Текст и перевод песни Lilah feat. Singuila - Moi Moi Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle,
c'est
une
belle
gosse,
belle
gosse
Она
такая
красотка,
красотка
Elle
fait
tomber
les
hommes,
elle
est
féroce,
féroce
Мужчины
у
ее
ног,
она
беспощадна,
беспощадна
Moi
aaah,
je
joue
les
boss,
les
boss
(Oooh!)
Я,
ах,
строю
из
себя
босса,
босса
(О-о-о!)
Mais,
j'fais
pas
le
poids
face
à
ce
colosse
Но
перед
этой
громадиной
я
ничто
Je
l'aime
cette
go
(C'est
perdu
d'avance)
Я
люблю
эту
девушку
(Это
безнадежно)
Et
je
l'aime
cette
go
(Je
n'ai
aucune
chance)
oooh!
И
я
люблю
эту
девушку
(У
меня
нет
шансов)
о-о-о!
Et
je
l'aime
cette
go
(Je
souffre
en
silence,)
И
я
люблю
эту
девушку
(Я
страдаю
молча)
Et
je
l'aime
cette
go
(chaque
fois
que
j'y
pense)
oooh!
И
я
люблю
эту
девушку
(Каждый
раз,
когда
думаю
о
ней)
о-о-о!
Oooh!
Je
n'sais
pas
comment
l'attirer
(Oooh!)
О-о-о!
Я
не
знаю,
как
привлечь
ее
внимание
(О-о-о!)
Juste
pour
qu'il
pose
les
yeux
sur
moi,
j'ai
dû
lutter
Чтобы
он
посмотрел
на
меня,
мне
пришлось
побороться
Et
je
suis
prête
à
tout
tenter
(Oooh!)
И
я
готова
на
все
(О-о-о!)
Je
veux
être
celle
qui
lui
fera
perdre
pied
Я
хочу
быть
той,
кто
собьет
его
с
ног
Je
n'peux
pas
déjà
m'incliner
(Oooh!)
Я
не
могу
так
просто
сдаться
(О-о-о!)
Je
n'supporterais
pas
cette
défaite,
j'ai
trop
(kiffé)
Я
не
переживу
это
поражение,
я
слишком
(влюбилась)
Cette
petite
m'a
vraiment
touché
(Oooh!)
Эта
девушка
меня
по-настоящему
зацепила
(О-о-о!)
Elle
est
celle
avec
qui
je
veux
m'engager
Она
та,
с
кем
я
хочу
быть
Je
veux
qu'elle
m'aime,
et
qu'elle
n'ai
d'yeux
que
pour
moi
(moi
moi
moi)
Я
хочу,
чтобы
он
любил
меня,
чтобы
он
видел
только
меня
(меня,
меня,
меня)
Que
dans
ses
rêves
les
plus
chauds,
elle
pense
à
moi
(moi
moi
moi)
Чтобы
в
самых
жарких
снах
он
думал
обо
мне
(обо
мне,
обо
мне,
обо
мне)
S'il
faut
en
choisir
un,
il
faut
que
ce
soit
moi
(moi
moi
moi)
Если
нужно
выбрать
одного,
то
пусть
это
буду
я
(я,
я,
я)
C'est
elle
qui
a
les
cartes
en
main,
on
verra
Карты
в
его
руках,
посмотрим
Je
veux
qu'il
m'aime,
et
qu'il
n'ai
d'yeux
que
pour
moi
(moi
moi
moi)
Я
хочу,
чтобы
он
любил
меня,
чтобы
он
видел
только
меня
(меня,
меня,
меня)
Que
dans
ses
rêves
les
plus
chauds,
il
pense
à
moi
(moi
moi
moi)
Чтобы
в
самых
жарких
снах
он
думал
обо
мне
(обо
мне,
обо
мне,
обо
мне)
S'il
faut
en
choisir
une,
il
faut
que
ce
soit
moi
(moi
moi
moi)
Если
нужно
выбрать
одну,
то
пусть
это
буду
я
(я,
я,
я)
C'est
lui
qui
a
les
cartes
en
main
(On
verra)
Карты
в
его
руках
(Посмотрим)
C'est
mon
pote
de
galère
Мой
закадычный
друг
Pour
moi,
je
l'ai
déjà
vu
remuer
ciel
et
terre
Ради
меня
он
готов
горы
свернуть,
я
знаю
Côté
meufs,
il
gère
С
девушками
на
"ты"
Et
il
a
tout
pour
plaire,
У
него
есть
все,
чтобы
нравиться,
Ne
perd
jamais
de
guerre
ooooooh!
Никогда
не
проигрывает
о-о-о!
Je
l'aime
cette
go
(C'est
perdu
d'avance)
Я
люблю
эту
девушку
(Это
безнадежно)
Et
je
l'aime
cette
go
(Je
n'ai
aucune
chance)
oooh!
И
я
люблю
эту
девушку
(У
меня
нет
шансов)
о-о-о!
Et
je
l'aime
cette
go
(Je
souffre
en
silence,)
И
я
люблю
эту
девушку
(Я
страдаю
молча)
Et
je
l'aime
cette
go
(chaque
fois
que
j'y
pense)
oooh!
И
я
люблю
эту
девушку
(Каждый
раз,
когда
думаю
о
ней)
о-о-о!
