Текст и перевод песни Lila McCann - Rhymes With
(Mary
danna/carolyn
dawn
johnson)
(Мэри
Данна/Кэролин
дон
Джонсон)
I
must
admit
I've
been
holding
back
Я
должен
признать,
что
сдерживался
And
I
got
somethin'
to
say
И
мне
есть
что
сказать
Now
I
won't
let
the
words
get
in
my
way
Теперь
я
не
позволю
словам
встать
у
меня
на
пути
I
guess
I'm
feeling
my
confidence
Наверное,
я
чувствую
свою
уверенность
'Cause
the
time
has
come
Потому
что
время
пришло
Time
to
make
the
cat
let
go
of
my
tongue
Время
заставить
кошку
отпустить
мой
язык
But
I
don't
know
how
to
say
it
Но
я
не
знаю,
как
это
сказать
Maybe
we
could
play
this
little
game
Может
быть,
мы
могли
бы
сыграть
в
эту
маленькую
игру
I
hope
you
catch
my
drift
when
I
say
Я
надеюсь,
вы
понимаете,
к
чему
я
клоню,
когда
я
говорю
It
rhymes
with...
Это
рифмуется
с...
Have
you
gotten
the
picture
yet
Вы
уже
получили
картинку
Or
should
I
say
it
twice
Или
мне
следует
повторить
это
дважды
Maybe
the
first
time
around
I
didn't
get
it
quite
right
Может
быть,
в
первый
раз
я
не
совсем
правильно
все
понял
I
wanna
make
myself
perfectly
clear
Я
хочу
выразиться
предельно
ясно
So
there's
no
doubt
in
your
mind
Так
что
у
тебя
нет
никаких
сомнений
I
wanna
let
you
know
how
I'm
feeling
inside
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
чувствую
внутри
But
I
don't
know
how
to
say
it
Но
я
не
знаю,
как
это
сказать
Maybe
we
could
play
this
little
game
Может
быть,
мы
могли
бы
сыграть
в
эту
маленькую
игру
I
hope
you
catch
my
drift
when
I
say
Я
надеюсь,
вы
понимаете,
к
чему
я
клоню,
когда
я
говорю
It
rhymes
with...
Это
рифмуется
с...
Oh
what
I'm
thinkin'
of
sounds
like
О,
то,
о
чем
я
думаю,
звучит
как
Rough,
tough,
all
that
stuff
Грубый,
выносливый
и
все
такое
прочее
It's
one
word,
one
syllable
Это
одно
слово,
один
слог
It
feels
so
unbelievable
Это
кажется
таким
невероятным
But
I
don't
know
how
to
say
it
Но
я
не
знаю,
как
это
сказать
Maybe
we
could
play
this
little
game
Может
быть,
мы
могли
бы
сыграть
в
эту
маленькую
игру
I
hope
you
catch
my
drift
when
I
say
Я
надеюсь,
вы
понимаете,
к
чему
я
клоню,
когда
я
говорю
It
rhymes
with...
Это
рифмуется
с...
Oh
I
don't
know
how
to
say
it
О,
я
не
знаю,
как
это
сказать
Maybe
we
could
play
this
little
game
Может
быть,
мы
могли
бы
сыграть
в
эту
маленькую
игру
I
hope
you
catch
my
drift
when
I
say
Я
надеюсь,
вы
понимаете,
к
чему
я
клоню,
когда
я
говорю
It
rhymes
with...
Это
рифмуется
с...
You
know
like,
shove
Ну,
знаешь,
типа,
засунь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carolyn Dawn Johnson, Mary Danna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.