Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
passo
de
tot
Ja,
ich
verzichte
auf
alles
No
demano
perdó
Ich
bitte
nicht
um
Vergebung
Oh
Déu
meu
senyor
Oh,
mein
Herr
Gott
Ho
hem
tornat
a
fer
Wir
haben
es
wieder
getan
Com
si
fos
religió
Als
wäre
es
Religion
Us
solto
el
sermó
Ich
halte
euch
die
Predigt
Oh
Déu
meu
senyor
Oh,
mein
Herr
Gott
Us
hem
tornat
la
fe
Wir
haben
euch
den
Glauben
zurückgegeben
Estem
seguint
el
mateix
pla
Wir
folgen
demselben
Plan
Un
disc
nou
cada
dos
anys
Ein
neues
Album
alle
zwei
Jahre
Veig
el
cel
com
ha
canviat
Ich
sehe,
wie
der
Himmel
sich
verändert
hat
Però
estrelles
brillen
com
abans
Doch
Sterne
leuchten
wie
zuvor
M'he
donat
compte
que
Ich
habe
erkannt,
dass
Res
és
tan
important
Nichts
so
wichtig
ist
I
quan
la
palmis
que
Und
wenn
ich
sterbe,
dass
El
món
seguirà
rodant
Die
Welt
sich
weiterdreht
Vaig
travessar
la
porta
Ich
ging
durch
die
Tür
Sabent
que
era
l'últim
cop
Wissend,
es
war
das
letzte
Mal
Sant
Hilari
amb
verí
Heiliger
Hilarius
mit
Gift
Sabent
que
no
hi
haurà
més
glops
Wissend,
es
gibt
keinen
Schluck
mehr
I
ara,
què?
Und
jetzt,
was?
Respiro
fondo,
apreto
a
fondo
Ich
atme
tief,
drücke
durch
I
ara,
què?
Und
jetzt,
was?
Respiro
fondo,
toco
fondo
Ich
atme
tief,
berühre
den
Grund
Les
meves
últimes
paraules
no
sé
què
diran
Meine
letzten
Worte,
ich
weiß
nicht,
was
sie
sagen
werden
Potser
diran
deixa'm
en
pau
o
ens
veiem
demà
Vielleicht:
"Lass
mich
in
Ruhe"
oder
"Bis
morgen"
Sigui
el
que
sigui
o
descobrirem
aviat
Was
auch
immer
es
ist,
wir
werden
es
bald
herausfinden
Sigui
el
que
sigui
o
descobrirem
aviat
Was
auch
immer
es
ist,
wir
werden
es
bald
herausfinden
Em
jugo
la
vida,
tiro
els
dados
Ich
riskiere
mein
Leben,
werfe
die
Würfel
Tequila
i
birra,
Desperados
Tequila
und
Bier,
Desperados
Chen
i
Dami,
dos
tarados
Chen
und
Dami,
zwei
Verrückte
Vam
canviar
l'escena
i
le
pegamos
el
palo
Wir
haben
die
Szene
verändert
und
ihnen
den
Stock
gegeben
Tirem
un
beef
més
Wir
starten
noch
einen
Beef
Vols
bistec?
Tinc
un
asador
Willst
du
Steak?
Ich
habe
einen
Grill
Ara
ofereixen
diners
Jetzt
bieten
sie
Geld
Des
que
estic
a
l'aparador
Seit
ich
im
Schaufenster
stehe
Jo
no
vaig
dir
que
fos
el
millor
Ich
habe
nie
gesagt,
ich
sei
der
Beste
Ho
vaig
demostrar
al
disc
anterior
Ich
habe
es
auf
dem
letzten
Album
bewiesen
No
és
normal
Es
ist
nicht
normal
L'únic
raper
de
l'escena
que
sap
fer
integrals
Der
einzige
Rapper
in
der
Szene,
der
Integrale
kann
Solitari,
como
Bojack
Einsam,
wie
Bojack
Amb
lletres
que
paguen
les
lletres
del
cotxe
Mit
Texten,
die
die
Autoleasing-Raten
bezahlen
En
mi
gremio
me
tienen
miedo
In
meiner
Branche
fürchten
sie
mich
Por
ir
a
por
el
premio
y
hacer
lo
que
toca
Weil
ich
nach
dem
Preis
strebe
und
tue,
was
nötig
ist
Entre
tonteries
dic
coses
Zwischen
Albernheiten
sag
ich
Dinge
Més
sèries
que
la
majoria
Ernster
als
die
meisten
Penso
una
rima
i
se
m'oblida
Ich
denke
mir
einen
Reim
und
vergesse
ihn
Després
de
cinc
gots
de
ratafia
Nach
fünf
Gläsern
Ratafia
Som-hi
bois,
hem
tornat
un
altre
cop
Los
Jungs,
wir
sind
zurück,
wieder
da
Anem
a
per
tot,
let's
get
it,
let's
get
it,
let's
get
it!
Gehen
wir
es
an,
let's
get
it,
let's
get
it,
let's
get
it!
I
si
em
moro
demà,
només
puc
pujar
Und
wenn
ich
morgen
sterbe,
kann
ich
nur
aufsteigen
Deixar-me
anar,
com
ocells
ben
amunt,
ben
amunt
Mich
loslassen,
wie
Vögel
hoch,
hoch
Pla,
pla,
planejo
ben
pla,
com
si
fos
l'Albert
Pla
Pla,
pla,
ich
plane
glatt,
als
wäre
ich
Albert
Pla
De
què
serveix
estimar,
si
al
final
ploraràs
Wozu
lieben,
wenn
du
am
Ende
weinst
Quan
es
mori
qui
més
tu
hagis
estimat
Wenn
der
stirbt,
den
du
am
meisten
geliebt
hast
Com
ocell
volarà
Wie
ein
Vogel
wird
er
fliegen
Ben
amunt,
pla,
pla,
planejo
ben
pla,
Albert
Pla
Hoch,
hoch,
pla,
pla,
ich
plane
glatt,
Albert
Pla
I
si
em
moro
demà,
només
puc
pujar
Und
wenn
ich
morgen
sterbe,
kann
ich
nur
aufsteigen
Deixar-me
anar,
com
ocells
ben
amunt,
ben
amunt
Mich
loslassen,
wie
Vögel
hoch,
hoch
Pla,
pla,
planejo
ben
pla,
com
si
fos
l'Albert
Pla
Pla,
pla,
ich
plane
glatt,
als
wäre
ich
Albert
Pla
De
què
serveix
estimar,
si
al
final
ploraràs
Wozu
lieben,
wenn
du
am
Ende
weinst
Quan
es
mori
qui
més
tu
hagis
estimat
Wenn
der
stirbt,
den
du
am
meisten
geliebt
hast
Ben
amunt,
ben
amunt,
ben
amunt
Hoch,
hoch,
hoch
Ben
amunt,
ben
amunt,
ben
amunt
Hoch,
hoch,
hoch
Ben
amunt,
ben
amunt
Hoch,
hoch
Ben
amunt,
ben
amunt
Hoch,
hoch
Ben
amunt,
ben
amunt
Hoch,
hoch
Ben
amunt,
ben
amunt,
ben
amunt
Hoch,
hoch,
hoch
Ben
amunt,
ben
amunt
Hoch,
hoch
Ben
amunt,
ben
amunt,
ben
amunt
Hoch,
hoch,
hoch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damià Rodríguez, Martí Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.