Je
l'aime
cette
go
ooooooh!
Я
люблю
эту
девушку
о-о-о!
Je
veux
qu'elle
m'aime,
et
qu'elle
n'ai
d'yeux
que
pour
moi
(moi
moi
moi)
Я
хочу,
чтобы
он
любил
меня,
чтобы
он
видел
только
меня
(меня,
меня,
меня)
Que
dans
ses
rêves
les
plus
chauds,
elle
pense
à
moi
(moi
moi
moi)
Чтобы
в
самых
жарких
снах
он
думал
обо
мне
(обо
мне,
обо
мне,
обо
мне)
S'il
faut
en
choisir
un,
il
faut
que
ce
soit
moi
(moi
moi
moi)
Если
нужно
выбрать
одного,
то
пусть
это
буду
я
(я,
я,
я)
C'est
elle
qui
a
les
cartes
en
main,
on
verra
Карты
в
его
руках,
посмотрим
Je
veux
qu'il
m'aime,
et
qu'il
n'ai
d'yeux
que
pour
moi
(moi
moi
moi)
Я
хочу,
чтобы
он
любил
меня,
чтобы
он
видел
только
меня
(меня,
меня,
меня)
Que
dans
ses
rêves
les
plus
chauds,
il
pense
à
moi
(moi
moi
moi)
Чтобы
в
самых
жарких
снах
он
думал
обо
мне
(обо
мне,
обо
мне,
обо
мне)
S'il
faut
en
choisir
une,
il
faut
que
ce
soit
moi
(moi
moi
moi)
Если
нужно
выбрать
одну,
то
пусть
это
буду
я
(я,
я,
я)
C'est
lui
qui
a
les
cartes
en
main
(On
verra)
Карты
в
его
руках
(Посмотрим)
J'ai,
tout
l'temps,
les
yeux
sur
elle
(J'ai,
tout
l'temps,
les
yeux
sur
lui)
Я
постоянно
смотрю
на
нее
(Я
постоянно
смотрю
на
него)
Elle
n'répond
pas
à
mes
appels
(Il
n'répond
pas
à
mes
appels)
Она
не
отвечает
на
мои
звонки
(Он
не
отвечает
на
мои
звонки)
Parfois,
j'ai
peur
de
l'étouffer
(Parfois,
j'ai
peur
de
l'étouffer)
Иногда
я
боюсь
ее
задушить
(Иногда
я
боюсь
его
задушить)
Peut-être
vaudrait
mieux
abandonner
(Il
vaudrait
mieux
abandonner)
Может
быть,
лучше
сдаться
(Может
быть,
лучше
сдаться)
J'ai,
tout
le
temps,
les
yeux
sur
elle
(J'ai,
tout
l'temps,
les
yeux
sur
lui)
Я
постоянно
смотрю
на
нее
(Я
постоянно
смотрю
на
него)
Elle
n'répond
pas
à
mes
appels
(Il
n'répond
pas
à
mes
appels)
Она
не
отвечает
на
мои
звонки
(Он
не
отвечает
на
мои
звонки)
Parfois,
j'ai
peur
de
l'étouffer
(Parfois,
j'ai
peur
de
l'étouffer)
Иногда
я
боюсь
ее
задушить
(Иногда
я
боюсь
его
задушить)
Peut-être
vaudrait
mieux
abandonner
(Il
vaudrait
mieux
abandonner)
Может
быть,
лучше
сдаться
(Может
быть,
лучше
сдаться)
Je
veux
qu'elle
m'aime,
et
qu'elle
n'ai
d'yeux
que
pour
moi
(moi
moi
moi)
Я
хочу,
чтобы
он
любил
меня,
чтобы
он
видел
только
меня
(меня,
меня,
меня)
Que
dans
ses
rêves
les
plus
chauds,
elle
pense
à
moi
(moi
moi
moi)
Чтобы
в
самых
жарких
снах
он
думал
обо
мне
(обо
мне,
обо
мне,
обо
мне)
S'il
faut
en
choisir
un,
il
faut
que
ce
soit
moi
(moi
moi
moi)
Если
нужно
выбрать
одного,
то
пусть
это
буду
я
(я,
я,
я)
C'est
elle
qui
a
les
cartes
en
main,
on
verra
Карты
в
его
руках,
посмотрим
Je
veux
qu'il
m'aime,
et
qu'il
n'ai
d'yeux
que
pour
moi
(moi
moi
moi)
Я
хочу,
чтобы
он
любил
меня,
чтобы
он
видел
только
меня
(меня,
меня,
меня)
Que
dans
ses
rêves
les
plus
chauds,
il
pense
à
moi
(moi
moi
moi)
Чтобы
в
самых
жарких
снах
он
думал
обо
мне
(обо
мне,
обо
мне,
обо
мне)
S'il
faut
en
choisir
une,
il
faut
que
ce
soit
moi
(moi
moi
moi)
Если
нужно
выбрать
одну,
то
пусть
это
буду
я
(я,
я,
я)
C'est
lui
qui
a
les
cartes
en
main
(On
verra)
Карты
в
его
руках
(Посмотрим)
J'pense
à
toi
Думаю
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mundele Siluvangi Dave, Bedaya Ngaro Singuila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.