Текст и перевод песни Lila J. feat. Chriz Capon - Gar nichts (feat. Chriz Capon)
Gar nichts (feat. Chriz Capon)
Вообще ничего (совместно с Крисом Кейпоном)
Der
Montag
ist
ok
Понедельник
— ок,
Am
Mittwoch
tut
es
weh
В
среду
— боль,
Dass
du
uns
Потому
что
ты
Andauernd
verschiebst
Постоянно
переносишь
наши
встречи.
Aber
das
kenn
ich
Но
я
знаю
это.
Am
Freitag
schaust
du
vorbei
В
пятницу
ты
заглядываешь,
Am
Samstag
kannst
du
В
субботу
ты
Nicht
bleiben
Не
можешь
остаться.
Aber
der
Sonntag
ist
unerträglich
А
воскресенье
просто
невыносимо.
Du
schreibst
es
tut
dir
leid
Ты
пишешь,
что
тебе
жаль,
Du
hast
es
nicht
so
gemeint
Что
ты
не
это
имел
в
виду,
Du
schreibst
dass
du
mit
mir
fühlst
Ты
пишешь,
что
ты
сочувствуешь
мне,
Aber
ich
sag
dir
wie
es
ist
Но
я
скажу
тебе,
как
есть:
Du
fühlst
gar
nichts
Ты
ничего
не
чувствуешь.
Rein
gar
nichts
Вообще
ничего.
Du
fühlst
gar
nichts,
gar
nichts,
gar
nichts
Ты
ничего
не
чувствуешь,
ничего,
ничего.
Gar
nichts,
gar
nichts
Ничего,
ничего.
Du
fühlst
gar
nichts,
gar
nichts,
gar
nichts
Ты
ничего
не
чувствуешь,
ничего,
ничего.
Gar
nichts,
gar
nichts
Ничего,
ничего.
Du
fühlst
gar
nichts,
gar
nichts,
gar
nichts
Ты
ничего
не
чувствуешь,
ничего,
ничего.
Gar
nichts,
gar
nichts
Ничего,
ничего.
Für
mich,
für
mich
Ко
мне,
ко
мне.
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Du
fühlst
gar
nichts,
gar
nichts,
gar
nichts
Ты
ничего
не
чувствуешь,
ничего,
ничего.
Gar
nichts,
gar
nichts
Ничего,
ничего.
Für
mich,
für
mich
Ко
мне,
ко
мне.
Ich
war
ein
Idiot
Я
был
идиотом,
Hab
nicht
oft
überlegt
Нечасто
думал,
Mich
mal
gefragt,
wie
es
dir
damit
geht
Не
спрашивал
себя,
как
ты
к
этому
относишься.
Ich
ließ
dich
warten
Я
заставлял
тебя
ждать,
Kam
abends
erst
spät
Приходил
только
поздно
вечером.
Die
Strasse,
mein
zu
Hause
Улица,
мой
дом
—
Das
war
Realität
Вот
моя
реальность.
Ich
hab
nicht
bemerkt,
dass
du
einsam
bist
Я
не
замечал,
что
ты
одинока,
Hab
nicht
gedacht,
dass
du
mich
vemisst
Не
думал,
что
ты
скучаешь
по
мне.
Ich
hab
es
ignoriert
und
ja
das
war
Mist
Я
игнорировал
это,
и
да,
это
было
глупо.
Heute
weiss
ich
auch,
wie
unfair
das
ist
Сегодня
я
тоже
знаю,
как
это
несправедливо.
Egal
was
war,
du
bist
bei
mir
geblieben
Несмотря
ни
на
что,
ты
оставалась
со
мной,
Hast
dran
geglaubt,
dass
wir
alles
hinkriegen
Верила,
что
мы
все
преодолеем.
Doch
anstatt
es
wieder
mit
dir
hinzukriegen
Но
вместо
того,
чтобы
все
наладить,
Ließ
ich
dich
schon
wieder
alleine
liegen
Я
снова
оставил
тебя
одну.
Es
tut
mir
so
leid,
für
mein
schlechtes
Benehmen
Мне
так
жаль
за
мое
плохое
поведение,
Ich
wünschte
mir,
ich
könnt
die
Zeit
zurückdrehn'
Хотел
бы
я
повернуть
время
вспять,
Zum
Anfang
gehn'
Вернуться
к
началу
Und
alles
richtig
machen
И
все
сделать
правильно,
Einen
Weg
wähln',
den
wir
gemeinsam
schaffen
Выбрать
путь,
по
которому
мы
пойдем
вместе.
Dir
was
vorzumachen
Обманывать
себя.
Wie
soll
das
so
weitergehn'
Как
это
может
продолжаться?
Du
wirst,
nur
dich
selbst
verletzen
Ты
только
сделаешь
себе
больно.
Ich
werde
da
drüber
stehn'
Я
буду
выше
этого.
Dir
was
vorzumachen
Обманывать
себя.
Wie
soll
das
so
weitergehn'
Как
это
может
продолжаться?
Du
wirst,
nur
dich
selbst
verletzen
Ты
только
сделаешь
себе
больно.
Ich
werde
da
drüber
stehn'
Я
буду
выше
этого.
Du
fühlst
gar
nichts,
gar
nichts,
gar
nichts
Ты
ничего
не
чувствуешь,
ничего,
ничего.
Gar
nichts,
gar
nichts
Ничего,
ничего.
Du
fühlst
gar
nichts,
gar
nichts,
gar
nichts
Ты
ничего
не
чувствуешь,
ничего,
ничего.
Gar
nichts,
gar
nichts
Ничего,
ничего.
Du
fühlst
gar
nichts,
gar
nichts,
gar
nichts
Ты
ничего
не
чувствуешь,
ничего,
ничего.
Gar
nichts,
gar
nichts
Ничего,
ничего.
Für
mich,
für
mich
Ко
мне,
ко
мне.
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Du
fühlst
gar
nichts,
gar
nichts,
gar
nichts
Ты
ничего
не
чувствуешь,
ничего,
ничего.
Gar
nichts,
gar
nichts
Ничего,
ничего.
Nur
für
mich
nicht,
nur
für
mich
nicht
Только
не
ко
мне,
только
не
ко
мне.
Nur
für
mich
nicht
Только
не
ко
мне.
Nur
für
mich
nicht
Только
не
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Voss, Chriz Capon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.