Lila Downs - Una Cruz de Madera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lila Downs - Una Cruz de Madera




Una Cruz de Madera
Деревянный крест
Una cruz de madera de la más corriente
Простой деревянный крест,
Esto es lo que pido cuando yo me muera
Вот о чем прошу я, когда умру.
Yo no quiero lujos ni mesas de adobes
Мне не нужна роскошь, столы из кирпича,
No quiero una caja que valga millones
Мне не нужен гроб, стоящий миллионы.
Lo único que quiero es que canten canciones
Единственное, чего я хочу, чтобы пели песни,
Que sea una gran fiesta la muerte de un pobre
Чтобы смерть бедняка была большим праздником.
Yo no quiero llantos
Я не хочу плача,
Yo no quiero penas
Я не хочу печали,
No quiero tristeza
Не хочу грусти,
Yo no quiero nada
Я ничего не хочу.
Lo único que quiero es haya en mi velorio
Единственное, чего я хочу, чтобы на моих поминках
Una serenata por la madrugada
Была серенада перед рассветом.
Cuando ya mi cuerpo esté junto a la tumba
Когда мое тело будет уже в могиле,
Lo único que pido como despedida
Единственное, о чем прошу на прощание,
En las cuatro esquinas de mi sepultura
В четырех углах моей могилы,
Como agua bendita que rieguen tequila
Как святую воду, разлейте текилу.
Yo no quiero llantos
Я не хочу плача,
Yo no quiero penas
Я не хочу печали,
No quiero tristeza
Не хочу грусти,
Yo no quiero nada
Я ничего не хочу.
Lo único que quiero es haya en mi velorio
Единственное, чего я хочу, чтобы на моих поминках
Una serenata por la madrugada
Была серенада перед рассветом.
Yo no quiero llantos
Я не хочу плача,
Yo no quiero penas
Я не хочу печали,
No quiero tristeza
Не хочу грусти,
Yo no quiero nada
Я ничего не хочу.
Lo único que quiero es que haya en mi velorio
Единственное, чего я хочу, чтобы на моих поминках
Una serenata por la madrugada
Была серенада перед рассветом.
Lo único que quiero es que haya en mi velorio
Единственное, чего я хочу, чтобы на моих поминках
Una serenata por la madrugada
Была серенада перед рассветом.
Lo único que quiero es que haya en mi velorio
Единственное, чего я хочу, чтобы на моих поминках
Una serenata por la madrugada
Была серенада перед рассветом.





Авторы: Luis Mendez Almengor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.