queden
afuera
What
do
I
care!,
let
them
stay
outside
¿Por
qué
te
vas,
mi
bien,
tan
de
prisa?
Why
do
you
leave,
my
love,
in
such
a
hurry?
No
gozas
mi
agonía
You
do
not
enjoy
my
agony
Si
la
noche
se
espera
todo
el
día
If
the
night
awaits
all
day
Espera
tú
también
Wait
you
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Carrillo Alacon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.