Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
era
un
crío
y
ya
quería
ser
ingeniero
Ich
war
ein
Kind
und
wollte
schon
Ingenieur
werden
Pa'
cambiarte
mis
ideas
por
dinero
Um
meine
Ideen
gegen
dein
Geld
einzutauschen
Lo
que
pienses
yo
ya
lo
he
pensao'
primero
Was
du
denkst,
habe
ich
schon
vorher
gedacht
Lo
que
busques
yo
ya
le
he
encontrao'
primero
Was
du
suchst,
habe
ich
schon
vorher
gefunden
Juego
con
DaVinci
socio
estoy
a
otro
nivel
Ich
spiele
mit
Da
Vinci,
Kumpel,
ich
bin
auf
einem
anderen
Level
Quedo
con
tu
musa
pa'
pintarla
con
pincel
Ich
treffe
mich
mit
deiner
Muse,
um
sie
mit
dem
Pinsel
zu
malen
Cuando
estoy
con
algo
siempre
me
dejo
Wenn
ich
an
etwas
dran
bin,
gebe
ich
immer
alles
La
piel
#finsquelapalmi
nai
no
pararé
Meine
Haut
#biszumende,
Kleine,
ich
werde
nicht
aufhören
Soc
un
lobo
WallStreet
i
jo
em
sento
Da
Vinci
Ich
bin
ein
Wolf
an
der
Wall
Street
und
fühle
mich
wie
Da
Vinci
Rulant
pero
Shutter
Island
i
jo
em
sento
Da
Vinci
Unterwegs,
aber
Shutter
Island
und
ich
fühle
mich
wie
Da
Vinci
No
estic
sippin
'lean
estic
bebent
Vichi
Ich
sippe
keinen
Lean,
ich
trinke
Vichi
La
Mona
Lisa
al
meu
costat
i
no
nesesitu
bitches
Die
Mona
Lisa
an
meiner
Seite
und
ich
brauche
keine
Bitches
Ells
em
prenen
pero
lunatic
Sie
halten
mich
für
einen
Verrückten
Elles
diuen
que
soc
un
flipat
Sie
sagen,
ich
bin
ein
Angeber
Els
enemics
en
pánic
per
tot
lo
que
jo
he
inventat
Die
Feinde
sind
in
Panik
wegen
all
dem,
was
ich
erfunden
habe
Boi,
faig
pasta
con
Da
Vinci
Junge,
ich
mache
Kohle
wie
Da
Vinci
Soc
designer
like
Leonardo
Ich
bin
Designer
wie
Leonardo
Pillam
al
museo
del
Prado
Du
findest
mich
im
Prado-Museum
Poderos
com
l'Alcalde
Quimby
Mächtig
wie
Bürgermeister
Quimby
Els
números
amb
lletres
con
Leonardo
Die
Zahlen
mit
Buchstaben
wie
Leonardo
Pujant
al
TOP
pero
sembla
que
tardo
Ich
steige
an
die
Spitze,
aber
es
scheint,
als
würde
ich
lange
brauchen
Miro
als
enemics,
els
trato
com
si
tingeixin
retardo
Ich
schaue
meine
Feinde
an,
ich
behandle
sie,
als
wären
sie
zurückgeblieben
El
meu
cap
inguin
Mein
Kopf
entwirft
A
la
copa
Gin
Im
Glas
Gin
Rulant
pel
mon
con
el
puto
Tintín
Ich
reise
um
die
Welt
mit
dem
verdammten
Tim
und
Struppi
Veig
la
merda
que
feu
em
sembleu
arlequins
Ich
sehe
den
Mist,
den
ihr
macht,
ihr
scheint
mir
Harlekine
zu
sein
Yo
era
un
crío
y
ya
quería
ser
ingeniero
Ich
war
ein
Kind
und
wollte
schon
Ingenieur
werden
Pa'
cambiarte
mis
ideas
por
dinero
Um
meine
Ideen
gegen
dein
Geld
einzutauschen
Lo
que
pienses
yo
ya
lo
he
pensao'
primero
Was
du
denkst,
habe
ich
schon
vorher
gedacht
Lo
que
busques
yo
ya
le
he
encontrao'
primero
Was
du
suchst,
habe
ich
schon
vorher
gefunden
Juego
con
DaVinci
socio
estoy
a
otro
nivel
Ich
spiele
mit
Da
Vinci,
Kumpel,
ich
bin
auf
einem
anderen
Level
Quedo
con
tu
musa
pa'
pintarla
con
pincel
Ich
treffe
mich
mit
deiner
Muse,
um
sie
mit
dem
Pinsel
zu
malen
Cuando
estoy
con
algo
siempre
me
dejo
Wenn
ich
an
etwas
dran
bin,
gebe
ich
immer
alles
La
piel
#finsquelapalmi
nai
no
pararé
Meine
Haut
#biszumende,
Kleine,
ich
werde
nicht
aufhören
Piano,
piano,
piano,
piano
Piano,
Piano,
Piano,
Piano
Cambio
Pisa
por
la
Mona
Lisa
Ich
tausche
Pisa
gegen
die
Mona
Lisa
Si
eso
avisa
manda
un
Direct
estoy
en
la
cornisa
Wenn
das
so
ist,
sag
