Текст и перевод песни Lila Wolken - Lila Wolken
Grad,
Ich
kühl'
mein'
Kopf
am
Fensterglas
Grad,
I
cool
my
head
on
the
window
pane
Such
den
Zeitlupenknopf
Wir
leben
immer
schneller
Search
the
slow-motion
button
We
live
increasingly
very
fast
Feiern
zu
hart,
wir
treffen
die
Freunde
und
vergessen
unsern
Tag
Celebrating
too
hard,
we
meet
our
friends
and
forget
our
day
Wolln'
kein
Stress,
kein
Druck
Want
no
stress,
no
pressure
Nehmen
Zug,
noch
'n
Schluck
vom
Gin
Tonic
Take
a
train,
another
sip
of
the
Gin
Tonic
Guck
in
diesen
Himmel,
wie
aus
Hollywood!
Look
at
this
sky,
like
from
Hollywood!
Rot
knallt
in
das
Blau,
Vergoldet
deine
Stadt
Red
bangs
into
the
blue,
Gilding
your
city
Und
über
uns
ziehen
lila
Wolken
in
die
Nacht!
And
above
us
purple
clouds
drift
into
the
night!
Wir
bleiben
wach
bis
die
Wolken
wieder
lila
sind!
We
stay
awake
until
the
clouds
are
purple
again!
Wir
bleiben
wach
bis
die
Wolken
wieder
lila
sind!
We
stay
awake
until
the
clouds
are
purple
again!
Bis
die
Wolken
wieder
lila
sind!
Until
the
clouds
are
purple
again!
Wir
bleiben
wach
bis
die
Wolken
wieder
lila
sind!
We
stay
awake
until
the
clouds
are
purple
again!
Guck
da
oben
steht
ein
neuer
Stern
(yeah)
Look
up
there
a
new
star
is
standing
(yeah)
Kannst
du
ihn
sehen
bei
unserm
Feuerwerk?
(Oh)
Can
you
see
it
at
our
fireworks?
(Oh)
Wir
reißen
uns
von
allen
Fäden
ab,
(yeah)
We
tear
ourselves
off
from
all
the
threads,
(yeah)
Lass
sie
schlafen,
komm
wir
heben
ab!
Let
them
sleep,
come
on
we
take
off!
Jung
und
ignorant
Young
and
ignorant
Stehen
auf'm
Dach
Standing
on
the
roof
Teilen
die
Welt
auf
und
bauen
einen
Palast
aus
Dividing
up
the
world
and
building
a
palace
of
Plänen
und
Träumen,
jeden
Tag
neu!
Bisschen
Geld
gegen
Probleme
Plans
and
dreams,
every
day
new!
Little
money
against
problems
Wir
nehmen
was
wir
wollen!
Wollen
mehr
sein,
mehr
sein
We
take
what
we
want!
We
want
to
be
more,
more
Als
nur
ein
Moment,
yeah!
Than
just
a
moment,
yeah!
Komm
mir
nicht
mit
großen
Namen
die
du
kennst
Don't
come
to
me
with
big
names
you
know
Wir
trinken
auf
Verlierer,
lassen
Pappbecher
vergolden
We
drink
to
losers,
let
cardboard
cups
gilded
Feiern
Hart,
fallen
weich,
auf
die
lila
Wolken!
Celebrating
hard,
falling
soft,
on
the
purple
clouds!
Wir
bleiben
wach
bis
die
Wolken
wieder
lila
sind!
We
stay
awake
until
the
clouds
are
purple
again!
Wir
bleiben
wach
bis
die
Wolken
wieder
lila
sind!
We
stay
awake
until
the
clouds
are
purple
again!
Bis
die
Wolken
wieder
lila
sind!
Until
the
clouds
are
purple
again!
Wir
bleiben
wach
bis
die
Wolken
wieder
lila
sind!
We
stay
awake
until
the
clouds
are
purple
again!
Guck
da
oben
steht
ein
neuer
Stern
(yeah)
Look
up
there
a
new
star
is
standing
(yeah)
Kannst
du
ihn
sehen
bei
unserm
Feuerwerk?
Oh
Can
you
see
it
at
our
fireworks?
Oh
Wir
reißen
uns
von
allen
Fäden
ab,
(yeah)
We
tear
ourselves
off
from
all
the
threads,
(yeah)
Lass
sie
schlafen,
komm
wir
heben
ab!
Let
them
sleep,
come
on
we
take
off!
Kannst
du
auch
nicht
schlafen?
Can
you
also
not
sleep?
Bekommst
du
auch,
kein
Auge
zu?
Are
you
also
not
able
to
close
your
eyes?
Lass
uns,
gemeinsam
warten
Let's
wait
together
Ich
fühl'
mich,
genau
wie
du!
(Yeah)
I
feel
just
like
you!
(Yeah)
Wir
sehen,
wie
die
Sonne
aufgeht
We
see
how
the
sun
rises
Wir
sehen,
wie
die
Sonne,
aufgeht
We
see
how
the
sun
rises
Wir
sehen,
wie
die
Sonne,
aufgeht
We
see
how
the
sun
rises
Wir
sehen,
wie
die
Sonne,
aufgeht
We
see
how
the
sun
rises
Wir
bleiben
wach
bis
die
Wolken
wieder
lila
sind!
We
stay
awake
until
the
clouds
are
purple
again!
Wir
bleiben
wach
bis
die
Wolken
wieder
lila
sind!
We
stay
awake
until
the
clouds
are
purple
again!
Bis
die
Wolken
wieder
lila
sind!
Until
the
clouds
are
purple
again!
Wir
bleiben
wach
bis
die
Wolken
wieder
lila
sind!
We
stay
awake
until
the
clouds
are
purple
again!
Guck
da
oben
steht
ein
neuer
Stern
(yeah)
Look
up
there
a
new
star
is
standing
(yeah)
Kannst
du
ihn
sehen
bei
unserm
Feuerwerk?
Oh
Can
you
see
it
at
our
fireworks?
Oh
Wir
reißen
uns
von
allen
Fäden
ab,
(yeah)
We
tear
ourselves
off
from
all
the
threads,
(yeah)
Lass
sie
schlafen,
komm
wir
heben
ab!
Let
them
sleep,
come
on
we
take
off!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marten Laciny, David Conen, Yasha Conen, Vincent Schlippenbach, Dirk Berger, Ruth Renner, Mario Wesser, Jose Antonio Garcia Soler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.