Текст и перевод песни Lilbubblegum - villain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
$upreme,
you're
a
bitch
Supreme,
ты
сука.
Okay,
started
off
with
nothing,
now
my
pockets
is
grown
Хорошо,
начинал
без
гроша,
теперь
мои
карманы
ломятся.
Now
they
think
that
I
be
stuntin',
but
I
worked
for
this
home
Теперь
они
думают,
что
я
выпендриваюсь,
но
я
сам
заработал
на
этот
дом.
Had
to
work
a
nine-to-five,
I
was
cleaning
a
stove
Приходилось
работать
с
девяти
до
пяти,
я
чистил
плиты.
They
all
see
me
eating
good,
I
only
share
with
my
bros
(wait)
Они
видят,
как
я
вкусно
ем,
но
делюсь
только
со
своими
братанами
(погоди).
Came
from
the
gutter,
right
under,
you
weren't
here
when
I
was
down
Пришел
из
грязи,
снизу,
ты
не
был
рядом,
когда
я
был
на
дне.
I
don't
stutter,
I
know
I'm
the
king
of
violin
underground
Я
не
заикаюсь,
я
знаю,
что
я
король
скрипичного
андеграунда.
Don't
be
riding
on
my
wave
'cause
I
won't
pass
you
my
towel
Не
пытайся
прокатиться
на
моей
волне,
потому
что
я
не
брошу
тебе
полотенце.
I
be
reading
all
the
hate,
I
know
that
grace
would
be
so
proud
Я
читаю
всю
ненависть,
я
знаю,
что
Грейс
гордилась
бы
мной.
Look,
there's
a
price
to
the
ice,
not
the
cash,
but
a
life
Послушай,
у
льда
есть
своя
цена,
не
деньги,
а
жизнь.
Got
me
questioning,
like,
"Why
did
you
do
it
for
that
ride?"
Заставляешь
меня
задаваться
вопросом:
"Почему
ты
сделал
это
ради
той
поездки?"
That's
my
brother
and
my
slime,
I
can't
accept
what
you
decide
Это
мой
брат,
моя
корефан,
я
не
могу
принять
то,
что
ты
решил.
Got
the
keys
in
yo'
hands,
don't
accelerate
that
light
У
тебя
в
руках
ключи,
не
гони
на
тот
свет.
I've
been
sick
and
tired
of
lies
that
I'm
tellin'
myself
Я
устал
от
лжи,
которую
говорю
себе.
I've
been
lettin'
all
my
pride
get
in
the
way
of
my
health
Я
позволил
своей
гордости
встать
на
пути
моего
здоровья.
Reminiscing
every
time
that
I'm
feeling
that
belt
Вспоминаю
каждый
раз,
когда
чувствую
этот
ремень.
That's
the
prize,
it's
worth
more
than
trophies
stacked
on
my
shelf
Вот
она,
награда,
она
стоит
больше,
чем
трофеи,
сложенные
на
моей
полке.
Accomplishments,
I'm
way
too
positive,
you
thinking
negative
Достижения,
я
слишком
позитивен,
а
ты
мыслишь
негативно.
While
I've
been
thinking
quite
the
opposite,
I
used
to
have
no
pot
to
piss
Пока
я
думал
совсем
о
другом,
у
меня
раньше
не
было
ни
гроша.
Was
quiet,
now
I'm
confident
but
only
within
moderate
Был
тихим,
теперь
уверен
в
себе,
но
только
в
меру.
Surpassed
every
record,
that's
only
counting
my
whole
continent
Превзошел
все
рекорды,
это
только
если
считать
весь
мой
континент.
One
hundred
milly,
for
really,
estimate,
not
approximate
Сто
миллионов,
по
правде
говоря,
примерно,
а
не
точно.
Fire
KILLY,
my
city
pyro,
it
need
some
oxygen
Огненный
KILLY,
мой
город
- пироман,
ему
нужен
кислород.
Got
hella
biddies,
I
pity
them
because
they
Protestant
У
меня
полно
телок,
мне
их
жаль,
потому
что
они
протестантки.
Shiesty,
no
Pooh,
I
stay
winning,
they
turn
to
apologist
Наглый,
не
Винни-Пух,
я
продолжаю
побеждать,
а
они
становятся
моими
защитниками.
She
rip
my
clothes,
Beyblade
Она
рвет
на
мне
одежду,
Бейблэйд.
That's
a
red
flag,
mayday
Это
красный
флаг,
майдей.
I
done
dropped
out
of
my
school,
but
I
be
dux
in
rap
game
Я
бросил
школу,
но
я
отличник
в
рэп-игре.
Forget
the
labor,
and
all
the
papers
on
dark
nights,
it's
rained
Забудь
о
труде
и
всех
этих
бумагах,
темными
ночами
шел
дождь.
All
my
fears
became
nightmares,
shit
had
me
haunted
by
Crain
Все
мои
страхи
стали
кошмарами,
это
дерьмо
преследовало
меня,
как
Крейн.
Catch
me
with
my
slatt,
slatt
Лови
меня
со
своими
корешами,
корешами.
ESO
got
my
back,
back
ESO
прикрывает
мне
спину,
спину.
"Put
us
on
the
map,
man"
"Поставь
нас
на
карту,
мужик".
"Don't
be
tryna
cap,
man"
"Не
пытайся
выпендриваться,
мужик".
It's
so
ironic
and
I'll
be
honest
that
they
mad,
mad
Это
так
иронично,
и
я
буду
честен,
что
они
злятся,
злятся.
Tall
poppy
syndrome,
you
know
it's
real,
it's
a
fact,
man
(It's
a
fact,
man)
Синдром
высокого
мака,
ты
знаешь,
это
реально,
это
факт,
мужик
(Это
факт,
мужик).
Okay,
started
off
with
nothing,
now
my
pockets
is
grown
Хорошо,
начинал
без
гроша,
теперь
мои
карманы
ломятся.
Now
they
think
that
I
be
stuntin',
but
I
worked
for
this
home
Теперь
они
думают,
что
я
выпендриваюсь,
но
я
сам
заработал
на
этот
дом.
Had
to
work
a
nine-to-five,
I
was
cleaning
a
stove
Приходилось
работать
с
девяти
до
пяти,
я
чистил
плиты.
They
all
see
me
eating
good,
I
only
share
with
my
bros
Они
видят,
как
я
вкусно
ем,
но
делюсь
только
со
своими
братанами.
Came
from
the
gutter,
right
under,
you
weren't
here
when
I
was
down
Пришел
из
грязи,
снизу,
ты
не
был
рядом,
когда
я
был
на
дне.
I
don't
stutter,
I
know
I'm
the
king
of
violin
underground
Я
не
заикаюсь,
я
знаю,
что
я
король
скрипичного
андеграунда.
Don't
be
riding
on
my
wave
'cause
I
won't
pass
you
my
towel
Не
пытайся
прокатиться
на
моей
волне,
потому
что
я
не
брошу
тебе
полотенце.
I
be
reading
all
the
hate,
I
know
that
grace
would
be
so
proud
(yeah)
Я
читаю
всю
ненависть,
я
знаю,
что
Грейс
гордилась
бы
мной
(да).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Winther, Gabriele Albader
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.