Bescheid,
schick
eine
Direktnachricht,
ich
bin
auf
dem
Sims
Andiamo
Andiamo,
que
me
duermo
loco
y
no
me
da
la
risa
Andiamo,
Andiamo,
ich
schlafe
gleich
ein,
Süße,
und
ich
kann
nicht
mehr
lachen
Yo
te
ayudo
pero
no
presiones
que
ahora
solo
me
sale
la
torre
de
Pisa
Ich
helfe
dir,
aber
setz
mich
nicht
unter
Druck,
jetzt
kommt
mir
nur
der
schiefe
Turm
von
Pisa
heraus
Tenemos
guardados
los
planos,
aquí
todo
lo
controlamos
Wir
haben
die
Pläne
aufbewahrt,
hier
haben
wir
alles
unter
Kontrolle
Si
no
tenemos
para
VEVO
nosotros
nos
lo
fabricamos
Wenn
wir
kein
VEVO
haben,
produzieren
wir
es
selbst
Nosotros
pintamos
también
diseñamos
si
quieres
lo
enciendo
y
volamos
Wir
malen
auch,
wir
designen,
wenn
du
willst,
mache
ich
es
an
und
wir
fliegen
Somos
la
clase
de
gente
que
tu
padre
quiere
a
tu
lado
Wir
sind
die
Art
von
Leuten,
die
dein
Vater
an
deiner
Seite
haben
will
Soc
una
persona
normal
Ich
bin
ein
normaler
Mensch
Puta
no
em
crec
espesial
Schätzchen,
ich
halte
mich
nicht
für
etwas
Besonderes
Selecte,
amb
lleuc
y
amb
sento
perfecte
Ausgewählt,
mit
Leukämie
und
ich
fühle
mich
perfekt
Soc
humild,
treballan
8,
poco
mes
de
mil
Ich
bin
bescheiden,
arbeite
8 Stunden,
verdiene
etwas
mehr
als
tausend
Pero
em
sobra
el
respecte
Aber
ich
habe
mehr
als
genug
Respekt
Em
parles
per
l'insta
em
dones
amor
i
jo
estic
agrait
Du
schreibst
mir
auf
Insta,
gibst
mir
Liebe
und
ich
bin
dankbar
Et
mola
el
que
faig
em
dones
support
i
jo
estic
agrait
Dir
gefällt,
was
ich
mache,
du
unterstützt
mich
und
ich
bin
dankbar
I
cada
nit
cuan
men
vaig
a
dormir
reflexiono
i
en
sento
agrait
Und
jede
Nacht,
wenn
ich
schlafen
gehe,
denke
ich
darüber
nach
und
bin
dankbar
Pel
meu
present,
pels
meus
amics,
Für
meine
Gegenwart,
für
meine
Freunde,
Pel
meu
Futur
i
pero
lo
que
vaig
ser
ahir
Für
meine
Zukunft
und
für
das,
was
ich
gestern
war
Jo
se
que
sono
distinto
Ich
weiß,
dass
ich
anders
klinge
Pero
em
sento
un
geni
Aber
ich
fühle
mich
wie
ein
Genie
Mesclan
CocaCola
amb
Tinto
Ich
mische
Coca-Cola
mit
Rotwein
Y
no
estic
vivint
cap
peli
Und
ich
lebe
keinen
Film
En
caso
de
fer-ho
sería
Tarantino
Wenn,
dann
wäre
es
Tarantino
Pero
ni
ets
Uma
Thurman
ni
es
Kill
Bill
Aber
du
bist
weder
Uma
Thurman
noch
ist
es
Kill
Bill
Somiant
un
lambo
amb
ulor
a
pino
Ich
träume
von
einem
Lambo
mit
Kiefernduft
Soc
el
icono
dels
2000
soc
DAMI
Ich
bin
die
Ikone
der
2000er,
ich
bin
DAMI
Yo
era
un
crío
y
ya
quería
ser
ingeniero
Ich
war
ein
Kind
und
wollte
schon
Ingenieur
werden
Pa'
cambiarte
mis
ideas
por
dinero
Um
meine
Ideen
gegen
dein
Geld
einzutauschen
Lo
que
pienses
yo
ya
lo
he
pensao'
primero
Was
du
denkst,
habe
ich
schon
vorher
gedacht
Lo
que
busques
yo
ya
le
he
encontrao'
primero
Was
du
suchst,
habe
ich
schon
vorher
gefunden
Juego
con
DaVinci
socio
estoy
a
otro
nivel
Ich
spiele
mit
Da
Vinci,
Kumpel,
ich
bin
auf
einem
anderen
Level
Quedo
con
tu
musa
pa'
pintarla
con
pincel
Ich
treffe
mich
mit
deiner
Muse,
um
sie
mit
dem
Pinsel
zu
malen
Cuando
estoy
con
algo
siempre
me
dejo
Wenn
ich
an
etwas
dran
bin,
gebe
ich
immer
alles
La
piel
#finsquelapalmi
nai
no
pararé
Meine
Haut
#biszumende,
Kleine,
ich
werde
nicht
aufhören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: damià rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.