Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
és
fàcil
estimar
algú
Es
ist
nicht
einfach,
jemanden
zu
lieben
Quan
han
prohibit
l′amor
Wenn
die
Liebe
verboten
ist
No
poder-ho
cridar
fort
Nicht
laut
aussprechen
zu
dürfen
Que
no
ho
sàpiga
ningú
Dass
es
niemand
erfährt
És
normal
plorar
Es
ist
normal
zu
weinen
I
és
part
de
viure
Und
Teil
des
Lebens
Però
quan
temps
ens
portarà
Doch
wie
lange
wird
es
dauern
Tornar
a
somriure?
Bis
wir
wieder
lächeln?
I
si
em
preguntes
què
és
l'amor
Und
wenn
du
mich
fragst,
was
Liebe
ist
No
sé
el
què
dir
Weiß
ich
nicht,
was
ich
sagen
soll
La
teva
mirada
diu
que
sí
Dein
Blick
sagt
Ja
Però
els
teus
actes
diuen
que
no
Doch
deine
Taten
sagen
Nein
Que
maca
que
és
la
vida
Wie
schön
das
Leben
ist
Per
lo
poc
que
dura
Für
die
kurze
Zeit,
die
es
währt
No
l′omplim
de
mentides
Füllen
wir
es
nicht
mit
Lügen
Que
lletja
que
és
la
vida
Wie
hässlich
das
Leben
ist
Però
a
vegades
comptades
Doch
an
manchen
seltenen
Tagen
Puc
dibuixar
un
somriure
Kann
ich
ein
Lächeln
zeichnen
Com
que
no
puc
demostrar
Da
ich
nicht
zeigen
kann
Tot
el
que
sento
Was
ich
wirklich
fühle
T'he
escrit
una
cançó
que
diu
Hab
ich
dir
ein
Lied
geschrieben,
das
sagt
Que
fins
i
tot
Dass
sogar
Els
falciots
tenen
un
niu
Die
Falken
ein
Nest
haben
I
si
em
pregunten
diré
Und
wenn
sie
mich
fragen,
sag
ich
Que
no
va
per
tu
Dass
es
nicht
für
dich
ist
Que
va
per
la
noia
que
va
deixar
mut
Sondern
für
das
Mädchen,
das
mich
verstummen
ließ
Que
ja
no
penso
en
tu
Dass
ich
nicht
mehr
an
dich
denke
Ja
no
penso
en
tu
Ich
denk
nicht
mehr
an
dich
Però
sempre
et
tinc
al
cap
Doch
du
bleibst
in
meinem
Kopf
Que
maca
que
és
la
vida
Wie
schön
das
Leben
ist
Per
lo
poc
que
dura
Für
die
kurze
Zeit,
die
es
währt
No
l'omplim
de
mentides
Füllen
wir
es
nicht
mit
Lügen
Que
lletja
que
és
la
vida
Wie
hässlich
das
Leben
ist
Però
a
vegades
comptades
Doch
an
manchen
seltenen
Tagen
Puc
dibuixar
un
somriure
Kann
ich
ein
Lächeln
zeichnen
Que
maca
que
és
la
vida
Wie
schön
das
Leben
ist
Per
lo
poc
que
dura
Für
die
kurze
Zeit,
die
es
währt
No
l′omplim
de
mentides
Füllen
wir
es
nicht
mit
Lügen
Que
lletja
que
és
la
vida
Wie
hässlich
das
Leben
ist
Però
a
vegades
comptades
Doch
an
manchen
seltenen
Tagen
Puc
dibuixar
un
somriure
Kann
ich
ein
Lächeln
zeichnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damià Rodríguez, Martí Mora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.