Текст и перевод песни lonestar* feat. CALIMINI - the bigger plan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the bigger plan
Большой план
You
used
to
love
me
now
it's
fuck
me
huh?
Раньше
ты
меня
любила,
а
теперь
ненавидишь,
да?
Cause
you
ain't
get
the
love
from
me
that
you
wanted
huh?
Потому
что
не
получила
от
меня
той
любви,
которую
хотела,
да?
I
find
it
funny
just
a
little
money
Мне
забавно,
что
немного
денег
Probably
make
the
problem
dissolve
Наверное,
решит
проблему.
You
feeling
me
dawg?
Чувствуешь
меня,
бро?
Guess
there
ain't
no
problem
at
all
Похоже,
вообще
нет
никаких
проблем.
But
I
still
cut
you
right
out
my
life
Но
я
все
равно
вычеркну
тебя
из
своей
жизни.
Way
too
many
fake
friends
tried
to
slide
right
by
Слишком
много
фальшивых
друзей
пытались
проскочить
мимо.
I'm
in
high
demand
so
they
all
on
my
side
Я
нарасхват,
поэтому
все
на
моей
стороне.
Life
a
pie
y'all
ain't
getting
no
slice
Жизнь
— пирог,
и
вам
не
достанется
ни
кусочка.
Tell
me
what
you
wanna
make
amends
for
Скажи,
за
что
ты
хочешь
извиниться.
I'll
leave
it
how
it
is
if
you
want
the
info
Я
оставлю
все
как
есть,
если
хочешь
знать.
Best
believe
I'll
use
you
for
the
inspo'
Поверь,
я
использую
тебя
для
вдохновения.
Stand
on
who
I
am
as
a
man
Останусь
верен
себе,
как
мужчина.
Seems
you
wasn't
part
of
the
bigger
plan
Похоже,
ты
не
была
частью
большого
плана.
Part
of
the
bigger
plan
Частью
большого
плана.
What
a
shame
you
couldn't
last
till
the
very
end
Как
жаль,
что
ты
не
смогла
дотянуть
до
самого
конца.
Part
of
the
bigger
plan
that's
where
we
stand
Часть
большого
плана
— вот
где
мы
сейчас.
I've
seen
a
couple
close
friends
turn
enemies
(Ye-yeah)
Я
видел,
как
несколько
близких
друзей
превращались
во
врагов
(Ага).
That's
why
I
keep
it
arm's
length
in
the
industry
(A-alright)
Вот
почему
я
держу
всех
на
расстоянии
в
этой
индустрии
(Ну
да).
I
can't
open
up
my
circle
for
a
square
I'm
a
star
Я
не
могу
открыть
свой
круг
для
посредственности,
я
звезда.
You
ain't
welcome
to
my
galaxy
(Woa-woa-woah)
Тебе
не
рады
в
моей
галактике
(Ого-го).
And
no
I'm
not
ghosting
ya
И
нет,
я
тебя
не
игнорирую.
Cause
that
would
take
some
form
of
emotion
from
me
(Yeah)
Потому
что
это
потребовало
бы
от
меня
каких-то
эмоций
(Да).
This
all
part
of
the
bigger
plan
that
you
ain't
a
part
of
Это
все
часть
большого
плана,
частью
которого
ты
не
являешься.
I'll
get
us
up
out
this
jam
and
turn
them
to
stardust
Я
вытащу
нас
из
этой
трясины
и
превращу
их
в
звездную
пыль.
That's
what
a
star
does
(Ha-ha)
Вот
что
делает
звезда
(Ха-ха).
That's
what
a
star
does
Вот
что
делает
звезда.
Part
of
the
bigger
plan
Часть
большого
плана.
What
a
shame
you
couldn't
last
till
the
very
end
Как
жаль,
что
ты
не
смогла
дотянуть
до
самого
конца.
Part
of
the
bigger
plan
that's
where
we
stand
Часть
большого
плана
— вот
где
мы
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Spillman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.