margiela coat -
lonestar*
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
margiela coat
Margiela Mantel
Margiela
coat,
cause
it
get
cold
where
I
live
like
these
hoes
Margiela
Mantel,
weil
es
hier
so
kalt
wird,
wo
ich
wohne,
wie
bei
diesen
Weibern
Gotta
watch
out
who
you
letting
through
the
door
Muss
aufpassen,
wen
du
durch
die
Tür
lässt
Don't
save
her
boy,
you
lookin
like
a
joke
Rette
sie
nicht,
Junge,
du
siehst
aus
wie
ein
Witz
I
spend
it
all
on
a
Ich
geb
alles
aus
für
einen
Margiela
coat,
cause
it
get
cold
where
I
live
like
these
hoes
Margiela
Mantel,
weil
es
hier
so
kalt
wird,
wo
ich
wohne,
wie
bei
diesen
Weibern
Gotta
watch
out
who
you
letting
through
the
door
Muss
aufpassen,
wen
du
durch
die
Tür
lässt
Don't
save
her
boy,
you
lookin
like
a
joke
(joke)
Rette
sie
nicht,
Junge,
du
siehst
aus
wie
ein
Witz
(Witz)
I
spend
it
all
on
a
Margiela
coat
Ich
geb
alles
aus
für
einen
Margiela
Mantel
Then
I
mix
it
with
Mihara
on
my
toes,
(on
my
toes,
yeah)
Dann
kombiniere
ich
ihn
mit
Mihara
an
meinen
Zehen
(an
meinen
Zehen,
yeah)
I'ma
go
and
spend
that
cash
that's
all
I
know
(know)
Ich
werde
das
Geld
ausgeben,
das
ist
alles,
was
ich
kenne
(kenne)
We
on
the
top,
but
she
throw
it
on
the
floor
(yeah)
Wir
sind
ganz
oben,
aber
sie
wirft
es
auf
den
Boden
(yeah)
If
you
want
it
all
just
know
the
world
is
yours
(yeah)
Wenn
du
alles
willst,
dann
wisse,
die
Welt
gehört
dir
(yeah)
City
after
city
on
the
road
Stadt
für
Stadt
auf
Tour
We
gon'
get
it
poppin
that's
for
sure
Wir
werden
es
krachen
lassen,
das
ist
sicher
You
don't
wanna
come
around
here
Du
willst
hier
nicht
auftauchen
I'ma
just
ball
out
cause
you
know
that
its
my
year
Ich
werde
einfach
protzen,
denn
du
weißt,
es
ist
mein
Jahr
Yeah,
Yeah
I
get
lit
in
this
bitch,
uh
Yeah,
Yeah,
ich
werd
verrückt
in
diesem
Ding,
uh
I'm
flying
far
away
cause
I
just
put
wings
on
my
kicks
Ich
flieg
weit
weg,
weil
ich
Flügel
an
meine
Schuhe
gemacht
hab
We
doing
drugs
today,
yeah
you
know
we
getting
high
as
shit
Wir
nehmen
heute
Drogen,
yeah,
du
weißt,
wir
werden
high
wie'n
Drachen
Yeah,
I
got
a
couple
of
sons
but
I
don't
remember
having
kids
Yeah,
ich
hab
ein
paar
Söhne,
aber
ich
erinnere
mich
nicht,
Kinder
bekommen
zu
haben
But
I
remember
all
it
took
just
to
get
right
here,
(just
to
get
right
here)
Aber
ich
erinnere
mich,
was
es
gebraucht
hat,
um
hierher
zu
kommen
(um
hierher
zu
kommen)
I'm
rocking
Fear
of
God
on
my
shirt,
but
I'm
showing
no
fear
Ich
trage
Fear
of
God
auf
meinem
Shirt,
aber
ich
zeige
keine
Angst
And
if
we
gon'
smoke
this
blunt
right
now
I
need
a
light,
yeah
Und
wenn
wir
diesen
Blunt
jetzt
rauchen
wollen,
brauche
ich
ein
Feuerzeug,
yeah
Yeah
we
going
light
years
away
Yeah,
wir
gehen
Lichtjahre
weit
weg
Margiela
coat,
cause
it
get
cold
where
I
live
like
these
hoes
Margiela
Mantel,
weil
es
hier
so
kalt
wird,
wo
ich
wohne,
wie
bei
diesen
Weibern
Gotta
watch
out
who
you
letting
through
the
door
Muss
aufpassen,
wen
du
durch
die
Tür
lässt
Don't
save
her
boy,
you
lookin
like
a
joke
Rette
sie
nicht,
Junge,
du
siehst
aus
wie
ein
Witz
I
spend
it
all
on
a
Ich
geb
alles
aus
für
einen
Margiela
coat,
cause
it
get
cold
where
I
live
like
these
hoes
Margiela
Mantel,
weil
es
hier
so
kalt
wird,
wo
ich
wohne,
wie
bei
diesen
Weibern
Gotta
watch
out
who
you
letting
through
the
door
Muss
aufpassen,
wen
du
durch
die
Tür
lässt
Don't
save
her
boy,
you
lookin
like
a
joke
(joke)
Rette
sie
nicht,
Junge,
du
siehst
aus
wie
ein
Witz
(Witz)
I
spend
it
all
on
a
Margiela
coat
Ich
geb
alles
aus
für
einen
Margiela
Mantel
Spend
it
all
(hey)
Geb
es
aus
(hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Spillman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.